Глава 772 — Мистер Хо Балует Свою Жену По Полной Программе

Глава 772: Мистер Хо Балует Свою Жену По Полной Программе

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Все было подстроено. Сказал И Сяо, «Таково соглашение молодого господина. Он надеется, что в студии у вас будет хорошее настроение.”»

Глаза ваньду расширились от зависти, когда он увидел все вещи, принесенные для Цзин Си. Ее собственный босс был очень близок. Если с его женой плохо обращались в студии, он исправлял ее. Он был действительно потрясающим!

Женщины вокруг них буквально лопались от зависти.

«Ничего себе, мистер Хо слишком интимен!”»

«Мистер Хо действительно балует свою жену по полной программе. Я действительно впечатлен тем, что он сделал!”»

«Я действительно завидую Цзин Си за то, что она нашла такого хорошего мужа!”»

Сюй Синьроу, который только что чувствовал себя самодовольным, больше не мог смеяться. Все думали, что она была лучшим лечением в съемочной группе, потому что она была первой ведущей женщиной-актером.

Но теперь, если сравнивать с Цзин Си…С Цзин Си обращались буквально как с принцессой.

Сюй Синьроу теперь очень ненавидел Сюй Сянь. Почему мужчина обращается с ней так тщательно и нежно?

А что касается ее самой, была ли она игрушкой для мужчин, которую они могли бессердечно бросить в любой момент?

Чем больше Сюй Сянь хвастался здесь, тем больше зависти, ревности и ненависти испытывал Сюй Синьроу. Однако было еще кое-что, что заставляло ее чувствовать себя еще хуже.

Йи Сяо отдал еще один приказ своим людям, и они угостили всех в студии восхитительным муссовым тортом с мороженым.

Муссовый торт был не просто тортом, а специально изготовленным тортом, заказанным в самой элитной кондитерской в Пэйцзине.

У всех тортов был одинаковый дизайн, кроме торта Сюй Сянь. У нее был розовый торт в форме сердца, и украшения на нем были особенно красивыми; его дизайн был особенно девичьим.

«Твой был лично сделан молодым мастером, — прошептал ей и Сяо. Прежде чем Сюй Сянь успел отреагировать, он повернулся и сказал остальным, «Пожалуйста, наслаждайтесь этими пирожными. Они были куплены господином Хо для всеобщего удовольствия!”»»

После того, как и Сяо закончил свои слова, все поблагодарили Хо Юньшэня. Все чувствовали, что они едят не торт, а собачий корм. [1]

Все они поблагодарили его, но нашелся и тот, кто не оценил его жеста. Сюй Синьроу прищурилась, глядя на муссовый торт, и усмехнулась про себя: «разве это не просто гнилой кусок торта?

И что в этом такого замечательного?

Неужели она думает, что может завоевать сердца всех людей одним куском пирога?

Какая нелепость.

Сюй Синьроу бросила свой муссовый торт в мусорное ведро неподалеку. Она не хотела есть собачий корм Хо Юньшэня!

А потом кто-то закричал: «Смотри! Видишь, что я съел?”»

Девушка, которая была одной из статистов, держала в руках блестящую золотую монету. Все посмотрели в его сторону. Они не могли поверить, что золотая монета была от торта.

И Сяо быстро объяснил: «Пожалуйста, будьте осторожны, когда едите торт. Каждый кусок торта имеет счастливую золотую монету, и она сделана из чистого золота. Если вы получите один из них со счастливым числом 7, вы получите ювелирный подарок от синего драгоценного камня любезно предоставленного Мистером Хо.”»

Никто не ожидал, что в маленьком пироге будет спрятан сюрприз.

Подарок от голубого драгоценного камня! О боже мой! Что же они почти упустили из виду?

Прежде чем и Сяо смог даже закончить свои слова, все в студии ускорили скорость поедания своих тортов. Вскоре после этого один за другим раздались возбужденные голоса.

«Я тоже его нашел!”»

«Я тоже нашел одного! Мой номер-11!”»

«У меня тоже есть такой!”»

«Мистер Хо действительно такой большой транжира. Он действительно такой потрясающий!”»

«У кого есть счастливое число 7?”»

Все искали счастливое число 7. Сюй Синьроу тайком полез в мусорное ведро, достал торт и начал рыться в поисках золотой монеты внутри.

Ей удалось найти один, но номер был 2.

В конце концов, именно юань Сяоюэ—девушка, которая играла маленькую Дворцовую Деву—получила счастливое число 7. Когда и Сяо преподнес ей подарок из голубого драгоценного камня, Юань Сяоюэ была так счастлива, что чуть не упала в обморок. Она побежала прямо к Сюй Сянь, чтобы обнять и поблагодарить ее.

Сама Сюй Сянь тоже нашла что-то в своем торте, но это была маленькая стеклянная бутылочка. Она вытерла бутылку дочиста и открыла ее. Внутри лежала маленькая бумажка, свернутая в трубочку.

Концевые сноски

[1] «Распространение собачьего корма” — это популярный сленг для обозначения «публичное проявление привязанности” в Китае. Это связано с другим жаргонным термином, «одинокая собака”-это самоуничижительное прозвище для одиноких людей. Так что если вы насмехаетесь и заставляете одиноких людей ревновать с вашим публичным проявлением привязанности к вашему любовнику, вы «распространение собачьего корма” для тех, кто «одинокие собаки.”»»»»»