Глава 125 Бессердечие!
Любовь была своего рода чистотой, дружба-своего рода широтой, а привязанность-своей глубиной.
Отец и дочь подозревали друг друга. Братья и сестры причиняют друг другу боль. Даже среди богатых и влиятельных семей подозрительность и личные интересы ухудшат их семейные узы. До того дня, когда они действительно захотят дорожить им, эти отношения исчезнут при малейшем прикосновении.
Когда Е Тяньмин покинул окрестности, он казался мрачным. Он скрывался и ненавидел так долго. Однако, когда он душил сестру своими собственными руками, он не чувствовал себя счастливым, а скорее потерянным и опустошенным.
После возвращения в больницу е Тяньмин пришел в себя, как обычно. Он бросился в приемный покой, но там уже никого не было. Е Тяньмин позвонил Йези. — Отец был спасен, — прошептал Йези по телефону. Он был почти мертв. Он все еще находится в коме.”
Е Тяньмин согласился и пошел в палату е Банчэна. Несколько телохранителей е Тяньмина охраняли подопечного е Баньчэна.
Когда он вошел, внутри были Йези и Лю Пяопяо. Нос и рот е Банчена были закрыты кислородной маской, а глаза плотно закрыты. Е Тяньмин спросил: «как отец сейчас?”
Лю Пяопяо, который стоял в стороне, сказал: «ситуация ужасна. Доктор сказал, что у вашего отца уже была гемиплегия. Хотя он был едва спасен, трудно сказать, сможет ли он выжить… мы можем только ждать, пока он очнется, чтобы наблюдать за его ситуацией.”
— А?- Е Тяньмин нахмурился. Затем он посмотрел на Йези и сказал: “Сестренка, возвращайся и отдохни сначала.”
— Нет, я хочу остаться здесь и сопровождать отца.- Йези казался непреклонным.
Е Тяньмин добавил: «Я только что вышел. Старшая сестра не ответила на мой зов. И она ушла. Я думаю, что она могла уйти домой. Она меня очень ненавидит. Хотя она также ненавидит вас, нет никакого прямого конфликта интересов. Почему бы тебе не вернуться и не поговорить с ней? Отец уже находится в таком состоянии. Если он не сможет этого сделать…”
— Старший брат, разве ты не говорил, что старшая сестра отравила отца?”
Йези внезапно поднял глаза на Е Тяньмина.
— О, в то время мы все своими глазами видели, что старшая сестра кормила отца. Кроме того, у старшей сестры было глубокое предубеждение против отца и нас.”
— Старший брат, если нет никаких доказательств, давай пока не будем торопиться с выводами.- Йези сел рядом и сказал: «Я подожду здесь.”
Глаза е Тяньмина на мгновение вспыхнули. Затем он кивнул и сказал: “Хорошо, я останусь с тобой.”
В палате сидели три человека. Какое-то время атмосфера казалась довольно угнетающей. Е Банчэн лежал на кровати, и его сердцебиение все еще было очень слабым. В течение часа доктор проверил его трижды. Каждый раз, когда он приходил, он утешал их троих. Тем не менее, они могли сказать по тону голоса доктора, что ситуация е Банчена не была идеальной.
Когда доктор закончил с этим третьим визитом и собирался покинуть палату, Сяо Бин вошел, с помощью Гао Фэя. Доктор удивленно посмотрел на Сяо Бина и сказал: “Сяо Бин, ты сильно ранен. Как ты сюда попала?”
Сяо Бин поднял брови и сказал: «упорствуй!”
Сяо Бин действительно был тяжело ранен. У него были сломаны ребра и очень глубокая рана. Даже если бы он выздоравливал, ему было бы очень больно при малейшем движении. Однако он по-прежнему настаивал на своем приезде только по одной причине. Е Банчэн был отцом Йези.
Когда Сяо Бин услышал новости от медсестры снаружи, что Е Баньчэн собирается умереть, поэтому он не мог лежать спокойно. Он заставил Гао Фэя поддерживать себя и тихо ушел, не предупредив медсестру, которая ухаживала за ним. Всю дорогу его ноющий лоб покрывал пот, а мышцы подергивались, но он говорил и смеялся на протяжении всего пути. Он даже не вскрикнул от боли. Хотя Гао Фэй ничего не сказал, он был впечатлен невероятным упорством Сяо Бина.
Гао Фэй казался холодным, но его сердце было наполнено гордостью. Те люди, которыми он действительно восхищался, не были богатыми боссами и молодыми мастерами. Он часто восхищался этими истинными людьми с сильным характером. По его мнению, эти люди, жившие в процветающих мегаполисах, часто были испорчены яркими и процветающими городами. Они были жадными, слабыми, высокомерными, эгоистичными и наивными. Однако, он никогда не видел эти характеристики в Сяо Бине. Для него Сяо Бин казался очень слабым, но у Сяо Бина был очень жесткий дух. Он был поражен жестким духом Сяо Бина.
— Вы что, смеетесь надо мной? — сердито спросил доктор. Как ты можешь так убегать? А вы не боитесь, что ваши травмы станут еще хуже? А кто ваши родственники?”
Сяо Бин с улыбкой указал на Йези, который был внутри и сказал: “Моя семья внутри!”
Доктор лишился дара речи. Сяо Бин тогда сказал искренне и искренне: “Доктор, спасибо за вашу заботу, но я хочу навестить своих родственников прямо сейчас. Старый е — мой будущий тесть.”
Доктор заколебался, вздохнул и сказал: “тогда входите. Я не настолько бесчеловечен. Но вы должны помнить, что Вы тоже являетесь пациентом. Вы тоже серьезно пострадали. Хаиз, это очень тяжело для тебя. Я никогда раньше не видел такого человека, как ты. Как можно встать с постели с такими серьезными травмами …”
Атмосфера в палате была очень тяжелой. Увидев Сяо Бина, Йези немедленно встал и быстро подошел к нему. Она нахмурилась и сказала: “Брат Бинг, ты слышал, что сказал доктор? Почему вы встали с постели, когда вы так серьезно ранены? Как ваше тело может это принять?”
Сяо Бин нежно коснулся головы Йези и вздохнул. — Глупая девочка, ты слышала, что я только что сказала доктору? Мой будущий тесть лежит в постели. Как я могу не прийти и не навестить его?”
Йези вздохнула и перестала его уговаривать. Она нежно обняла другую руку Сяо Бина. Стоя перед своим мужчиной, Йези освободила свои эмоции и спрятала лицо в объятиях Сяо Бина. Она задохнулась и сказала: «состояние моего отца очень плохое.”
— Я все понимаю.- Сяо Бин вздохнул. — Иди и провожай его. Давайте вместе помолимся и будем надеяться, что небеса помогут достойным.”
Е Тяньмин сказал: «брат Бин, быстро ложись на кровать.”
Сяо Бин покачал головой. Лю Пяопяо и он посмотрели друг на друга и кивнули. Глаза Лю Пяопяо покраснели. Видимо, она плакала уже несколько раз.
Поддерживаемый Йези и Гао Фэем, Сяо Бин сел на стул рядом с кроватью е Баньчэна. Сяо Бин положил руки на колени и посмотрел на впавшего в коматозное состояние е Баньчэна. — Он вздохнул. — Дядя ты, по правде говоря, я еще не сказал тебе, что очень тебя уважаю. Вы отплатили мне за мою доброту. Поскольку я тот, кто представил Чжан Ижи, чтобы спасти вашу жизнь, вы пытались помочь мне и даже поддержать мои отношения с Yezi. Ты не смотрел на меня свысока. Ты хороший человек.”
“Я не знаю, проснешься ли ты. Я не знаю, как долго ты сможешь продержаться. Я боюсь, что если я не навещу тебя сейчас, то не смогу увидеть тебя снова. Так что у меня есть несколько слов, чтобы сказать вам сейчас. Йези-моя женщина, и я буду любить ее глубоко всю свою жизнь. Хотя мне сейчас всего двадцать шесть лет и я, вероятно, моложе вашей старшей дочери, я испытал гораздо более сложные вещи по сравнению с вашими взлетами и падениями в деловом мире. Я прошел через превратности судьбы и видел слишком много разлук между близкими в жизни или смерти. Мой собственный наперсник умер у меня на глазах и на руках.…”
— Смерть неизбежна в жизни, но я ненавижу смерть. Дядя ты, возможно, сделал много добрых дел и некоторые злые дела в своей жизни. Независимо от того, что ты сделал, ты не можешь изменить тот факт, что ты отец Йези и мой старший. Йези будет очень грустно, если ты умрешь. Я не хочу видеть, как она плачет, и ты, конечно, не хочешь, потому что мы двое мужчин, которые любят ее больше всего на свете. Так что если ты можешь … ты должен быть настойчив… ты должен смотреть, как растет Йези. Вы должны увидеть, как Йези выходит замуж. Вы должны увидеть рождение ваших внуков и позволить им подняться на вас и назвать вас дедушкой. Разве это не здорово?”
Капля слез медленно скатилась с глаз е Баньчэна.
В воздухе повисла тишина. Все были ошеломлены, а затем казались взволнованными.
— Воскликнул Йези. Вытирая слезы, она радостно воскликнула: «Отец, ты проснулся. — Отец! Прости, мне не следовало злиться на тебя в прошлом. Мне не следовало выходить из себя с тобой каждый день. Мне не следовало ссориться с мачехой в твоем присутствии. Я больше не буду этого делать. Я просто хочу, чтобы ты была сильной. Рыдает. Отец…”
Е Банчэн открыл глаза и посмотрел на свою плачущую дочь. — Он слегка улыбнулся. Затем он посмотрел на Сяо Бина. Он с трудом поднял руку. Сяо Бин быстро протянул руку и схватил е Баньчэна.
Е Банчэн затем посмотрел на Йези. Йези вытерла слезы и протянула ему руку. Она положила свою руку на ладонь е Баньчэна и взяла за руку Сяо Бина.
Сяо Бин вздохнул и сказал: “дядя, я понимаю. Не беспокойся. Я имею в виду то, что говорю. Я буду хорошо заботиться о Yezi навсегда…”
В этот момент Лю Пяопяо выбежал и вызвал врача. Доктор подошел и осмотрел е Баньчэна. Все нервно посмотрели на доктора. Врач облегченно вздохнул и сказал: “его жизненные показатели улучшились, но он все еще не вышел из леса… все вы не должны оставаться здесь. Одного достаточно. Слишком много людей вокруг-это не очень хорошо для пациента.”
Сяо Бин встал и сказал: «тогда я вернусь.”
Доктор добавил: «Однако, даже если пациент находится вне леса, я боюсь, что он ничем не отличается от овоща. Он не может ни позаботиться о себе, ни говорить…”
“Разве он не может говорить?»Лю Пяопяо, который стоял в стороне, спросил:» Что вы имеете в виду, когда говорите, что он не может говорить?”
— Он временно потерял способность говорить. Я не могу сказать, когда он поправится.”
Все выглядели очень серьезно. Сяо Бин похлопал Йези по плечу и сказал Гао Фэю: “Гао Фэй, помоги мне вернуться.”
Гао Фэй молча помог Сяо Бину выйти из палаты. Е Тяньмин сказал Йези: «сестренка, иди помоги брату Бину вернуться. Мы будем здесь. Не волнуйся, все в порядке.”
Йези колебался. Она взглянула на отца, который лежал на больничной койке. Затем она посмотрела на Е Тяньмина. Поскольку Лю Пяопяо тоже был в палате, она кивнула и последовала за ними.
Доктор вздохнул и сказал: “Пожалуйста, позаботьтесь о своем старике. Я надеюсь, что старый ты будешь настойчив. Я вернусь позже.”
“ЛАДНО. Спасибо за ваши усилия, доктор.”
Отослав доктора из палаты, е Тяньмин закрыл дверь. Он повернулся и вернулся в палату. Лю Пяопяо помогал е Баньчэну расставлять постельные принадлежности. Е Тяньмин притянул Лю Пяопяо в свои объятия и поцеловал ее. Е Банчэн пристально смотрел на них. Его взгляд выглядел устрашающе. Он напряг все свои силы, но не мог даже пошевелиться. Он мог только использовать свои страшные глаза, чтобы уставиться на Е Тяньмина и Лю Пяопяо. Его взгляд был ужасен.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.