Глава 92

Глава 92: Глава 92: Забавная Охота На Угря (Часть 1)

Кок-а-дудл-ду! Кок-а-дудл-ду!

Если я слышу петушиные крики, значит, где-то поблизости есть петух, верно? Мысль о том, чтобы съесть цыпленка, мгновенно разбудила меня. Но тьфу ты…это была всего лишь мелодия будильника Хеджена.

«Эта сука.»

Я был так близок к тому, чтобы вырвать ее волосы, но в этот момент услышал, как Бенг-Хун ахнула.

«Ух ты!!!»

«Что его так взволновало?»

Я выбрался из постели и направился туда, где стоял Бен Хун. Дело было не только во мне. Остальные актеры и даже персонал приближались к нему с любопытством на лицах.

Когда мы добрались туда, продюсер шоу тоже закричал вместе с другими сотрудниками. Все камеры были направлены на шокирующее зрелище. Другими словами, они наконец-то увидели аллигатора. Аллигатор, которого я поймал.

«О боже мой! О боже мой! Это же Аллигатор! ААА!» Бенг-Хун продолжал кричать. Неужели он никогда раньше не видел аллигатора?

«Фу, да что тут такого?»

Я немедленно развернулся и направился обратно к нашему убежищу. Надеюсь, к тому времени, когда я снова проснусь, они поймут, как приготовить животное.

«Но почему этот аллигатор выглядит таким вялым?» — Спросил Бьюнг-Хун.

К несчастью для него, единственный человек, который знал ответ, был я. А я … я уже снова заснул.

***

Я снова проснулся. Я посмотрел на часы и увидел, что у меня есть еще один час, чтобы закрыть глаза.

«Ах….»

Я сел и огляделся. Хе Чжон все еще спал,и я мог видеть четырех парней, сидящих вокруг костра. С мертвым аллигатором. Похоже у них был серьезный разговор…Я напряг слух, чтобы подслушать.

«Как сюда попал Аллигатор?»

«Может, хозяин живет где-нибудь поблизости.»

«Тогда … не положить ли его обратно?»

«But…sigh…it выглядит так хорошо…»

«Но серьезно, почему он выглядит таким … слабым?»

«Похоже, кто-то забил его до смерти.»

«Вероятно, они использовали какой-то инструмент,» -Спросил Сун Хван. Он осмотрел аллигатора, все больше убеждаясь, что это какой-то тяжелый инструмент. Затем он добавил: «Я предполагаю, что они использовали трубу.»

«Если бы они собирались убить его, то сделали бы это быстро. Почему перебор?»

«Может быть, именно так они и делают здесь? Но кто же владелец?»

Они все говорили и говорили о потенциальном владельце. Итак, я наконец-то подошел к ним.

«Вы, ребята, можете съесть его, если хотите.»

«А?»

Все четверо повернулись и уставились на меня, выглядя очень смущенными. В конце концов, насколько им известно, я не был владельцем, так откуда мне знать?

«Я нашел его вон там,» — Сказал я, указывая куда-то вдаль. Тем не менее, мужчины все еще выглядели смущенными. Неужели они не понимают меня?

«- Куда?» — Спросил Бьюнг-Хун.

«Вон там. Как будто действительно очень далеко.»

«Ох….»

«В любом случае, вы можете съесть его. Там нет ни владельца, ни чего-то еще.»

«Откуда ты знаешь наверняка…»

«Когда я нашел его, он был уже мертв. Я думаю, что он сбился с пути, покинув берег реки.»

При этих словах все понимающе кивнули. Только Сун Хван не был легко удовлетворен.

«Тогда кто же победил аллигатора?» — спросил он, глядя на меня. Очевидно, он не купился на мои объяснения.

«Может быть, ему удалось убежать от того, кто это сделал.»

«О.»

Этот ответ показался Сун Хвану вполне приемлемым, и он в конце концов кивнул сам.

«Тогда мы сможем его съесть, верно? Кто нашел — берет себе, потерявший — плачет.» Джи-Чун указал на него.

Мы все согласно кивнули. Переводчик что-то сказал гиду, и гид что-то ответил. Кивнув, переводчик вернулся к нам.

«Ты можешь его съесть. Он принадлежит тому, кто нашел его последним.»

«Тогда давай окапываться!» -Сказал Бенг-Хун. Вскоре наши лица просветлели.

Потом переводчик неожиданно добавил, «Но помните, у аллигаторов нет причин заходить так далеко.»

«Тогда как он попал сюда?» меня все спрашивали.

«Откуда мне знать?» — Сказал я, пожав плечами.

И так, происхождение аллигатора оставалось загадкой, так как мы все начали жадно готовиться к поеданию мяса. Это был обычный Аллигатор, но на костях было полно мяса. Так что, мы в конечном итоге пожертвовали некоторые из них в деревню неподалеку.

***

В данный момент я искал фрукты вместе с Хе-Чжон.

«Что-нибудь случилось?» — Спросил Хе Чжон, выглядя обеспокоенным.

«Что ты имеешь в виду?» — Спросил я.

«Твоя рука. Тебя что, укусили?»

«С чего бы это меня укусили?»

«Вот что сказал мистер Ли. Он сказал, что тебя укусил Аллигатор.»

«Действительно?»

Я пожала плечами, изобразив на лице приятное замешательство.

«Вот это да weird…Mr предсказания ли всегда сбывались в прошлом…»

«Я думаю, что его удача наконец-то иссякла,» — Сказал я с улыбкой.

С другой стороны, это было довольно удивительно. В конце концов, меня действительно укусили, как он и сказал. Конечно, это была ошибка аллигатора, но все же.

«Скажи ему, чтобы он прекратил распространять чушь и занимался своими делами.»

«….»

«Вообще-то нет. Скажите ему, чтобы он использовал свои таланты, чтобы купить лотерейный билет.»

«Он говорит, что не знает их.»

«Значит, он лжец. Какая гадалка этого не знает?»

«И все же тебе не следует смеяться. Он никогда не ошибался. Даже я удивляюсь ему.»

«Я удивляюсь людям, которые тоже не могут догадаться об этом.»

«Что ж … anyways…it-хорошо, что ты в порядке.»

С этими словами Хе-Чжон отвернулся и начал двигаться в другом направлении.

Подожди…она только что выразила беспокойство за меня? Что ж, это было…мило.

«Хе-Чжон, ты не можешь пойти туда!»

«Мне нужно в туалет!»

«Ну ладно.»

Пока Хе-Чжон справляла нужду, я огляделась вокруг, чтобы найти что-нибудь съедобное. Мой взгляд упал на упавшее вдали дерево. Может быть, там что-то есть.

«Разве не там мы раздобыли кокосы?»

Я направился к дереву. Внезапно, я услышала, как Хе-Чжон испустил крик. Я тут же развернулся и побежал в ее сторону.

«Что за-«

Мой взгляд упал на странное зрелище. Там была змея с высунутым языком. Мало того, он щелкал языком по заднице Хе-Чжон. Ух ты, какой извращенец. Хе-Чжон застыла на месте, не в силах пошевелиться. Она, вероятно, думает, что змея укусит ее, если она пошевелится. В любом случае, раз уж мы заговорили об этом, я должен сказать, что ее задница довольно симпатична.

«Сиан … нюхай…нюхай…»

Хе-Чжон посмотрел на меня грустными щенячьими глазами. Я махнул ей рукой, молча говоря, чтобы она не волновалась. Я подошел к змее. Он даже не заметил меня, продолжая щелкать языком по заднице Хе-Чжон.

«Это маленькое отродье.»

Я наступил на змею. Его челюсти раскрылись от удивления, когда я тут же схватил его за язык и потянул. Змея тут же умерла у меня на руках.

«Да! Счет!»

«Сделал…вы его получили?»

Хе-Чжон оглянулась через плечо, когда я поднял мертвую змею, чтобы она увидела. Она испугалась и попыталась отступить, ее задница упала на ее собственный беспорядок.

«Не забудь вымыть задницу.»

***

Мы с Хе-Чжон вернулись в лагерь с кокосовыми орехами и пойманной змеей. But…no один был там. Мы были единственными, кто вернулся.

«А где все остальные?» — Спросил Я главного продюсера Омаров. Главный продюсер последовал за охотничьей группой. Тот, с кем я сейчас разговаривал, был новичком. Он был похож на лобстера.

«Они все еще на охоте.,» — устало сказала голова Омара. Он выглядел измученным. Он что, всю ночь порно смотрел или еще что-то?

«На кого они охотятся?» — Спросил Хе-Чжон. Я сказал ей, чтобы она вымыла свою задницу, но она все еще не сделала этого. Она ведь не забыла, правда?

«Угорь.»

«Угорь?» — Повторил Хе-Чжон.

Голова Омара кивнула.

«Там есть большой пруд, который соединяется с рекой. Там они ловят угрей. Они такие же большие, как моя рука.»

Продюсер «головы Омара» продемонстрировал свои мускулы. Они не были такими уж большими. Другими словами, это означало, что угри были среднего размера, верно?

«Наверное, они маленькие.»

«Нет, они действительно большие. Хочешь посмотреть?» — спросила голова Омара. Только мне показалось, что он был более любопытен и просто пытался использовать нас как предлог, чтобы уйти. Но опять же, мне тоже было любопытно.

«Пойдем.»

«Окей,» — сказала голова Омара, выглядя гораздо более бодрой, когда он повел нас к озеру. Мы последовали за ним.

Примерно через двадцать минут мы увидели четверых парней. Трое из них были по локоть в воде, а еще один растянулся на берегу.

«А? Ен-Мин. Что ты здесь делаешь?» — спросил главный продюсер у головы Омара. Итак, голову Омара звали Ен-Мин, что означало сожаление. Это его вполне устраивало.

«Сиан и Хе-Чжон хотели прийти,» — ответила голова Омара, охотно используя нас в качестве оправдания.

«А, понятно.»

Внезапно продюсер улыбнулся. Он всегда так делает, когда видит меня и Хе-Чжон. Конечно, дело было не только в нем. Все мужчины-сотрудники оживились, как только встретились с нами глазами. Женщины-служащие, казалось, тоже были рады меня видеть.

Как бы то ни было, мы подошли к мужчинам.

«Эй, ребята.»

Но они ничего не ответили. Трое из них были слишком заняты ловлей угря. Последний из них спал на берегу озера.

Поэтому я подошел и очень осторожно крикнул: «Привет!»

Трое мужчин подскочили и уставились на него, а тот, что спал, тут же вскочил. После первой секунды шока все четверо, казалось, были рады нас видеть.

«Эй. Когда вы, ребята, приехали сюда?»

«Прямо сейчас,» Я сказал. Вода доходила им до бедер, и она была очень широкой. Вдалеке я видел, где она соединяется с рекой.

«Вы, ребята, выглядите так, будто вам весело.»

«Фу, заткнись. Мы даже не поймали ни одного. Они такие быстрые. К тому же скользкий,» — Сказал Бенг-Хун, качая головой. От этого мне стало еще любопытнее. Как трудно, что даже Бенг-Хун испытывает трудности?

«Могу я присоединиться?»

«Ну … конечно … но…они кусаются. Это может быть страшно,» -Скептически спросил Бенг-Хун.

«Окей,» — Небрежно спросил я.

Я закатала штаны до бедер, подставляя их прохладному ветерку. Все мужчины ошеломленно уставились на него. То есть все, кроме Джи-Чуна. Судя по выражению его лица, он с таким же успехом мог смотреть на скалу. Наверное, так он видел всех женщин.

Как только я собрался войти в воду, продюсер «головы Омара» подошел ко мне.

«Сиан! Вам нужны перчатки!»

«- О, Спасибо.»

Я взял перчатки и надел их. Наконец я ступил в пруд.

«Черт!» — Вдруг закричал я. Все сотрудники посмотрели на меня с удивлением.

«Ой, прости! Просто очень холодно…ха-ха-ха…»

Я протянул к нему руки. Хорошо. Давай сделаем это. Давайте посмотрим, что именно позволило им оставаться вне досягаемости целых два часа. Но тут один из угрей укусил меня за ахиллесову пяту.