Глава 7: Мужские слезы

Наконец он добрался до больничной палаты и увидел, как Хань Сюэ взбирается по кровати, чтобы заснуть, а книга, которую она читает, падает на пол. У Лао Ди был добрый вид, на его лице была улыбка, когда он наблюдал за Хань Сюэ. Услышав звук открываемой двери, Лао Ди поднял голову и увидел, что Е Цянь входит в комнату. Он сделал мягкий жест, призывая к тишине.

Бросив быстрый взгляд на спящего Хань Сюэ, Е Цянь понял. Идя тихо, чтобы не шуметь, он тихо закрыл дверь. Подойдя к отцу, он заметил: «Лао Ди, тебе лучше?»

Слегка кивнув, Лао Ди отвечает: «Я в порядке. Кстати, где ты был эти восемь лет, Сяо Эр? У тебя все хорошо?

Е Ця замолчала: «Лао Ди, не говори об этом, я принесла тебе каши, пожалуйста, выпей ее медленно».

Лао Дье знал, что Е Цянь еще не готов говорить о прошлом, и не нужно было форсировать эти вещи. Взглянув в сторону Хань Сюэ, он сказал: «Этот ребенок жалок; ее родители погибли в автокатастрофе, но она не получила ни копейки сбережений. Родители должны были быть более внимательными к тому, что могло случиться с ней. Вздох!»

Глядя на Хань Сюэ, Е Цянь повернул голову, чтобы сказать: «Лао Дэ, эти годы, должно быть, были утомительны для тебя. Поскольку я уже вернулся домой, тебе больше не придется сталкиваться с трудностями, и ты сможешь по-настоящему насладиться остатком своих лет. Я только что понял, почему старший и третий брат не вернулись к тебе?» Говоря это, Е Цянь достал небольшую коробку из пластикового пакета.

«Были, только вот уже обустроились. Кроме того, я не хочу добавлять такое бремя в их жизнь. Я бы тоже не хотел расставаться с этим районом». — сказал Лао Ди.

На краю глаз Е Цяня можно было видеть, как его радужная оболочка начала медленно краснеть. Кажется, у всех родителей такое доброе сердце к своим детям, даже если они не были кровными родственниками. Не было никаких сомнений в том, что Лао Дье — величайший человек в сердцах сирот, которых он принял. Передавая коробку с обедом, Е Цянь продолжил: «Независимо от того, как вы это скажете, я не позволю, чтобы это несчастье повторилось с вами. В будущем я буду тем, кто позаботится о тебе».

Лао Ди оттолкнул коробку с ланчем, взглянув на Хань Сюэ и сказав: «Отдай его Сяо Сюэ, у меня нет аппетита. Эта еще не обедала, и она считает, что я не знаю об этом». Похлопывая Хань Сюэ по голове, мягко кричит: «Сяо Сюэ, Сяо Сюэ!»

TL: Сяо (小) по-китайски означает «маленький/маленький/молодой». Так что это вроде как сказать маленький.

Хань Сюэ медленно проснулась, чтобы протереть глаза и спросить: «Лао Дэ, ты не спишь? Хочешь воды попить? Я могу налить тебе немного.

Лао Дье покачал головой и сказал: «Нет, Сяо Сюэ, твой второй брат вернулся с овсянкой, пожалуйста, выпей ее».

Хань Сюэ обратил внимание на появление Е Цяня и крикнул: «Второй брат», а затем продолжил: «Лао Ди, я не голоден, ты все равно должен поесть».

«Я купил два, по одному на каждого человека». Е Цинь сказал: «Сяо Сюэ, после того, как ты закончишь есть, почему бы тебе не отдохнуть, а я буду сопровождать Лао Ди».

«Нет второго брата, я лучше позабочусь о Лао Ди, а ты вернись домой, чтобы отдохнуть. — сказал Хань Сюэ.

Е Цянь слегка смеется, а затем говорит: «Дурак, мы с отцом не виделись восемь лет, есть много вещей, которые нужно обсудить, ты же не хочешь мешать мне и Лао Дье, верно?»

Хань Сюэ мило улыбается: «Хорошо».

После еды Хань Сюэ попрощался с Лао Ди. Е Цянь подвел ее к входу в больницу, выудил из заднего кармана двести и передал ей: «Сегодня вечером опасно, возьми такси, чтобы вернуться домой.

«Второй брат, не надо, у меня есть деньги». — сказал Хань Сюэ.

«Идиот, со вторым братом не нужно быть вежливым». Губы Е Цяня изогнулись в улыбке. Не позволив Хань Сюэ говорить, он вышел, чтобы заблокировать такси, и приказал Хань Сюэ войти внутрь. Он велел водителю вернуться в трущобы. Наблюдая, как машина медленно уезжает от больницы, Е Цянь развернулся и пошел к палате.

«Сяо Эр, я действительно нахожусь, мне не нужно, чтобы кто-то сопровождал меня. Тебе следует вернуться. — сказал Лао Ди, увидев входящего Е Цяня.

Е Цянь улыбнулся и сказал: «Лао Ди, мы, отец и сын, давно не садились вместе, чтобы нормально поболтать. Это редкая возможность сделать это».

— К сожалению, ачохола нет. Лао Ди сказал со вздохом.

Е Цянь волшебным образом выудил бутылку ликера, и двое мужчин посмотрели друг на друга, улыбаясь. Не было нужды в словах.

Е Цянь не мог вспомнить, когда он заснул предыдущей ночью. Он и Лао Дье пили и разговаривали до глубины ночи. Поскольку у Лао Ди была травма, всю бутылку в основном выпила Е Цянь. Е Цянь обычно мог много пить, но вчера он, казалось, опьянел намного быстрее, чем обычно. Может быть, не только вино привело к такому состоянию.

Примерно в то же время, когда он проснулся, Е Цянь увидел, что на его теле был обернут белый халат врача. Он не мог не смотреть на себя и не знал, кто накинул это ему на плечо. Подняв голову, чтобы посмотреть на этого отца, который все еще спал, Е Цянь улыбнулся и встал, чтобы выйти на улицу.

Умыв лицо, Е Цянь использовал воду из раковины больничной палаты. Прогуливаясь по коридорам, медсестра шла прямо к нему, подойдя к Е Цяню. Она остановилась и улыбнулась: «Ты наконец проснулась? Вы хорошо спали прошлой ночью?»

Е Цянь был поражен, когда взглянул на нее, несколько тупо глядя, когда ответил: «Эн, я хорошо спал, спасибо».

— Можно мне вернуть мою одежду? — сказала медсестра.

Разум Е Цяня стал пустым, он на мгновение ошеломился, вспомнив, что раньше на нем был врачебный халат. Не говорите мне, что эта медсестра передо мной наложила его на меня? Осторожно обмерив взглядом эту медсестру – яблочное лицо, безупречно белая кожа и милая искренняя улыбка.

Линь Роу Роу до сих пор не видел, чтобы мужчина так отчаянно плакал, как Е Цянь. Прошлой ночью она, как обычно, должна была осмотреть палату, увидев, как Е Цянь разговаривает с Лао Дье во время питья, она немедленно и беспрестанно рассердилась. Она ворвалась, решив отругать Е Цяня за то, что им нельзя пить в больнице. Однако, увидев, как Е Цянь плачет, как ребенок, ее сердце сразу же смягчилось. Она не знала почему, но когда увидела глаза Е Цяня, то почувствовала, что это был человек, в сердце которого было так много боли, что у него должна быть история. Несмотря на то, что она знала, что подслушивание было неправильным, Лин Роу Роу не мог не тихо слушать снаружи плач Е Цяня, пока он не заснул. Затем Лин Роу мягко вошел в комнату, чтобы накрыть свое тело лабораторным халатом доктора, глядя на его красивое лицо, которое было несколько пьяным. Увидев шрамы на его лице, она не могла не протянуть руку, чтобы нежно погладить его шрамы. Она была уверена, что в этом человеке есть история.

Е Цянь вернулся к Богу со смущенной улыбкой и сказал: «Одежда в комнате, подожди минутку, чтобы я мог вернуть ее тебе прямо сейчас».

— Как раз к моему обходу в больничной палате, пошли! Лин Роу Роу сказал.

Е Цянь никогда не чувствовал такой заботы и чувства защиты со стороны женщины, и забота этой медсестры была искренней. В этот момент Е Цянь неожиданно почувствовал себя милым ребенком. С тихим звуком «Эн» он последовал за ней в палату.

в переводе: Толстый дядя

отредактировал: patrick_the_father_of_dragons