Глава 307
За пределами центра лился теплый солнечный свет.
Солнце было не таким приятным, как обычно, возможно, из-за недавних объяснений Кейт.
Со Джун прикрыл глаза ладонью от ослепительного солнечного света и полюбовался синим морем перед собой.
Кейт говорила с гордостью.
«Это гордость Sea Save – Морской павильон. Морской павильон — это место, где морские животные, привыкшие к небольшим аквариумам, могут привыкнуть к большему пространству и более холодной воде, прежде чем их выпустят в море. Они тренируются здесь, чтобы адаптироваться к морю, а потом мы их отправляем. Некоторые из более крупных также остаются здесь.
Со Джун смотрел на Морской павильон, слушая объяснения Кейт.
Морской павильон, соединенный с морем, был разделен белой дорожкой, закрепленной посреди широкого моря, и множеством подвижных дорожек.
И на этих тропинках редко стояли несколько членов команды Sea Save.
«Это похоже на ветки».
Белая тропа выглядела как прямой ствол дерева, а коричневые тропинки, соединявшиеся с белой тропой, выглядели как ветви, выросшие из ствола.
И ветви встретились, образовав несколько пространств.
«В каждом из этих замкнутых пространств обитают морские животные, которые скоро выйдут в море».
В этот момент из одного из морских резервуаров, созданных таким образом, выпрыгнул дельфин.
Капли воды, поднявшиеся в воздух, сверкали, встретив свет. Со Чжун, как и вся съемочная группа, воскликнули в восхищении.
Это было впечатляющее зрелище, которое показывало, насколько здоров дельфин, и могло заставить любого удивиться.
«Эти коричневые дорожки могут двигаться. Для каждого ребенка мы создаем пространства подходящих размеров. Но иногда мы не успеваем, когда животных слишком много, и их нужно защищать. Подойдём поближе?
Кейт протянула Со Джуну спасательный жилет. Съемочная группа также по одному надевала спасательные жилеты. Со Джун затянул пояс спасательного жилета и спросил:
«Почему мы носим спасательные жилеты?»
«Потому что есть риск случайно упасть в воду, поскольку оно находится рядом с морем, и иногда шаловливые дети кусают и тянут нашу одежду».
Ах.
Со Джун кивнул на слова Кейт, крепко затянул пояс спасательного жилета и поправил одежду так, чтобы она не торчала.
Кейт слегка улыбнулась его появлению и повела его к ближайшему месту ко входу в Морской павильон.
Там член команды Sea Save подбрасывал в воздух живую рыбу.
Гладкий дельфин издал звуковой сигнал и выпрыгнул из воды, чтобы поймать добычу.
Член команды, поприветствовавший Со Джуна, с улыбкой представил дельфина.
«Его зовут Локи. Его выбросило на берег с большой раной на плавнике. Теперь он полностью выздоровел и стал сильным».
Дельфин Локи, казалось, заинтересовался новыми людьми и подошел к Со Джуну и съемочной группе.
Походив некоторое время вперед и назад перед ними, Локи хлопнул хвостом по воде и издал звуковой сигнал.
Брызги, образовавшиеся в результате этого, попали на Со Джуна и съемочную группу.
Локи широко открыл рот и выглядел так, будто смеялся всем животом над Со Джуном и людьми, которые слегка намокли.
Ответственный, который был ближе всего к Локи и промок в морской воде, пожал плечами, как будто он к этому привык, и бросил туда рыбу, чтобы отвлечь внимание Локи.
«Он самый большой шутник в нашем центре».
Ответственное лицо, казалось, сдалось.
Он действительно выглядел как шутник, и Со Чжун засмеялся и спросил.
«Когда Локи вернется в море?»
— Вероятно, примерно в то же время, что и детёныш горбатого кита, которого вы спасли.
Локи, который собирался вскоре вернуться в море, подпрыгнул в воздух с звуковым сигналом.
Все улыбнулись его оживленному виду.
«Детеныш горбатого кита остается рядом с Локи».
Кейт указала туда, где был Локи.
Территория, окруженная коричневыми дорожками, была больше территории Локи.
«Как ты сказал, Джун, у него рана на животе, поэтому мы его вылечили. Мы отправим его обратно в море, когда он достаточно выздоровеет и восстановит свои силы. Мы ожидаем, что это займет около четырех дней».
Со Джун почесал щеку от слов Кейт.
Он не думал, что увидит его снова, когда рассказал ему о ране кита, потому что думал, что больше его не увидит.
Глаза полицейского сверкнули.
Он снимал Кейт и членов команды Sea Save с тех пор, как они сошли с корабля, поэтому не было сцен, в которых Со Джун был бы правильно снят.
Поэтому ему понадобилась какая-то особенная информация о Со Джуне, которая в то время не была загружена на YouTube, и появилось что-то очень подходящее.
Полицейский, который тихо снимал, открыл рот.
— Вы сказали, что у него была рана на животе?
«Только…»
Со Джун неловко улыбнулся.
«Когда я впервые нашел его и облил водой, я заметил некоторые неловкие движения».
«Должно быть, обычному человеку было трудно это заметить. Джун. Тебя раньше интересовали киты?
Со Джун кивнул на вопрос Кейт.
«Недавно мне приснился сон, в котором я увидел гигантского кита».
«Это был не сон, а жизнь из прошлой жизни».
Это была книга из продвинутой библиотеки, в которой описывалась жизнь кита.
Он прожил долгую-долгую жизнь, поэтому книга была толстая. Продолжая читать о жизни кита, ему стало интересно узнать о настоящих китах.
«Интересно, что это был за кит, поэтому я поискал его в книгах или на YouTube. Так я немного узнал о китах. Но я не мог отличить их друг от друга, когда увидел в реальной жизни».
«Какого кита вы видели во сне?»
«Он был похож на белуху».
Они кратко поговорили о ките, которого он видел во сне, а затем разговор Со Джуна и Кейт прекратился.
Спина детеныша горбатого кита, которого спас Со Джун, появилась на поверхности воды.
Вскоре из дыхала на спине хлынула V-образная струя воды.
«Он подошел подышать. У горбатых китов два дыхала, поэтому вода выливается вот так».
Детёныш горбатого кита, прохладно плювший водой, слегка высунул голову из воды.
Со-Джун удовлетворенно улыбнулся, увидев яркое зрелище кита.
Он выглядел гораздо оживленнее, чем когда безвольно лежал на песчаном пляже.
Детеныш горбатого кита, казалось, на мгновение огляделся вокруг, а затем заметил людей.
Почему-то всем там показалось, что детёныш горбатого кита выглядит удивлённым с широко открытыми глазами.
Удивленный детёныш горбатого кита подошел прямо к месту, где стояли люди. Со Джун был среди людей. Левый глаз кита уставился на Со Джуна.
«Это потрясающе. Кажется, он знает, что Джун спас его».
«Ага.»
Небольшая съемочная группа кивнула в ответ на их разговор.
«Должно быть, это из-за Сон Ги».
Со-Джун согнул колени и посмотрел в глаза детенышу горбатого кита.
Через некоторое время он поднял голову и посмотрел на Кейт.
— Могу ли я прикоснуться к нему?
«Конечно.»
Рука Со Джуна коснулась детеныша горбатого кита.
Полицейский махнул рукой, и сотрудники отступили.
Кейт также ушла из-под угла камеры.
Детеныш горбатого кита и суперзвезда, которые снова встретились.
Ослепительная аура, казалось, исходила и от детеныша горбатого кита, и от суперзвезды.
[(Pre)Сельский советник активирует глаза сотни змей.]
Со Джун проверил состояние детеныша горбатого кита и улыбнулся.
«Я рад. Ты выглядишь здоровым».
Словно поняв его слова, словно почувствовав Сон Ги, которого послал Со Чжун, детеныш горбатого кита начал петь.
Ву-у-у-у!
Это было единственное тепло, которое помогло ему пережить тяжелые времена, сохранило его разрушенные легкие и почти остановило сердцебиение, когда он оказался на берегу.
«Джун, должно быть, его любимец. Горбатые киты любят петь, поэтому, когда они счастливы, они издают такие звуки».
Сцена суперзвезды, которая, казалось, общалась с детенышем горбатого кита, была снята на камеру.
Ву-у-у-у! Унг!
Песня детеныша горбатого кита продолжалась долго.
Со Джун и остальные внимательно слушали, поскольку никогда раньше не слышали крика кита так близко.
Со Джун встал со своего места и сказал с улыбкой.
«Он, должно быть, сильно поправился, раз он может так петь».
«Он особенный. Он выздоровел быстрее, чем другие животные, которых мы спасли с берега».
Должно быть, это произошло благодаря Сон Ги, который дал ему Со Джун.
Ву-у-у-у!
Детеныш горбатого кита плакал.
Сотрудники наклонили головы от разных ощущений.
Казалось, он ныл Со Джуну, который уже встал.
Кейт и Со Джун тоже заметили это и засмеялись.
Дельфин Локи, находившийся в соседней зоне, высунул голову.
«Июнь. Почему бы тебе не назвать его имя?»
— Назови его?
— В конце концов, ты его спас.
Со Джун на мгновение задумался.
Он посмотрел на детеныша горбатого кита, который все еще пел разочарованным тоном.
Ву-у-у-у! Унг!
Со Джун открыл рот.
«/Мы/»
«‘Мы’? Это корейский?»
«Да. Это значит, что мы по-английски.
«Мы…»
УРИ.
Кейт повторила это несколько раз и спросила.
— Есть ли причина, по которой ты его так назвал?
Со Джун улыбнулся и сказал.
«Я не спас его сам. Мне удалось его спасти, потому что в тот момент там были люди. Не только я, но и все, то есть «мы».
«Это мило. Мы. УРИ».
Кейт почувствовала привязанность к детенышу горбатого кита из-за многозначительного имени, а полицейский нашел еще один момент и широко улыбнулся.
***
Оставив позади детёныша горбатого кита URI, Кейт и Со Чжун направились в подвальный этаж.
«Я слышал, вы открыли подвальный этаж для публики. Что там?»
«Просто подожди. Вы увидите сами».
Кейт загадочно улыбнулась.
Со Джун наклонил голову.
Он последовал за Кейт в подвал и широко открыл глаза.
Локи, дельфин, которого он видел в Морском павильоне, находился за стеклянной стеной.
Локи открыл рот, увидев удивленное выражение лица Со Джуна.
Он выглядел так, будто громко смеялся.
Казалось, был слышен пронзительный крик дельфина.
«Здесь…»
«Это место связано с Морским павильоном. Те, кто находится в Морском павильоне ближе всего к центру, то есть те, кто только адаптируется к морской среде, как Локи и Ури, нуждаются в большой заботе. Мы не всегда можем надеть снаряжение и выйти в море, а позаботиться о них нужно и вечером, и ночью. Здесь вы также можете увидеть URI».
Как сказала Кейт, рядом с тем местом, где был Локи, был УРИ, детеныш горбатого кита, который с угрюмым видом отвернулся.
При его виде все рассмеялись.
«Я никогда не думал, что могу чувствовать эмоции кита…»
«И я нет. Я чувствую их всех такими».
Со Джун пожал плечами и рассмеялся, отправляя Сон Ги.
Ури почувствовал яркую и теплую ауру и обернулся.
Он выглядел удивленным, как будто только что заметил Со Джуна за стеклянной стеной.
Ури быстро подплыл к стеклянной стене и повернулся боком.
Левый глаз ЮРИ посмотрел на Со Джуна.
Ву-у-у-у!
Он выглядел счастливым, и все снова засмеялись.
***
Ву-у-у-у!
Послышался крик детеныша горбатого кита.
Бип-бип-бип!
Был слышен крик дельфина.
Осмотрев другие помещения подвального этажа и вернувшись туда, где находился УРИ, Со Чжун и Кейт моргнули и открыли рты.
«Катя. Разве Локи не дразнит Ури?»
«Ага.»
Пока Со Джун и Кейт были где-то еще, что-то произошло между ЮРИ, детенышем горбатого кита, и Локи, дельфином, которые были разделены тонкой сетью в своих зонах.
Они ходили взад и вперед, как будто у них было противостояние.
Локи выглядел расслабленным, а УРИ выглядел раздраженным, поэтому съемочной группе пришлось потереть глаза.
Проходящий мимо член команды Sea Save объяснил с улыбкой.
«Локи перешёл дорогу и вошел в зону URI. Он проплыл перед УРИ, искавшим Джуна, и побеспокоил его, а затем вернулся в свою зону. Как он мог не разозлиться?»
«Действительно?»
Со Джун и съемочная группа широко раскрыли глаза.
Они слышали, что он шутник, но не думали, что он зайдет на чужую территорию.
Все были удивлены, а полицейский молился, чтобы эту сцену запечатлела камера, установленная в Морском павильоне.
«Ну, эта территория — граница, созданная людьми, поэтому Локи может не знать».
Должно быть, он думал, что это просто помеха, попавшаяся ему на пути, поскольку он жил в широком море.
«Хм. Он даже вполовину меньше URI, но у него такая смелость…»
Все кивнули в ответ на замечание одного из сотрудников.
Кейт улыбнулась их выражениям лиц и сказала.
«Это редко, но случается. Вот почему мы должны хорошо расположить области, чтобы они не конфликтовали. Я думаю, Локи просто хотел с ним поиграть. Вот почему URI не выглядит слишком рассерженным».
Они посмотрели на Ури и Локи, которые плакали: «Уу-уу-уун!» звуковой сигнал — через тонкую сетку. Со Джун выглядел обеспокоенным.
«Я понимаю, что он хочет поиграть с УРИ, но… Локи. Вам конец, если ЮРИ ударит вас хвостом».
Все посмеялись над искренним беспокойством Со Джуна.