Глава 343 (2)

Глава 343. Часть 2.

«Наверняка, они пришли с друзьями или семьей».

Джексон Миллер посмотрел на две руки, которые слабо скулили перед ним.

Ни один из десяти ногтей не был целым и сломанным.

Более того, кровь из ран на пальцах засохла.

За этой стеной,

Должно быть, были люди, которых нужно было спасать, пока его руки не стали такими.

Вероятно, он потерял сознание из-за того, что я сказал, что его взволновало.

«Мне жаль.»

Прогуливаясь, Джексон Миллер увидел табличку, свисающую с потолка.

«Ближайший выход отсюда…»

Уф, Джексон Миллер вздохнул и снова пошел вперед.

Его целью был ближайший кинотеатр на востоке.

Двигаясь, Джексон Миллер обнаружил собравшихся людей.

Он взглянул на ситуацию со вздохом, увидев сидящих людей с усталыми лицами.

Даже когда появился Джексон Миллер, люди просто взглянули на него и ничего не сказали.

«Почему вы собрались здесь?»

Джексон Миллер поговорил с самым близким ему человеком.

На женщине был топ, похожий на форму гида торгового центра Galleria, но вместо юбки на ней были спортивные штаны.

С ней было легко разговаривать, потому что рядом с ней был мальчик.

Джексон Миллер положил Ли Хён У на пол.

«Бомба взорвалась в южном торговом районе, а затем еще одна бомба взорвалась у восточных ворот, где находится радиовещательная комната».

«А потом в западной столовой раздался еще один взрыв. Остался единственный выход — северные ворота.

Публику удивило объяснение Синтии Линдберг.

Они не знали, что другие ворота взорвались, потому что они вообще не показывали внешнюю ситуацию.

Вот почему они казались более погруженными в выживших.

Сон Ю Чжон не могла отвести взгляд от экрана.

Толпа взревела, когда Рэймонд Уиш нашел проход.

Тем временем Ян Уивер крепко держал Ли Хён У за руку.

Ли Хён У, вздрогнувший от теплой и нежной температуры тела, поднял тяжелые веки.

Ребенок с бледными глазами смотрел на Ли Хён У.

Ребенок ярко улыбнулся, встретившись глазами с Ли Хён У.

Тук!

Ли Хён У ударил ребенка по руке, не осознавая этого.

Ребенок должен был удивиться, но Ян Уивер тихо сидел рядом с Ли Хён У, как будто он к этому привык.

Рэймонд Виш успокоил людей и открыл рот.

«Давайте возьмем отсюда все, что может пригодиться. Еда хорошая, и ее можно использовать в качестве света. Если у тебя есть время, возьми еще и одежду.

Люди оглянулись на его слова.

Электричество все еще было включено. Некоторые огни мигнули.

Синтия Линдберг заметила, что у Яна Уивера есть сумка, и одолжила ее на мгновение.

«Я верну его, когда найду что-нибудь, что можно использовать в качестве сумки. Ты можешь перекусить, Йен.

«Хорошо.»

Джексон Миллер и Синтия Линдберг складывали в сумку Яна Уивера вещи, которые казались необходимыми.

Там было довольно много вещей, которые остались нетронутыми, потому что поблизости было много магазинов.

Из торгового автомата также валялись бутылки с водой.

Они наполнили небольшую сумку, а Джексон Миллер и Синтия Линдберг последовали за группой выживших с другими вещами.

***

Легко уйти было невозможно.

Квааанг!!

Пока Рэймонд Уиш проверял ситуацию, пол рухнул.

Люди, стоявшие на нем, упали в темную пропасть, не успев среагировать.

***

После падения под землю атмосфера была не очень хорошей.

Фонарик в руке Рэймонда Уиша зловеще мерцал.

Зрители были очарованы атмосферой на экране и неосознанно затаили дыхание.

Пол затрясся, и Ли Хён У рухнул.

Из динамика донесся стон Ли Хён У.

Лицо Рэймонда Уиша было крупным планом.

На экране отразились дрожащие рука и кисть Рэймонда Уиша.

Это было непросто.

Стонущий звук Ли Хён У раздражал нервы публики, а нестабильность Рэймонда Виша заставляла их сердца биться неравномерно.

А потом,

— Ты не можешь помолчать!

«Замолчи! Как думаешь, с кем-нибудь здесь все в порядке?!

Рэймонд Виш взорвался и схватил Ли Хён У за воротник.

Голова Ли Хён У слабо покачала.

Зрители стиснули рты, глядя на мертвые глаза Ли Хён У на экране.

Среди тихой группы выживших дул тревожный ветер.

***

«…Здесь мы приходили раньше».

Синтия Линдберг глубоко вздохнула от слов Джексона Миллера, когда он огляделся.

Пройти на север с темным подвалом, заблокированными проходами и сломанными указателями было невозможно.

— Может быть… можно остаться здесь?

— Пока они не придут нас спасти.

Джексон Миллер согласился со словами Синтии Линдберг.

— Над нами четыре этажа.

Синтия Линдберг протянула ему бутылку с водой, а Рэймонд Уиш сделал глоток воды.

Из-за внезапного падения они не смогли вернуть половину собранных вещей.

Им пришлось все спасти.

«Если бы торговый центр Galleria полностью рухнул, нам пришлось бы ждать, пока люди снаружи прорвутся через четырехэтажную стену. И они также попытаются найти других выживших, так что это не будет быстро».

Рэймонд Уиш не мог оценить, сколько времени потребуется, чтобы спасти выживших наверху и спуститься сюда.

— А что насчет севера?

«Это парк развлечений, поэтому потолок здесь только один. И это на открытом воздухе, поэтому они могут подвести поблизости машины, необходимые для спасения, поэтому я думаю, что именно там поиск выживших будет самым быстрым».

Слова Рэймонда Уиша имели смысл.

Синтия Линдберг слегка вздохнула, забирая бутылку с водой у Рэймонда Уиша.

— Тогда проблема в том, как добраться на север.

«Было бы хорошо, если бы у нас был компас…»

Ян Уивер посмотрел на свое запястье при словах Джексона Миллера.

В его смутных воспоминаниях тихая больничная палата.

Мимо прошло лицо человека, надевшего часы на руку.

«Теперь Йен должен защитить маму».

Взгляд Йена Уивера обратился к Ли Хён У, который свернулся калачиком.

«У меня есть такой.»

«Хм?»

«Компас.»

Трое взрослых удивленно посмотрели на Яна Уивера.

Ян Уивер снял часы с запястья и передал их Синтии Линдберг.

Синтия Линдберг широко улыбнулась, когда обнаружила в часах небольшой компас.

***

Мир был недолгим.

Тревога, которую он сдерживал, наконец вырвалась наружу.

«Аааа!»

Рэймонд Виш взорвался от припадка Ли Хён У.

Джексон Миллер и Синтия Линдберг преградили путь Рэймонду Уишу, который выглядел устрашающе своей внушительной аурой.

Ян Уивер быстро прикрыл Ли Хён У, у которого случился припадок.

— Пожалуйста… пожалуйста, заткнись! Это продолжает звучать в моей голове, и я схожу с ума!»

«У нас нет времени… быть такими…!»

Рэймонд Уиш рвал на себе волосы, как будто у него был припадок.

Он совсем не походил на того надежного человека, которым был, когда они впервые встретились.

«У меня есть семья… в ресторане… мне нужно пойти их спасти…!»

Семья.

— Итак, пожалуйста… пожалуйста…

«…Просто быть спокойным…!»

Наступила тишина.

Слышны были только рыдания Рэймонда Виша и Ли Хён У.

«…Мне очень жаль… Мне очень жаль… правда… Мне очень жаль… жаль… Мне очень жаль…»

«Мне очень жаль… это не… моя вина… мне очень жаль… я прошу прощения…»

Ууууууууууу

Из динамика послышалось чье-то хныканье.

Зрители не могли пошевелить ни мускулом.

Они почувствовали, как их глаза увлажнились, когда они увидели Раймонда Виша, присевшего перед Ли Хён У, который злился на него.

Они также почувствовали себя неловко, увидев Ли Хён У, который мешал их побегу, бесконечно извиняющегося.

Действительно.

В этом не было ничьей вины.

***

Кууунг!

‘Слава Богу.’

Что Ян был жив.

Ли Хён У оперся о стену, чтобы поддержать свое дрожащее тело.

По ту сторону холодной стены.

Точно так же, как исчезли его родители, он тоже.

Черная тьма медленно подползла к его ногам, хватая лодыжки и ноги.

Глубокий страх поглотил Ли Хён У.

«Что ты делаешь?!»

Раздался громкий голос, и что-то внезапно появилось в его поле зрения.

Это была рука.

«Выходи сюда!»

Ли Хён У потянулся к руке, не осознавая этого, когда своим размытым зрением увидел глаза Рэймонда Виша.

Затем.

Это была рука, которую он хотел протянуть своим родителям.

Фу…

Ли Хён У схватил Рэймонда Виша за руку и перелез через каменную стену. Сон Ю Чжон выдохнула, сама того не осознавая, что сдерживала дыхание.

Она почувствовала рядом с собой движение Лим Е-на.

Глаза у нее болели от того, что она не моргала. Но она ни на мгновение не могла оторвать взгляд от экрана.

Ее ладони уже вспотели.

Ян Уивер обнял Ли Хён У, который рухнул на пол.

Рэймонд Уиш тяжело вздохнул и пошевелил затекшими плечами.

Синтия Линдберг проверила кровоточащую ногу Ли Хён У, а Джексон Миллер огляделся.

«Ты можешь двигаться?»

«…Да.»

«Скажи мне, если это сложно».

Ян Уивер не хотел отпускать Ли Хён У.

Джексон Миллер поднял Иэна Уивера.

Ему показалось, что его сердце упало, когда он ранее пропустил эту маленькую ручку.

«Пойдем.»

Раймонд Виш снова вышел вперед.

Выжившие пошли по узкой тропе.

Ян Уивер держал Джексона Миллера за спину, а когда Джексон Миллер уставал, он держал за руку Синтию Линдберг.

Когда дорога стала немного опасной, его поднял Раймонд Уиш.

Рэймонд Уиш грубо поднял Иана Уивера и бесшумно пошел.

Джексон Миллер поддержал Ли Хён У.

Единственным источником света, на который они могли рассчитывать, был фонарик и телефон.

Плотно заблокированное окружение не пошло на пользу Ли Хён У, который пережил психическое потрясение.

— Он не держится… он, кажется, сошел с ума.

Ли Хён У, казалось, находился в полубессознательном состоянии и умел ходить только из-за давления, которое он пережил ранее.

Джексон Миллер вздохнул и сжал холодную руку Ли Хён У.

«Моя семья снаружи».

Семья.

Джексон Миллер намеренно нажал на спусковой крючок, чтобы Ли Хён У мог обрести волю к жизни.

Он не знал, ухудшит ли это ситуацию, но Джексон Миллер считал, что на данный момент это лучший вариант.

Как только Джексон Миллер открыл рот, молчаливые выжившие внимательно прислушались.

Ли Хён У также заметил голос, который слабо донесся до него.

«Через несколько дней у моей дочери день рождения. Я сказал ей, что оставил свой телефон и тайно зашел купить подарок… но я вот так попал в ловушку».

День Джексона Миллера пролетел ненадолго.

Девушка засмеялась, увидев, как ее отец от удивления хлопнул себя по лбу на парковке торгового центра Galleria Mall.

Жена тоже тихо улыбнулась неуклюжей игре мужа.

«Они, должно быть, очень волнуются».

Синтия Линдберг открыла рот.

«Я здесь работаю. Моя семья, должно быть, смотрит новости дома. У моей бабушки слабое сердце… Надеюсь, она не слишком испугалась».

Рэймонд Уиш и Джексон Миллер удивились словам Синтии Линдберг.

Не было никакого упоминания о Яне Уивере.

«Тогда… какие у тебя отношения с Яном?»

«Я собирался отвезти Яна в центр пропавших без вести, потому что он был один. Это место большое, и каждый день здесь всегда находится хотя бы один пропавший человек. Я собирался это транслировать, но…

«Я не пропал. Мама сказала, что придет, если я подожду…»

Ян Уивер, державший Рэймонда Уиша за спину, открыл рот.

Рэймонд Уиш нахмурился и попытался открыть рот, поскольку ему было неловко, когда лицо Иэна Уивера пряталось у него за спиной.

— …Но она может не прийти.

Если бы не слова Йена.

Взрослые закрыли рты.

Ли Хён У, который немного пришел в себя от слова «семья», тоже прислушался к голосу Яна.

Ян Уивер, уткнувшись лицом в спину Рэймонда Уиша, продолжал говорить.

«Мама меня ненавидит, потому что я не смог защитить ее от этого мужчины. Папа… папа… просил меня защитить маму…»

Рэймонд Уиш стиснул зубы.

Ага.

Почему он не осознавал, насколько это странно?

Что ребенок, который не плакал в этой ситуации, был хорош?

Синтия Линдберг, Джексон Миллер и Ли Хён У тоже это поняли.

Рэймонд Виш, взрослый, и Ли Хён У, который был старше Яна Уивера, не могли вынести такой ситуации.

Как этот маленький ребенок мог это вынести?

«Я не боюсь темноты, когда меня ругают. Я всегда остаюсь в шкафу. Мама боится темноты, как и мой брат. Этот мужчина каждый день причиняет ей боль, как и моему брату».

Ян Уивер излил свои чувства, о которых не мог никому рассказать.

У него был брат, похожий на его маму, и мужчина, похожий на него, но у него был взрослый человек, который поддерживал его.

«Человек» не мог прийти в «сейчас», которое было плотно заблокировано, и это принесло Иэну Уиверу чувство облегчения.

Ли Хён У остановился, даже не заметив этого. Взрослые сделали то же самое.

В тихой темноте прозвучал теплый голос, наполненный теплотой.

«Господин.»

«…Почему.»

«Не бей моего брата».

— …Я не ударил его.

Рэймонд Уиш почувствовал себя обиженным.

…Он схватил его за воротник, но так и не ударил Ли Хён У.

— И тоже не кричи.

Рэймонд Уиш послушно закрыл рот.

«У меня плохой слух, поэтому я слышу лишь немного, но мой брат слышит хорошо, так что это, должно быть, очень страшно. Мне тоже было очень страшно, когда я был маленьким».

Рэймонд Уиш пробормотал проклятие в ответ на слова ребенка.

«Давайте сделаем перерыв и пойдем».

Рэймонд Уиш, грубо поднявший его, мягко и осторожно опустил Яна Уивера на землю.

Ну, даже добрый человек будет страшен ребенку.

Ян Уивер подбежал к Ли Хён У, как только тот слез со спины.

Это был его брат, похожий на его маму.

Он с грохотом оттолкнул его и имел бледное лицо, как и его мама.

Он также спас его, как и его мать.

— Йен теперь счастлив?

Ли Хён У немного раскрыл руки, увидев, что Ян Уивер колеблется.

Ян Уивер широко улыбнулся и обнял Ли Хён У.

Он долго страдал от темной боли,

Ли Хён У плакал от небольшого, но гордого тепла.

Джексон Миллер и Синтия Линдберг переглянулись и вздохнули. Они ничего не могли сказать Рэймонду Уишу, который сидел на полу, опустив голову.

Сегодня им пришлось через многое пройти.

Они пережили взрыв, провалились под землю и бродили в темноте.

По пути они потеряли много вещей и людей.

Они видели смерть и отчаяние вблизи.

Все они были истощены физически и морально.

Но они не могли сдаться.

Им пришлось жить.

Им пришлось уйти отсюда.

Им пришлось снова увидеть свои семьи.