Глава 111: Наказание короля*

«Ты должен быть наказан».

Слезы чуть не навернулись на ее глаза от страха перед надвигающейся гибелью.

Если бы Луна не отдала свою девственность Королю вампиров и не потеряла свой статус верховной жрицы Гекаты, было бы так легко вырваться из этой ситуации.

Муж соблазнил ее, и теперь она ничего не могла сделать, чтобы бороться и защитить себя или телепортироваться подальше от своих проблем.

Волны гнева заструились по внушительным плечам Аполлиона, когда он схватил ее за челюсть, резко вывернув ее голову, чтобы посмотреть в его холодные голубые глаза.

Он поцеловал ее жестоко — так иронично, судя по тому, как он целовал ее раньше с мучительной нежностью.

Теперь он раздвигал ее губы, пока его язык проникал в ее рот.

К тому времени, когда Аполлион так плотно закутал ее своим плащом, Луна была уверена, что куда бы ни повел ее муж, он без колебаний убьет ее.

Но кровные узы все еще стояли между ней и самой смертью.

Судя по настроению, в котором он сейчас находился, убить ее на месте было бы быстро и милосердно.

Луна не знала, есть ли в его душе желание простить ее.

— Пожалуйста, — прошептала в ответ Луна, пытаясь вывернуться из его хватки, но ее муж не поддавался.

— Заткнись, жена. — взревел Аполлион, его голубые глаза опасно сверкнули. «Если ты этого не сделаешь, я без колебаний причиню вред кому-то невинному. Я не мог убить тебя как свою жену, но я определенно мог бы убить кого-то без капли вины, если бы я мог избавиться от этой ярости».

В этот момент Луна поняла, что в его черной душе нет ни жалости, ни вины.

Король вампиров ничем не отличался от архидемонов.

Спасла ли она монстра, у которого вообще не было искупительного качества?

Луна подавила свои мольбы, зная, что это будет бесполезно, так как они просто пройдут через одно ухо и в другое, но ее гордость была в клочьях.

Это не могло остановить слезы сожаления, катившиеся по ее щекам.

Луна должна питать свою печаль и сожаление гневом.

Здесь она не ошиблась.

Если она последует приказу мужа остаться в их брачных покоях, то Луна не узнает, что Аполлион намеревался обращаться с женщинами, как с шлюхами на аукционе, только для того, чтобы его гости развлекались.

Все остальные короли хотели приблизиться к ним, но Аполлион предупредил их: «Не двигайтесь».

Он направил свой острый серебряный клинок на любого, кто посмеет броситься к ним, чтобы найти источник шума.

Принц Фейри остановился, его сжатая челюсть отвисла от шока.

Король Драконов последовал его примеру.

Его красивое лицо потемнело от замешательства, когда он задавался вопросом, почему Аполлион причинил боль своему собрату-королю Пантерре.

Это событие может привести к полномасштабной войне, и все соглашения, которые они должны были подписать сегодня в знак верности, будут выброшены в окно.

Король вампиров поднял Луну и унес ее, закинув ее ноги по обе стороны от своих бедер.

Луна обвила руками шею и спрятала лицо там, где сходились его шея и плечо.

Единственное, что утешало его, это ее обнаженное тело, прижимающееся к мужу.

Аполлион поправил ее, пока его руки держали ее бедра, поднимая ее выше своих бедер, чтобы она не скользила по его телу.

Из поля зрения Луны выскользнул мужчина.

Ремус прочно встал на их пути.

Она тут же наклонила голову, чтобы Король-оборотень с татуировкой девятихвостой лисы не узнал в ней амазонку, сбежавшую из его лап.

Луна начала бормотать проклятия и молиться Богине, чтобы ее не поймали.

Он узнал ее по серебристым волосам?

Сначала Луна боялась, что Ремус пробежит прямо по ним, насильно снимет с нее маску, чтобы увидеть ее лицо и понять, что она такая же воительница-амазонка, как и та, которую он соблазнил, чтобы объявить Священную долину своей территорией.

Аполлион обвил ее рукой за талию, словно притягивая к себе, как щитом, так что Луна едва могла вынести притворную нежность его объятий.

«Отойди в сторону, король оборотней». Аполлион скомандовал: «Если только ты не хочешь пойти по пути моего хорошего друга, Пантерры».

Глаза Короля-оборотня были темными и пустыми, но в его голосе звучала убежденность, на которую Луна никогда не слышала, что он был способен. «Я не останусь в стороне и не позволю вам уйти от ответственности в качестве Хозяина этого проклятого аукциона».

«Это вас не касается».

«Вы хотите пойти на войну с каждым королем, который посещал эту адскую дыру ради преданности?» Король оборотней Ремус стоял на своем и высокомерно вздернул подбородок. «Если все короли, присутствовавшие на этом мероприятии, ополчатся против вас из-за того, что вы сделали с кошачьим королем, вы превратитесь в простой пепел».

— Ты испытываешь мое терпение, Ремус. Король вампиров зарычал, его рука сжалась вокруг талии Луны, перекрывая ей кислород. «Эта леди не просто Эскорт. Это Императрица Царства Вампиров, и она моя проклятая жена».

Они даже не услышали ответ Короля оборотней на это.

Аполлион уже телепортировался в место, о котором Луна понятия не имела.

Король вампиров бросил ее на кровать.

Аполлион полез за ней, порвав ткань ее плаща своим серебряным ножом, когда Луна попыталась стянуть плащ, прикрывая тело, когда она выкатилась из постели и побежала к двери.

Луна была полна решимости держаться подальше от нее и ее мужа-психопата, но безрезультатно.

В комнате не было двери.

Это была башня из слоновой кости без выхода.

Пытался ли Аполлион посадить ее в тюрьму за непослушание?

Король вампиров успешно порвал ее плащ, разорвав его на куски.

Дрожа только своим обнаженным телом, глаза Луны расширились, когда она посмотрела в яростный взгляд своего мужа.

Она почти вздыхает с облегчением, что Аполлион не разрезал ей кожу своим оружием.

Луна догадалась, что еще слишком рано праздновать.

Она замерла, когда Аполлион надвинулся на нее, прижимая ее к кровати своим огромным весом.

Она замерла, когда почувствовала, как холодное лезвие скользнуло по трепещущему пульсу в ложбинке ее горла к центру ее груди в насмешливой ласке.

Единственным нисходящим разрезом, который был неглубоким, но достаточным для того, чтобы у нее шла кровь, Король вампиров — ее добрый, любящий и терпеливый муж из «Медового месяца» — разрезал верхний слой ее кожи.

Луна взвизгнула от внезапного удара боли, медленно сменившегося стоном удовольствия, когда язык Аполлиона лизнул рану, а его вампирская слюна творила свое волшебство.

Каждый раз, когда его язык двигался по краю раны и задерживался там, ее бедра взмывали вверх, желая почувствовать твердую длину своего мужа.

Ей хотелось снять с него одежду и прижаться к нему, задев ее любимое место.

«Муж.» Гордость Луны рухнула, когда она прошептала: «Я хочу чувствовать твою кожу на своей».

— Нет, это твое наказание за непослушание. Голос Аполлиона был жестким и бескомпромиссным, а его адский огненный взгляд обжигал ее душу.

Со всхлипом от мучений она попыталась вывернуться из-под него, но Аполлион схватил ее за запястья, развел руки в стороны и схватился за наручники, привязанные к каждой из стоек кровати.

У Луны не было сил бороться с ним, так как она уже потеряла свою силу.

Она почувствовала себя беспомощной, когда Король Вампиров сковал ее запястья и на мгновение убрался с ее тела, чтобы привязать ее ноги к другим оставшимся столбикам кровати.

Она беспомощно брыкалась и брыкалась, но Аполлиону было так легко одолеть ее.

«Муж.» Луна тяжело дышала, натягивая цепи, но каждый раз ей хотелось кричать.

Ей казалось, что тысячи игл вонзились в ее запястья.

Больно.

Должно быть, к самим наручникам привязана какая-то магия.

Сопротивление было бесполезным.

Луна умрет, пытаясь. «Муж, пожалуйста».

Она лежала в постели под ним неподвижно, как статуя, молча оценивая странное настроение Аполлиона.

Глаза Короля вампиров впивались в нее, как будто это было ее священным правом.

Дрожа от унижения из-за своего подчинения, чтобы умилостивить Короля вампиров, она рыскала по его лицу в поисках капли сострадания, которая ускользнула от мстительного зверя, пожирающего его человечность.

Поиски Луны не дали никаких результатов, ее пальцы дрожали от страха, потому что она не узнала мужчину перед собой.

Луна шумно сглотнула, пытаясь снова. «Мой король, вы должны понять, что у меня никогда не было намерения рассердить вас или причинить вам боль. Я только хотел присматривать за Консорциумом, а вместо этого узнал, что вы…»

Она избегала его взгляда.

«Ты предал меня своими обещаниями уберечь женщин от обращения с ними как с животными». Луна подавил рыдание и сердито сказал. «Итак, как вы себя чувствовали, когда с вашей женой обращались подобным образом?»