Глава 138: Дуэль за честь императрицы

********************

Императрица Луна

********************

Церемония коронации императрицы прошла незаметно.

Луна чувствовала себя так, будто ее вытащили на балкон, чтобы показать свое лицо всем подданным Царства Вампиров.

После того, как Король Вампиров объявил ее правящим монархом, за чем последовала ее клятва Королю и Царству Вампиров, ее муж возложил на ее голову новую корону.

Она отличалась от тиары, которую она носила на свадьбе, и от той, что подарил ей Аполлион, когда она впервые встретилась со всеми женщинами Консорциума в Главном зале.

Она осмотрела новую корону в руках Аполлиона, и ее челюсти отвисли от благоговения и недоверия.

Это была серебряная тиара с двенадцатью шипами, направленными вверх и украшенная сверкающими бриллиантами на концах.

Луна поняла, что корона будет очень хорошо смотреться с ее длинными серебристыми волосами и роскошным бальным платьем.

Но что она будет делать с этими тремя разными коронами в своем распоряжении?

Аполлион подарил ей три короны, и это дало ей множество возможностей.

Она была благодарна мужу за его щедрость, но не слишком ли это было?

Король вампиров дважды провел пальцами по ее голове и поправил волосы, погладив их, прежде чем надеть на голову новую тиару.

Людей, собравшихся во дворе Замка, было намного больше, чем толпа, присутствовавшая на ее свадьбе, на которой показала себя Голубая Луна.

Эта церемония коронации была не только физической коронацией, Луне также подарили посох, украшенный красными и золотыми драгоценными камнями, как доказательство ее царственной силы.

Приняв особые обеты официального монарха Царства Вампиров, Луна сделала реверанс, отдавая дань уважения своим королевским подданным.

Луна не заметила, как Седерик протиснулся на балконе рядом с ней, поскольку он только что выскочил из ниоткуда, неся большой букет фиолетовых тюльпанов.

Она не заметила, что Седерик нес их, потому что он был слишком мал, чтобы она могла заметить, он выглядел так, словно был весь укрыт тюльпанами.

Седерик был похож на ребенка, который дернул ее за юбку, чтобы привлечь ее внимание, заставив ее вскрикнуть от неожиданности.

Он протянул ей душистые цветы, и она с радостью взяла их у него.

Луна была в восторге от всех этих подарков, но Король Вампиров еще не был ими доволен.

Похоже, ее муж планировал утопить ее в цветах вместо Седерика.

Внезапно обеими руками он сжал три красочные гирлянды экзотических крошечных цветов — красных роз, желтых бархатцев и синих астр.

Ее муж смотрел на нее, его сверкающие голубые глаза наполнились весельем, когда он повесил гирлянды ей на шею.

Как рыба в воде, Луна открывала и закрывала рот, чтобы выразить свой протест, но Аполлион без предупреждения наклонил голову ближе к ней, наклонил ее голову и украдкой поцеловал ее в губы.

Король вампиров уже откинулся назад, прежде чем она смогла поцеловать его в ответ в качестве платы за все великие усилия, которые он приложил сегодня.

— Аполлион. Правда? Зачем ты соблазняешь меня своими нежными губами на глазах у стольких людей. Пальцы Луны подогнулись от поцелуя, потому что она изо всех сил старалась не обнимать мужа за шею и не целовать его долгими, жаркими поцелуями. «Почему ты топишь меня в цветах?»

Короткие поцелуи начали действовать ей на нервы.

Он удовлетворенно ухмыльнулся, прежде чем сказать: «Ты мой цветник, жена».

+++

В утреннем воздухе раздались радостные фанфары, когда взгляд Луны переместился на палатки возле Замка вампиров.

Она задавалась вопросом, почему разводные мосты Замка были опущены.

После того, как феи затрубили в свои медные трубы, сигнализируя об окончании ее коронации, толпа со двора рассеялась и направилась к холму.

К воротам шли тысячи людей, и в видении Луны их крошечные головы и сжатые тела казались движущимися муравьями в процессии.

«Куда они идут, Аполлион?» Она наклонила голову и, прищурившись, спросила: «Что произойдет на вершине Холма?»

— Увидишь, когда мы туда доберемся. Загадочное послание Короля вампиров не смогло смягчить ярость его выражения. «Я думаю, что сегодня будет более беспокойным».

Аполлион положил руку ей на плечо, и прежде чем она успела опомниться, они уже были внутри палатки.

Луна моргнула всего один раз, а Король Вампиров так быстро их телепортировал.

Вероятно, они достигли вершины холма.

Возможно, муж приготовил в ее честь что-то особенное.

Луна с нетерпением ждала еще одного сюрприза от Аполлиона.

Толпа возле назначенной им палатки была громкой, полной смеха и возбуждения.

Она также услышала звон боевых мечей.

Раздался резкий звук, как будто он сломался, издав громоподобный лязг, когда упал на землю.

Луна была уверена, что слышала поединок между острыми клинками, основываясь на том, что видела снаружи.

«Аполлион». Луна посмотрела на него и спросила. — В мою честь проводится турнир на мечах?

Король вампиров поджал губы и пожал плечами.

Луна прищурилась, глядя на своего скрытного мужа.

Она заметила, что в последнее время Аполлион поступал так с ней, и иногда ее раздражало, что он не удосужился объяснить что-то дальше.

Король вампиров хотел, чтобы она сама все проверила.

В эти дни он редко разговаривал с ней.

Хм, вероятно, это была блестящая идея, исходящая от него.

Иногда Королю вампиров просто нужно было заткнуться, чтобы избежать споров, потому что иногда он может сказать неправильные вещи, которые могут ее спровоцировать.

Ее муж понял, что жена всегда права.

С этой мыслью раздражение, которое она испытывала к мужу, исчезло.

Луна выгнула бровь и улыбнулась мужу в ответ.

Глаза Аполлиона немного расширились от удивления, прежде чем он усмехнулся.

Он шагнул вперед, и Луна отодвинулась в сторону.

Она смотрела ему в спину, когда он открывал портьеры их палатки, чтобы увидеть внешний мир.

Любопытство Луны манило ее, как сирена, поэтому она повернулась и последовала за мужем, когда они вышли из своей палатки на солнце.

+++

За коронацией императрицы последовал какой-то фестиваль под открытым небом.

Некоторые палатки были нагружены огромными порциями еды для людей, отделенных от других рас.

У каждой расы, приехавшей из другого Царства, был отдельный павильон для еды и напитков.

Различные фракции были разделены на группы палаток, но это не мешало людям брататься друг с другом из разных рас и культур, особенно с теми, кто принадлежал к посланникам других королей.

Луна увидела кучку больных, бледных мужчин, которые уворачивались, блевали и стонали, злоупотребляя элем, едой и вином, но когда они увидели Короля вампиров и ее, пересекающих их путь, они тут же метнулись прочь, как кучка крысы бегают по рынку.

Они сжались от страха, когда увидели лицо ее мужа, и она не знала, хорошо это или плохо.

Король вампиров возвышался даже над самыми высокими мужчинами поблизости, словно бог, идущий среди человечества.

Даже шесть королей выглядели высокомерно, и не только из-за высокого роста.

Их серьезное поведение придавало им вид угрозы, даже если это вовсе не было их намерением.

Сегодня вечером акробаты тренировались перед своим выступлением, и их тела вывернулись и дернулись рядом с тем местом, где они стояли.

Аполлион потянул ее за руку, чтобы отодвинуть в сторону, чтобы ноги акробата случайно не ударили ее по лицу.

Увидев Короля вампиров, они с сомнением посмотрели на него, взяли миску с пенни и поклонились в их присутствии.

Их прохождение среди простолюдинов заслужило подталкивания и бормотание «Короля вампиров», прежде чем они сошли за борт и смиренно склонили головы до земли.

Там было слишком много людей, и Луна чувствовала себя незащищенной, когда они приближались к огромной толпе, собравшейся в круг.

Она подняла голову и пошла на цыпочках, пытаясь разглядеть, из-за чего возник шум.

Все, что она могла видеть, это импровизированный стадион посередине с шестью тронами, равномерно расположенными вокруг боевой арены.

«Мы с Пантеррой договорились». Аполлион держал ее руку и крепко сжал ее, не глядя на нее, пока они шли к стадиону. «Пантерра потребовал публичной дуэли в вашу честь в обмен на «унижение», которое я причинил ему, когда напал на него во время дел Знакомства для вас».

Она поклялась, что Аполлион увидел бы, как в этот момент она стала бледнее вампира.

— Аполлион… — Луна замолчала, но тут же не могла не выплеснуть свой гнев. «Что в мире?»

Луна встала перед ним и вытянула руки, чтобы не дать ему приблизиться к арене.

Судя по сжатым губам Аполлиона, полным угрюмой решимости, он не собирался останавливаться.

Луна затаила дыхание, ожидая грубого приказа мужа держаться подальше.

«Это поединок между мужской гордостью, жена. Было бы лучше, если бы ты просто оставила нас в покое и болела за меня в стороне». — мрачно сказал он, шагнув вперед и крепко обняв ее. «Не нужно было волноваться, мой возлюбленный. Победа будет за мной».