*********************
Императрица Луна
**********************
Они благополучно добрались до Замка Ленивца, и он не находился на большей высоте, как замок Рэвина.
Было неожиданно увидеть, что не все в этом месте было мрачным и готическим.
Это была шокирующая противоположность.
Огненные факелы волшебным образом зажглись в быстрой последовательности, когда они прошли какой-то широкий туннель.
Стены пещеры, казалось, были сделаны из утрамбованного песка и кирпичей.
Минуты через три, пока пегас несся ко входу, Луна снова увидела темное небо, но было необычно, что дождь не проник в открытый двор.
Их приветствовали двое слуг Лени, которые держали для нее радужное яйцо и помогали Луне, когда она слезла с пегаса.
«Пожалуйста, береги дракончика, Симона», — сказал Ленивец, слегка взмахнув крыльями архидемона и слезая с «Пегаса» вслед за ней.
Сощурив глаза на крылья Лени, Луна поджала губы, заметив, как он так легко ими пользуется, чтобы она могла у него учиться.
Луна попыталась вытянуть свои крылья Архидемона наружу, но Луна спрятала их, когда не могла даже отодвинуть их в сторону.
Она безнадежно вздохнула.
«Мне нужно вздремнуть в течение часа». Архидемон Лени что-то бормотал себе под нос, стараясь изо всех сил держать глаза открытыми.
Его низкий голос звучал хрипло, когда он приказал другому слуге: «Филипп, развлеки мою невестку, пока меня нет».
+++
— Это Библиотека Конгресса, миледи. Один из дворецких Ленивца, у которого была блестящая седая голова, почтительно склонил голову и открыл дверь в совершенно новый мир, которого Луна не ожидала.
Ее сердце, казалось, замерло, прежде чем забилось сильнее.
«Принц Ленивец собирал книги по колдовству и целительству со всех Королевств, чтобы читать их перед сном».
«Ух ты.» Луна быстро моргнула, а затем ее открытый взгляд опустился на огромную комнату.
Дворецкого Ленивца позабавила ее реакция, и он продолжил хвастаться: «Количество книг в этой библиотеке, принадлежащей Молодому Мастеру, превысило знаменитую тонущую Александрийскую библиотеку».
Архидемон Лени, как и ее муж, был коллекционером книг, и он интересовался лекарственным лечением, подобно Верховному Жрецу Фэю в Царстве Вампиров.
Для архидемона было странно иметь такие интересы.
Луна не была уверена, что делать с Ленивцем, поскольку он до сих пор не чувствовал зла, что было достаточно подозрительно.
С тех пор, как она встретила Люксена, Лилит и Рэйвина, она знала, что никому не может доверять в аду.
— Думаю, мне бы здесь понравилось. Она переступила порог и посмотрела вверх, вверх, вверх, к потолку, вытянув шею от того, как старые полированные книжные полки из красного дерева почти достигли прозрачного купола, который показал ей синие облака и желтые вспышки молний.
Луна могла получить крылья Архидемона, но это не означало, что она могла использовать их прямо сейчас, если хотела проверить книги на верхних полках.
Она подозревала, что это запрещено.
Если она останется здесь на некоторое время, Луне придется привыкнуть к грозам.
На Луне все еще было тонкое платье, которое открывало ее несуществующее декольте.
Каблуки, которые она носила в Царстве Вампиров, громко цокали в тихой Библиотеке.
Шлейфы на спине ее платья были ободраны от ее борьбы с Лилит в Королевстве Люксена в дополнение к пламени, которое сожгло края ее платья.
Кроме того, казалось, что она находится в самой тихой комнате в аду.
Она могла слышать собственное сердцебиение и собственное дыхание, когда переступала порог.
По ее позвоночнику пробежали мурашки, когда она почувствовала, как холодный ветерок обдувает ее затылок.
Луна чувствовала себя подавленной.
Она потерла одной рукой затылок, а другой прижала руку к груди.
Луна не знала, что архидемон лени имел жажду знаний, которая могла бы соперничать с мудрецом.
Энергично качая головой, Луна смотрела на Библиотеку Конгресса.
Комната была огромна и полна книг всех форм, размеров и содержания, и все, что Луна могла сделать, это посмотреть на нее в тот момент, когда она вошла — с широко открытыми глазами и открытым ртом.
Луна подошла к ближайшей книге, до которой могла дотянуться.
— Не прикасайтесь к ним, миледи. Дворецкий предупредил ее с беспокойством, как если бы это была ситуация жизни и смерти.
Посмотрев через плечо на служанку, Луна остановилась, прежде чем ее указательный палец успел коснуться корешка маленькой книги.
Нахмурившись, она опустила руку и неловко сжала юбки. «Что не так?»
«Давайте подождем молодого господина в его кабинете и поговорим немного».
+++
Филип не только развлекал Луну, но и рассказал ей, чего ожидать от архидемона лени, пока она его ждала.
По его словам, Ленивец был похож на ребенка, потому что он был беззаботным, сияющим и бесстрашным.
Он искал радости больше всего на свете любой ценой.
Ленивец был типом архидемона, который изо всех сил пытался быть привязанным к персоне, которая требовала его злого внимания и без вины.
Ленивец был вечным ребенком, который хотел отменить все правила и обязанности архидемона.
Луна могла сказать, что он был мятежником сам по себе и так сильно хотел свободы, что Король и Королева Ада, должно быть, позволили ему быть.
Почему-то он напомнил ей рассказ, который она когда-то слышала, об Икаре, который погиб, пролетев рядом с солнцем на вощеных крыльях.
Ленивец был молодым человеком со светлыми волосами и лесно-зелеными глазами, и, несмотря на намек на безжалостность в его худощавом, гладком, как фарфор, лице, нельзя было спутать с силой его мужской формы.
У него могло быть это ленивое обаяние вместе с этим невинным, детским характером, который просто хотел спать в тот момент, когда он просыпался, но Луна могла быть дурой, чтобы ослабить свою бдительность.