Глава 321: Королева Глориана

************************************

КОРОЛЬ ВАМПИРОВ АПОЛЛИОН

************************************

Аполлион мысленно подготовился к этой битве воли.

«Я уже давно занял трон, королева Глориана». Он пожал плечами, взглянув на свою спящую жену рядом с ним, лаская большим пальцем ее пальцы для утешения. «Король вампиров и моя мать мертвы, потому что были связаны кровью, несмотря на то, насколько нестабильными были отношения».

«О, я не знал, что у моего кузена были проблемы в браке». Королева Глориана игриво похлопала его по плечу, и его холодный острый взгляд тут же остановился на том месте, где его коснулась ее тонкая рука. «Они казались мне такими влюбленными. Ты был тем, кто убил своих родителей, я прав?»

«Королева-мать». Принц Аспен наклонился ближе и покачал головой, предупреждая ее.

— Я не хотел никого оскорбить, дитя мое. Ее смех звенел в воздухе, как колокольчики, но Аполлиону он казался неприятным.

«Я просто хочу убедиться, что то, что я слышал, было фактами». Наклонив голову, королева Глориана милостиво улыбнулась: «Всегда есть доля правды во всех слухах, которые доходят до наших ушей, верно?» Она подмигнула. — Король вампиров?

Если бы все женщины во всем Королевстве обладали таким же обаянием, как королева Глориана, Аполлиона стошнило бы.

Аполлион нашел запах королевы Глорианы слишком сладким, от него чуть не заболела голова.

Ее слова были похожи на медовый яд — сильный и хищный, а ее ослепительная энергия вливалась в его ауру с такой силой, что ему хотелось вообще избежать этого разговора.

Это могло проявить неуважение к его тете, но ему не нравилось смотреть в глаза королеве Глориане, не тогда, когда она была полна решимости сначала нагрубить ему.

Весенняя Королева должна понять, что уважение нужно заслужить, а не дарить.

Это не означало, что он был на ее территории, и он был в долгу перед ней за ее гостеприимство, не означало, что она может так оскорблять ее только потому, что она королева.

Он может быть ее племянником, но это не изменит того факта, что он Король вампиров.

Он не позволит Весенней Королеве остаться безнаказанным.

— Если вам нужна правда, королева Глориана, я бы с радостью рассказал вам, но сомневаюсь, что это вас касается.

Задыхаясь, королева Глориана прикрыла рукой ягодные губы.

«Мой мой.» — сказала она напевным голосом.

Вместо того, чтобы нанести ему ответный удар, как смертоносная кобра, она застенчиво смотрела на него из-под длинных ресниц. «Ты колючий, как шипы розы, Король вампиров».

— Кстати о розах, ваше высочество…

— Вам не обязательно называть меня вашим высочеством, дорогая…

«Королева-мать». Сжав пальцы на руке матери, принц Аспен вздохнул. «Пожалуйста.»

Она проигнорировала сына и улыбнулась Аполлиону. «Королева-тетя подойдет».

— Вы, Ваше Высочество. Аполлион отказывалась подыгрывать этому фальшивому менталитету «мы-все-здесь-семья», если она стремилась к этому.

Настоящая семья так не оскорбляет свою семью.

Он отступил от их круга и толкнул клумбу Луны вперед, чтобы они могли ее хорошо видеть. «Познакомься с моей драгоценной розой, императрицей Луной».

Он был не один, и Верховный Жрец был занят разговорами с другими Фэйри, а не помогать ему справиться со зрелищем.

Королевская семья собралась вокруг клумбы, чтобы посмотреть на нее, пока любопытные эльфы ходили на цыпочках и вытягивали свои короткие шеи, чтобы проверить Луну.

Некоторые из весенних фэйри зависли над ними, чтобы посмотреть, из-за чего поднялась суматоха.

Аполлион гордился тем, что его спящая красавица привлекла внимание Фейри, но теперь он передумал, желая спрятать Луну подальше.

Что, если кто-то решит, что Луна ценна, и решит украсть ее, пока он не видит?

Это плохая ситуация.

«Ах, какой позор». Королева Глориана надулась.

«Твоя пара великолепна, король Аполлион». Подняв тяжелые юбки их бального платья, она немного подвинулась, чтобы вглядеться в лицо Луны цвета слоновой кости. Глаза Луны были закрыты, а розовые губы слегка приоткрыты. «Если бы вы не были женаты, я бы устроил брак между вами и моей дочерью, принцессой Алисабет».

Принцесса Алисабет была молодой женщиной, которая, по мнению Аполлиона, не достигла брачного возраста, как предполагала королева Глориана.

На ней была треугольная золотая корона, а аквамариновые камни украшали косы ее седых волос.

Две пары ее аквамариновых крыльев фейри были такими же полупрозрачными, как облегающие ее геометрические узоры из кружева на шее и вплоть до живота, а юбки ее платья были сделаны из перьев, прилипших к ее ногам.

Аполлион мог сказать, что принцесса Алисабет может быть иконой стиля фейри.

У нее были цвета морской волны глаза, заостренные эльфийские уши и маленькие губы херувима.

Тем не менее, на его вкус ее лицо не бросалось в глаза — слишком скучное и невзрачное — что на первый взгляд людям было все равно, как она выглядит, потому что платье уже привлекло их внимание.

«Прошу прощения, королева Глориана. У меня уже есть пара». Аполлион ответил с притворным сожалением. «Жалко отказываться от такой многообещающей красоты».

Почему королевы-матери заставляют своих сыновей и дочерей жениться в столь юном возрасте?

Принц Аспен даже заставил себя иметь наложницу, которую его родители ненавидят, как свою будущую жену, просто чтобы досадить им и самим помешать браку.

Разве они не поняли, что брак по принуждению был безрассудным и в конечном итоге разрушал сердца людей?

«Жена.» Король Нуада Сильверхэнд заговорил в нужное время. «Должно быть, поэтому Король Вампиров привел свою спящую Императрицу, чтобы его не подставили к одной из ваших дочерей».

— Теперь вы можете оставить женатого мужчину в покое. Аполлион заметил, что Король Весеннего Двора выглядел слегка удивленным, потирая козлиную бородку. «Это его первый приветственный праздник в Царстве Фейри. Не дави на молодого человека».

«Я забыл, что ты побывал в Весенних Дворах раньше, чем в Летних, Король Аполлион». — сказала королева Глориана.

Скрестив руки на груди, Аполлион сухо сказал: — Я уверен, что принц Аспен объяснил вам причину.