Глава 324 — Сиреневое Поместье

*******************************

КОРОЛЬ ВАМПИРОВ АПОЛЛИОН

*******************************

«Мои стражи кого-то поймали, король Аполлион». Посмотрев слева направо, принц Аспен наклонился ближе, чтобы прошептать ему на ухо.

Шерсть Аполлиона тоже встала дыбом, когда он втайне огляделся вокруг.

Они не должны исключать возможность того, что на этом празднике будут шпионы-преступники.

Сжав губы, Аполлион сделал паузу, прежде чем прошептать в ответ. «Мы должны выйти из Весеннего Зала».

К счастью, волшебные гости во время празднования в тот момент баловались слишком большим количеством еды и вина.

Король и Королева Весенних Дворов также расслабились, поэтому принц Аспен, первосвященник, и Аполлион, несший Луну на руках, успешно улизнули с празднования, встретившись с Седериком и его солдатами на другой стороне. решетки, чтобы все они могли отправиться в поместье принца Аспена.

По пути в резиденцию принца Аспена Аполлион позволил своему двоюродному брату поехать с ним в воздушной карете с верховным жрецом Фэем и его спящей императрицей.

Охрана принца Аспена привела Седерика и его посланника к Сиреневому поместью верхом на лошадях.

Почувствовав, как жар проникает в его череп, он постучал пальцами по борту кареты, чтобы выпустить накопившуюся агрессию.

Раздувая ноздри, Аполлион недоумевал, почему его двоюродный брат не позволил ему сразу же встретиться с их пленником, настаивая на том, чтобы они сначала поселились в Сиреневой усадьбе, прежде чем пытать пленника за то, что он узнал об убийствах.

Аполлион даже не знал всей истории о том, почему пленник был пойман.

Он просто хотел пролить немного крови на землю, найти кого-то виноватого в исчезновении Луны и взять на себя ответственность за свое горе, если кто-то упомянет о вызове Архидемона.

Когда у него, наконец, выдалось несколько минут тишины, чтобы охладить голову, его напряженные мышцы расслабились, он не осознавал, что все время после Праздника Весны он был неподвижен.

В этот момент, даже если его не заботило, будет ли пленник жить или умрет в его руках, Аполлион также понял, что плохо убивать кого угодно только потому, что он не может справиться со своим гневом и страданием, сжимающим его сердце. .

Когда его мысли увлеклись этими негативными эмоциями, Аполлиону стало трудно дышать.

Он просто хотел убежать от самого себя, потому что постоянно винил себя.

Аполлион не мог справиться с болью и стыдом, что он ничего не может сделать, чтобы спасти свою жену.

Он никогда в жизни не чувствовал себя таким бессильным, особенно если Луна была обеспокоена.

Даже если он убьет пленника своими мучительными пытками, его смерть ничего не даст.

Это не заставило его горе исчезнуть и не вернуло Луну к нему в Царство вампиров.

Он тяжело выдохнул, немного радуясь тому, что принц Аспен почувствовал, что он в настроении палача.

Было бы напрасно, если бы он пошел с принцем Аспеном, чтобы допросить пленника, задав ему три вопроса о Луне, и он «случайно» убил пленника.

Должно быть, именно по этой причине он настоял на том, чтобы Аполлион и его посланник удобно устроились в каждой из своих комнат, прежде чем отправиться в тюремную камеру.

Принц Аспен также рассказал ему о своем плане сначала встретиться с леди Кларенс, сказав, что у Аполлиона не было другого выбора, кроме как подчиниться, поскольку он был его простым гостем.

— Как скажешь, кузен. Аполлион пожал плечами и обнял Луну за плечи, положив ее голову на изгиб шеи.

Понюхав макушку ее волос, он нежно поцеловал ее в лоб и пробормотал: «Просто признай, что скучаешь по своему жениху».

«Замолчи.» Принц Аспен пробормотал, взмахивая своими длинными каштановыми волосами: «Я просто хочу сообщить леди, что я не останусь сегодня вечером в Сиреневой усадьбе и что у нас с вами, верховным жрецом и вашим военным генералом есть кое-что важное. .»

«Хм. Это довольно конкретно». Аполлион задумчиво погладил подбородок. «Ты же не хочешь, чтобы она поняла неправильно».

«Мне нужно быть как конкретным, так и расплывчатым, насколько это возможно». — рассуждал принц Аспен. «Я не говорил ей об убийствах единорогов, потому что, если она узнает, леди Кларенс будет настаивать на том, чтобы пойти с нами. Она человек, которому не нужно знать о делах, связанных с Фейри».

— Вы спите вместе с леди Кларенс?

«Нет!»

Аполлион ухмыльнулся своей вспышке.

Откашлявшись, принц Аспен продолжил: «Я не стал бы спать с человеком, королем Аполлионом. Через мой труп. Она была здесь, в Царстве фей, чтобы исполнить роль.

«Мои родители считали человечество самой слабой расой, поэтому я не стал бы спариваться с женщиной-человеком и рискнул родить ребенка-полуфейри». Поморщившись, принц Аспен покачал головой: «Я не хочу, чтобы мой ребенок не был носителем превосходных генов. Я был бы более чем позором для семьи».

— Я думал, это и есть твоя цель — стать позором семьи. Подняв бровь, сказал он с сарказмом. «Вы должны были сделать шаг вперед, и вы одержите победу».

«Нет. Я не собирался доходить до этого и не хочу выяснять». Принц Аспен посмотрел на него холодным взглядом. «Я не хочу быть вторым принцем, изгнанным из Весенних дворов».

Аполлион усмехнулся. «Трус.»

«Называйте меня как хотите». Его двоюродный брат пожал плечами. «Я планирую оставить леди Кларенс в качестве моей невесты, чтобы отпугнуть родителей от любой дамы, которую они могут бросить на моем пути для брака по договоренности».

«Я хотел бы быть живым как красавец грабли, на данный момент, большое спасибо.» Расправив плечи, принц Аспен провел кончиками пальцев по одеялу из лисьего меха, которое он приготовил для Луны. «Я не хочу, чтобы в моих руках было больше ответственности, и я хотел бы попробовать больше красивых женщин в следующем столетии».

«О да.» Аполлион согласно кивнул.

«Было бы плохой идеей спариваться с человеком, особенно если вы связаны с ней кровными узами». Подняв руку, Аполлион показал свои когти в лицо кузена. «Одно царапание моих когтей, и они упали замертво».