Глава 356: Остара, первый день весны

******************************

Король вампиров Аполлион

******************************

Луна никогда не уклонялась от публичных проявлений привязанности, но отказывалась от сексуальных контактов с ним за закрытыми дверями.

Аполлион забеспокоился, что у него появилась привычка грызть ногти, когда его жена поделилась, что ей не хотелось этого делать, когда он соблазнял ее ночью, утверждая, что она устала.

И снова Аполлион уважал ее и не отстаивал свои «мужские права».

Он принял ее согласие с искренним сердцем.

Его просто беспокоило это внезапное отсутствие сексуальной близости, он боялся, что его жена потеряла с ним физическую связь.

Теперь, когда его жена была беременна, желание Аполлиона стало сильнее, он жаждал этого больше, чем крови.

Кровь всегда будет иметь чуть более высокий приоритет в потребностях вампира, чем секс.

Если бы его мозг начал обусловливать его таким образом, было бы опасно, если бы он не смог удовлетворить это желание.

Луна и Аполлион еще не вернулись в Царство Вампиров.

Его жена настояла на путешествии и осмотре замечательных достопримечательностей, которые может предложить Царство фей.

Она рассказала ему о причудливых картинах фей, которые она видела на стенах замка вампиров, созданных матерью Аполлиона, императрицей Уранией, принцессой Летних дворов.

В то же время она была заключена во дворце Склерантуса его отцом.

Аполлион хотел ублажить свою жену и дать ей все, что она хотела, — баловать ее и их еще не родившегося ребенка своим временем, подарками, вниманием и особенно своей любовью.

Если она проявит желание остаться в Царствах фей, он позволит ей, пока он будет рядом с ней.

По крайней мере, в эти моменты он полностью владел своей женой и больше с ней связывался.

Это был первый раз, когда он ступил в Царство фей, поэтому он тоже был взволнован путешествием.

Аполлион также планировал убить двух зайцев — нет, четырех — потому что он представит ее правящей знати каждого двора, чтобы завоевать их благосклонность и подружиться с их потенциальными союзниками.

Было бы нелегко убедить оставшиеся Дворы, но пока рядом с Аполлионом была жена, его шансы возрастали.

Ничто не могло устоять перед его очаровательной императрицей, если бы она включила свои чары и усилила их.

Аполлион и Луна будут праздновать «Остару» — первый день весны во время весеннего равноденствия — с королевской семьей и остальными весенними дворами.

Весеннее равноденствие было особенным событием, потому что это было, когда день и ночь были равны.

Весенние дворы никогда не заканчивались вечеринками, потому что королевская семья любила эти мероприятия.

Когда его внутренности наполнились теплом, Аполлион не мог дождаться, чтобы продемонстрировать свою Императрицу — что она не спит, цела и жива — на глазах у всего Справедливого Народа.

Это так отличалось от прошлого года, когда Луна лежала на своей клумбе и направлялась в Весенний замок, как на свои похороны.

На их столе была разнообразная еда — в основном фрукты, пирожные и вино, — которые слуги разложили первым гостям.

Вид и аромат еды были приятны его вампирским чувствам, но, к сожалению, они не могли съесть ни одну из них.

Однако это не помешало волшебным слугам предложить их.

Они заняли свои места, отведенные для Короля и Королевы вампиров в два часа дня.

Празднование начнется в шесть часов, то есть через четыре часа, так что у них еще было время побродить по городским докам с видом на реку, прогуливаясь рука об руку и любуясь романтическим видом.

— Ах, муж, — тихо заскулила Луна, наклоняясь к нему за столом.

Он мог видеть всю галактику, когда смотрел глубоко в ее зеленые глаза, сверкающие, как звезды.

Луна подняла одну ногу из-под стола и погладила его от лодыжки до бедра, почти касаясь его промежности.

Спина Аполлиона выпрямилась от внезапного контакта.

Она делала это нарочно, когда ее нельзя было беспокоить каждую ночь?

Его стержень начал твердеть, когда она застонала: «У меня болят ноги».

Аполлион с трудом сглотнул и обуздал свое либидо, заталкивая его обратно в самые глубокие тайники своего грязного разума.

Откашлявшись, он позволил своей табуретке волочиться по деревянным доскам и наклонил голову, чтобы поймать заблудшую ногу, соблазнившую его.

Его скулы вспыхнули теплом, когда он увидел ее внутренние поверхности бедер вблизи.

Он быстро моргнул, переведя взгляд на ее стройные ноги.

Ее ноги цвета слоновой кости были раздвинуты, и было забавно видеть, как его жена сидит так же, как он — как мужчина — в этой женственной одежде, и, по крайней мере, она носила нижнее белье под своими прозрачными юбками.

Аполлион был единственным мужчиной, которому было позволено видеть ее скрытые секреты удовольствия.

Тем утром леди Кларенс позволила его жене одолжить одежду, которую она могла надеть для «Остары», но вся она была меньшего размера.

Он предпочитал, чтобы одежда Луны была более облегающей, потому что она хорошо подчеркивала ее изгибы.

Когда Луна носила белый кружевной топ с бретельками, показывая, что ее живот уже рос, все, что она носила, было маленьким и тесным.

Его жена была выше других женщин.

Ее светло-зеленые юбки с несколькими слоями, обтекающими ее, как водная рябь, должны были оставлять великолепные шлейфы на ее спине, достигавшие всего на дюйм выше ее лодыжек.

Когда он схватил ее за ногу, то заметил, что ее ахиллесова пятка покраснела и воспалилась от повторяющихся царапин на коже. «Почему ты носил туфли леди Кларенс, если они тебе не подходили?»

Он рычал на нее: «Я мог бы приказать кому-нибудь купить на Рынке, или мы могли бы пойти вместе, чтобы ты могла выбрать того, кто тебе понравился».

«Я не хочу тратить деньги впустую», — ответила Луна, когда Аполлион осторожно снял с нее туфли и поставил их близко друг к другу под столом, оставив ее на мгновение босиком ровно настолько, чтобы ее рана зажила и затянулась. — Половицы чисты до скрипа, так что я могу пока ходить босиком.