Глава 441: Испытание Силы

*******************************

Императрица-архидемон Луна

*******************************

— Кто-то превратил тебя в лягушку, да?

Лягушка приняла более удобную позу, вытянув задние лапы, упираясь липкими пальцами в полосатую подушку.

Почему ее муж решил, что трактирщик проклят и не оборотень? В любом случае, какой оборотень в здравом уме захочет быть в своей форме лягушки, пока он охраняет свою печально известную гостиницу, если только он не хочет быть посмешищем?

Она может быть шокирована тем, что Аполлион предложил свою магию трактирщику, чтобы разрушить его проклятие.

Но она не могла отрицать, что у этой лягушки тоже были свои секретные способности.

Бумажные самолетики, сделанные из договоров между трактирщиком и путешественниками, парили вокруг люстр.

Бумажные самолетики могут парить в воздухе с помощью телекинетического управления или физически изолированы для замораживания.

Возможно, в его крови была Магия Фейри, но это не означало, что он был невосприимчив к проклятиям.

Трактирщик вернул бумажный самолетик между перепончатыми пальцами на стол.

Он по-прежнему отказывался смотреть ей в глаза, делая вид, что ее нет, и только смотрел на Аполлиона.

Луна покосилась на трактирщика.

Это вопиющее неуважение к ней должно быть преднамеренным.

Теперь она сомневалась, стоит ли помогать этому лягушонку, если он продолжит в том же духе. «Это правда, что когда-то я был проклят». Короткая пауза. «Все началось с того, что я отказал путешественнице, когда она вошла в гостиницу «Винка» в поисках ночлега. Шел сильный дождь, и она пришла в помещение почти в полночь. казалось, что это был еще один слой кожи, сложенный вообще.У нее был длинный нос с бородавками и повреждениями кожи по всему телу, и из-за ее редеющих седых волос она казалась почти лысой.Я боялся, что, если я позволю ей остаться в таверне Винча, она оставляла на кроватях и одеялах какую-нибудь заразную болезнь… У нее было много денег в карманах, и она даже трижды предлагала заплатить, но я вызвал вооруженных охранников, чтобы вышвырнуть ее за дверь в ливень. Я не мог рисковать тем, что мой бизнес закроется, если мои клиенты заразятся инфекцией. Я нарушил одно из правил гостеприимства в качестве трактирщика, которого придерживались Летние монархи. Нам не позволено дискриминировать путешественников, у которых есть деньги — которые могут заплатить за проживание и удобства в гостинице. На следующий день я превратился в лягушку, и с тех пор я был таким. «

«Ты уверен, что это была истинная форма старухи или это было очарование?»

«Я происходил из одной из элитных семей Летних дворов, и магия, пронизывающая нашу родословную, была старой — аристократ, но далекий родственник королевской семьи». Лягушка низко заквакала, но его гнев прокатился по ее коже волнами. «Я бы знал, если бы она была феей из другого Двора, окутывающей себя гламуром. Если я не могу видеть ее истинную форму, значит, она должна быть могущественной».

«Ну, моя жена сильнее этого».

Ее рот раскрылся в шоке, прежде чем она нацелила пинок Аполлиона в голень за то, что он звучал так высокомерно. «Аполлион!»

Что делает ее муж?!

Она не хотела разочаровывать трактирщика, если ей не удастся снять проклятие трактирщика.

«Мы не можем заплатить за номер, который нам требовался от Vinca Inn, поскольку у нас есть деньги только от Spring Courts». Аполлион перевел взгляд с лягушки на нее. «Если вас устраивает наше предложение, мы можем начать».

Луна знала, что Аполлион хочет проверить ее способности.

С ней все было в порядке, потому что ей также нужно было выяснить пределы своей Магии Архидемона, прежде чем она сгорит от создания порталов.

В Vinca Inn было несколько комнат для гостей от второго до третьего этажа.

На первом этаже было людно и шумно, так что шум можно было услышать неслышимым бормотанием через звуконепроницаемое стекло в приемной трактирщика.

Пьяные люди уже танцевали на столах, когда медленный ритм музыки сменился на приподнятый.

На столах играли мужчины, а многие пьяные взрослые плакали, когда проигрывали пари или женщину.

Было еще раннее утро, но Луна видела, что одна или две пары уже занимаются блудом средь бела дня.

Несколько Летних Фейри спокойно ели завтрак, который им подали официантки, и с умеренным интересом наблюдали за зрелищем.

Луна поняла, почему кабинет трактирщика был заключен в стекло — чтобы он мог наблюдать за этим ежедневным развлечением в главном зале со стороны.

Ее губы изогнулись вверх.

Было забавно наблюдать, как Летние Феи ведут себя как многие правонарушители, когда напиваются… в то время как ее муж стал убийцей.

Луна нахмурилась, осознав это.

«Весенние дворы, да?» Перепончатые руки лягушки задумчиво терли голосовой мешок. «Ты сказал мне, что ты Король вампиров и Императрица вампиров, я прав? До меня дошли слухи…»

Луна прервала его. «Что бы вы ни слышали, эти слухи не соответствуют действительности».

Он пожал плечами. «Вы знаете, что они говорят. Слухи — это преувеличенная версия правды».

— И все же это неправда.

«В любом случае, если вы только возьмете с собой деньги из Весенних Дворов, я познакомлю вас с моим другом, банкиром, который может обменять ваши монеты на местную валюту. Но если вы сможете разрушить мое проклятие, я буду навеки благодарен вам и вашей жене. Я позабочусь о том, чтобы выплатить этот долг любым доступным мне способом». Глаза-бусинки, которые сделали его немного менее лягушачьим, врезались в ее глаза. «Я ходил ко многим знахарям, и они говорили мне, что это безнадежно. Даже моя семья выгнала меня за то, что я был таким позором и запятнал их имидж в глазах правящей знати».

Луна скрестила руки на груди и наклонила к нему голову, потому что то, как этот лягушонок вел себя рядом с ней, заставило ее задуматься, заслуживает ли он ее помощи. «Почему ты не мог взглянуть на меня, трактирщик? Я подумал, что тебя выгнали из-за того, как ты груб с такими женщинами, как я».

«Я не выношу отвращения от женщин, когда они видят меня, поэтому я бы тоже не стал смотреть на них».