Глава 579: Фантазия оживает

Новая глава высшего уровня (июнь 2021 г.)

*************************

Король вампиров Аполлион

*************************

Их легкие были наполнены свежим воздухом и звуками щебетания птиц и звука случайных животных, бегающих рысью вокруг водопадов.

Впервые, что казалось долгим, Аполлион наконец-то смог расслабиться здесь по сравнению с Летним замком.

Он просто не может.

Казалось, какая-то невидимая угроза преследовала его и его жену повсюду, и он ненавидел то, что подвергался воздействию их врагов и будущих — тех, кто, не колеблясь, предал бы их по их собственным эгоистичным причинам. Он уже усвоил урок в Весенних Дворах.

Ему также нравилось, что на губах Луны была тайная улыбка, как будто ее внутреннее счастье излучалось изнутри.

Было заразительно, что на его губах мелькнула легкая ухмылка.

Через полчаса принцесса Сапфир встретила их на месте и, как она сказала, переоделась в новый комплект одежды, надев красные мантии, обернутые вокруг ее тела с завязками, прикрепленными к ним.

Ни у кого не возникло бы сомнений в том, что эта юная девушка принадлежала к королевской семье, судя по замысловатым драконам, вышитым на шелковой ткани, и черным кружевам, пришитым к подолу ее юбок, и широким рукавам в форме колокола, из-за которых она казалась приобретенной. другой набор ее крыльев.

Он также бесстыдно наблюдал за своей женой, когда она снимала свое полуночное черное платье до корсажа, позволяя произведениям искусства падать на траву с тихим шорохом.

Луна знала, что его глаза были только на ней.

Она повернулась к нему лицом, чтобы он мог лучше видеть, пока она смотрела, как он наблюдает за ней, прежде чем она окунулась в холодный летний бассейн.

Аполлион думал, что Принцесса Сапфир будет использовать Магию Фейри, чтобы ловить рыбу, и с нетерпением ждал, как она это сделает.

Будет ли это что-то уникальное?

Ответ был нет.

Но ее удивило, как принцесса Сапфир ловила большую и скользкую рыбу, прикрепляя маленького червяка в качестве наживки, а его натянутый крючок был соединен с небольшой веткой в ​​качестве удочки.

Рыбы с оранжевой чешуей, несмотря на свой размер, все еще были быстрыми, их доспехи блестели на утреннем солнце.

Аполлион был свидетелем такого образа жизни на самых дальних территориях Царства Вампиров, где жили люди.

Люди питаются сельским хозяйством, охотой и рыбной ловлей, в то время как вампиры держали их в качестве своего источника крови, подобно тому, как они держали своих животных в загоне.

Это были те немногие деревни, где он получал своих кровных рабов каждый раз, когда у него заканчивались женщины-преступницы, чтобы накормить Архидемона Чревоугодия в прошлом.

Фейри не ели мяса, насколько он мог судить. Жители весенней и летней ярмарки придерживались определенной диеты, состоящей из молока, меда, шоколада, сыра, фруктов, варенья, пшеницы и яиц, так как они не могли жить без своих сладких пирогов и пирожных.

Диета Осенних и Зимних фейри состояла из крови.

Единственное, что объединяло всех Справедливых Людей, — это их одержимость вином.

В своем Царстве вампиры были на вершине пищевой цепи.

Этим смертным повезло, если они не были убиты в процессе, а только были вынуждены войти в транс во время кормления вампира.

«Нам нужно поговорить о том, что произошло на рассвете». — начал Аполлион.

«Брат.» Принцесса Сапфир кашлянула, сдерживая себя. — Я имею в виду, Ваше Высочество. Я даже не знаю, с чего начать.

— Тогда позволь мне начать для тебя, — сказал Аполлион, быстро опустив руку в воду, чтобы поймать рыбу, когда она подплыла к нему. «Ты полубог. Ты дочь Гефеста».

Принцесса Сапфир долго не отвечала, осторожно сняла рыбу с крючка и положила ее в ведро.

«К сожалению, да.» Она вздохнула, не глядя на него. «До сих пор я все еще не могу в это поверить».

«Я тоже. Я никогда не думал, что встречу полубога в Царстве Фей. Эти существа, вероятно, жили в определенном Царстве, где боги и богини держали их в секрете, чтобы их жены и мужья не догадались об этом. выйти и навлечь гнев на всю остальную землю». — сказал Аполлион. «Если бы у моей подруги был ребенок от другого мужчины, я бы, наверное, сделал то же самое и перевернул бы мир вверх дном, если бы мог».

Луна посмотрела на Аполлиона со странным выражением лица, прежде чем отплыть дальше от них.

Он заметил, что она пару раз бросила на него этот непроницаемый взгляд, когда возвращалась с разговора в женской гостиной с его матерью.

Аполлион понятия не имел, что они имели в виду.

Было ли это сигналом к ​​чему-то, что он был слишком глуп, чтобы уловить?

Она была красивой сиреной с густыми серебристыми волосами, плывущими по чистой воде, в тонкой сорочке, обнажающей длинную линию декольте.

Он мог видеть ее щедрые изгибы, приспосабливающиеся к ее животику и ее растущей груди, особенно когда ее одежда была мокрой…

Божья кровь!

Это была его фантазия, которая ожила, и он не мог не облизнуться неосмотрительно.

Аполлион был осторожен, чтобы его сводная сестра не подумала, что он готов прыгнуть на кости своей жены.

Если бы ее не было с ними, у Аполлиона был бы счастливый конец, которого он желал.

Ему придется терпеть часы полутвердого члена, прежде чем он дойдет до точки невозврата.

Он тяжело вздохнул и провел рукой по волосам, прежде чем ухватиться за бревно — не за свое, а за мертвое бревно.

Во рту пересохло от того, какой соблазнительной казалась его жена, когда крошечные капельки на ее коже мерцали, как звезды под солнечным светом, кадык Аполлиона подпрыгивал вверх и вниз, когда он сидел на мертвом бревне, которое он уложил обоими концами по наименьшей дуге окружности, которую он мог сделать. бассейн.

Это было похоже на то, как он представлял ее в королевском лазарете, купающуюся в бассейне на фоне природы.

Аполлион должен собраться сегодня даже больше, чем вчера, на танцполе под дразнилки Луны.

Чтобы избежать искушения, Аполлион позволил своим глазам блуждать в другом месте.