Глава 1142 — Пекинская усадьба

Глава 1142: Пекинская гора МанорЦуйвэй.

Его хребты непрерывно достигали пика на протяжении одного хребта за другим.

Печальная долина располагалась у подножия горы Цуйвэй. Кроме того, он был окутан миазмами круглый год, отпугивая нормальных людей от сближения.

Оригинальность Пекинской усадьбы заключалась в том, что она располагалась в центре долины Без Печали, окруженной изумрудно-зеленым озером.

Странные и экзотические цветы и растения населяли интерьер поместья. Он был пышным и зеленым повсюду, создавая прекрасное зрелище.

Старая госпожа Пекинского поместья, Дин Цзыянь, была также несравненно грациозной и элегантной великой красавицей, чье имя было известно во всем боксерском мире, когда она была молода.

Что касается ее истории, то наиболее общепризнанным было то, что она была ранена любовью.

Говорят, что когда-то она усердно преследовала молодого хозяина племени мерфолков, но кто знал, что юный герой давно отдал свое сердце кому-то другому. В конце концов эта безответная любовь глубоко ранила ее, и она ушла в уединение, подальше от светского мира.

Спустя несколько лет слухи стали еще более чрезмерными. Они говорили, что после того, как ей было больно и горько от любви, она случайно вышла замуж за кого-то. Тем не менее, забеременев, она собственными руками убила мужа и родила молодого хозяина Пекинского поместья Дин Юна.

После того, как семья этого человека обнаружила, что их сын, который женился на семье своей невесты, умер насильственной смертью, они начали штурм Безутешной долины более десяти лет назад…

Результат оказался крайне трагичным. Несколько сотен человек этой семьи были убиты в одночасье в кровавой бане у Пекинского поместья.

Ходили еще более преувеличенные слухи о том, что Дин Цзян действительно родила близнецов, но она только объявила, что есть один молодой мастер, Дин Юн.

Причина в том, что она приказала двум детям убить друг друга, когда им было по десять лет. Тот, кто выживет, будет молодым хозяином, а тот, кто умрет, будет выброшен из долины и скормлен волкам.

С тех пор Пекинская усадьба стала демонизироваться. Несмотря на то, что он был отнесен к числу четырех великих поместий, люди уже давно вывели его из рядов православных держав.

Солнце садилось на западную гору в предрассветных сумерках.

Старый монах с седой бородой и бровями сидел прямо в беседке посреди озера. Перед ним стояла дымящаяся чашка качественного чая, а рядом с ним стояли две служанки со свободными руками. Вскоре до их ушей донесся легкий кашель.

«Мадам.”»

Дин Цзыянь махнула рукой двум служанкам, которые затем отступили за пределы беседки.

«Кашель, кашель, кашель.” Дин Цзыянь было за пятьдесят, и морщины на ее худом лице говорили о бессердечных превратностях жизни.»

Она оперлась на трость, вырезанную из черного сандалового дерева, и медленно села перед старым монахом. — сказала она с улыбкой., «Эта мадам заставила почтенного хозяина ждать.”»

Старый монах усмехнулся, поглаживая бороду. «Улучшилось ли тело мадам?”»

«Кашель, кашель, кашель.” Дин Зиян улыбнулся. «Это была десятилетняя хроническая болезнь. После приема лекарственного раствора, который преподнес мне Почтенный Мастер, наступило значительное улучшение.”»»

Старый монах с улыбкой кивнул.

«Тот факт, что Почтенный Мастер пришел на несколько дней раньше, чем первоначально планировалось, означает ли это, что у вас есть другие дела, о которых нужно позаботиться?”»

«Мадам помнит, как пятнадцать лет назад этот старый монах гадал молодому мастеру Дину?”»

«Конечно, — ответил Дин Цзыянь, торжественно кивнув.»

«Старый монах наблюдал за конфигурацией звезд несколько дней назад и обнаружил, что звезда жизни молодого мастера неясно испускает красную зловещую энергию.”»

Дин Цзыянь был поражен. «Ты знаешь, что означает это предзнаменование?”»

«Красный свет связывает его жизненную звезду, указывая на то, что молодой мастер втянут в любовное испытание.” Старый монах мягко объяснил:»

«Испытание любовью?” Дин Цзыянь была поражена, после чего покачала головой и заявила: «Невозможно. Юньэр все эти годы отличался необузданной и недисциплинированной натурой и никогда не тосковал ни по одной девушке. Как он мог влюбиться?”»»

«Этот старый монах тоже не слишком в это верит. Даже вырвавшись из этого мирского мира, этот старый монах все еще часто слышит о подвигах молодого мастера Дина.”»

«С тех пор, как пятнадцать лет назад почтенный Мастер напомнил ей об этом, эта госпожа стала очень осторожной. Внутри поместья остались только пожилые служанки, чья красота увяла. Юньэр не любит ни одного из них.”»

«Могло ли случиться так, что в эти годы Молодой Мастер Дин отправился устанавливать Демонический культ…”»