Глава 1391 — Отказ

Зрачки Иань непроизвольно сузились, когда она услышала это.

Нет, это не было ее воображением. Вдовствующая королева действительно отвергла ее?

Изначально она собиралась поболтать с вдовствующей королевой. Также было бы лучше, если бы она смогла убедить вдовствующую королеву отдать приказ и устроить так, чтобы она присоединилась к команде наследного принца-консорта завтра.

В то время, независимо от того, насколько сильно наследный принц-консорт не хотел, сможет ли наследный принц-консорт все еще усложнять ей жизнь, когда у нее будет указ вдовствующей королевы?

До тех пор, пока у нее было больше шансов встретиться с Его Высочеством Наследным принцем, позволяя ему ощутить ее мягкость, грацию и красоту, у ее будущего все еще оставалась надежда.

Но прямо сейчас?

Вдовствующая королева фактически отвергла ее!

Может быть, она сделала что-то не так, чтобы вдовствующая королева действительно возненавидела ее?

Командирская принцесса Иань не могла понять, в чем дело, и ничего не могла с этим поделать. Вдовствующая королева уже дала слово, поэтому она не могла продолжать приставать к ней, чтобы это еще больше не вызвало отвращения вдовствующей королевы.

После того, как она ушла, Фэн Гу бесконтрольно осудил ее: “Я не знал, что принцесса командования была такой самозванкой в прошлом. Глядя на нее сейчас, ее поступок действительно слишком преувеличен.”

“Разве это не так. Наследный принц-консорт, очевидно, уже отверг ее помощь, но она все еще осмеливалась прийти и попросить Ее Величество вмешаться”. Няня Чжун также была очень возмущена. “Кем она считает вдовствующую королеву? Если бы Ее Величество вдовствующая королева действительно пообещала ей и впихнула ее в компанию наследного принца-консорта, что бы подумал наследный принц-консорт?”

Вдовствующая королева вздохнула и сокрушенно покачала головой: “Я все еще помню, как она была молода, ей было всего девять лет, когда я привела ее во дворец. В то время она была таким маленьким и тощим комочком, похожим на маленькое, чрезмерно испуганное существо. Она теряла голову от страха всякий раз, когда видела кого-нибудь.”

“В течение целых шести месяцев она просыпалась посреди ночи от ночных кошмаров”.

“Это верно, ваше Величество вдовствующая королева лично привела ее в вашу спальню и тщательно ухаживала за ней более полугода…” — заявила Фэн Гу, стиснув зубы, — “Но кто знал, что это приведет к неблагодарному негодяю, который отравит ваше Величество Вдовствующую королеву».

“Эта старая служанка все еще думает, что лучше всего отправить принцессу-командира подальше или, возможно, быстро выдать ее замуж”, — также холодно добавила няня Чжун. “Вы должны знать, что всегда будет второй раз после первого случая. Поскольку она может часто входить и выходить из спальни вашего величества, кто знает, будет ли еще одна попытка отравления”.

Вдовствующая королева глубоко вздохнула, отложив ножницы и глядя на увядающую бегонию из яшмы. “Эти цветы становятся бесполезными после того, как цветут в течение некоторого времени. То же самое относится и к людям, которые становятся кривыми по мере взросления. И все же я понятия не имею, когда это произошло.”

“Не беспокойтесь, ваше величество. Эту яшмовую бегонию еще можно спасти. Этот слуга завтра отправит миссию в город и пригласит лучших садовников во дворец”.

На следующий день.

Наследный принц-консорт проснулся рано и ярко. После этого она привела с собой двадцать младших королевских служанок и евнухов и величественно направилась на улицу Силуо с наследным принцем.

Сопровождающая тысяча королевских гвардейцев была там для поддержания порядка.

Когда они достигли начала улицы Силуо, группа младших королевских служанок и евнухов начала открывать магазин. Их действия были быстрыми с их разделением труда.

Два младших евнуха стояли перед несколькими бочками с рисом в ожидании распоряжений, в то время как двое других были готовы записать количество зерна, распределенного в бухгалтерских книгах, которые они держали.

Вскоре в начале улицы Силуо образовалась очередь.

Поскольку руководитель группы королевской гвардии поддерживал порядок, он постоянно напоминал тем простолюдинам в очереди: “Вы все правильно видели публичное уведомление! Независимо от того, мужчина или женщина, любой человек старше 55 лет или моложе 16 лет может получить пять литров риса”.

“Не пихайте друг друга и не становитесь в очередь! Если я обнаружу, что вы причиняете беспокойство, я отменю вашу квалификацию!”

Все были в восторге, когда они возбужденно перешептывались друг с другом со всевозможными комментариями.