Глава 1398 — Подойди!

Глава 1398: Подойди!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Цяо Му встал и сказал команде младших королевских служанок и евнухов: “Хорошо, собирайтесь. Мы едем домой.”

Все дружно зааплодировали, и они проворно убрали столы, стулья, скамейки, бочки и т. Д., убрав их обратно в продовольственную кладовую.

Владелец магазина продуктовой кладовой стоял у входа со своими работниками с улыбкой и почтительно кланялся, готовясь проводить наследного принца и наследного принца-консорта.

Внезапно к ним, пошатываясь, подошла бабушка с хромой ногой и тростью. Она держала в руках разбитую миску и торопливо крикнула: “Подожди минутку, подожди минутку. Я-я все еще не получил-получил зерно”.

На тыльной стороне бабушкиной руки была большая гноящаяся рана. Смуглый и толстый малыш лет семи — восьми тоже плелся за ней, его черные как смоль глаза с любопытством смотрели на Цяо Му и остальных.

.

“Прости, бабушка. Сегодняшняя раздача риса уже закончилась. Вы пришли слишком поздно». Высокая королевская служанка подошла и остановила эту пару бабушки и внука, чтобы они не бросились и не оскорбили выдающихся людей внутри.

Когда бабушка услышала это, слезы брызнули у нее из глаз. “Мы, мы живем в захудалом храме в восточном округе. Мы поспешили туда, когда услышали эту новость, но я не ожидал, что все равно будет слишком поздно”.

Подумав об этом несчастном случае, бабушка не смогла сдержать эмоций и начала рыдать.

Эта королевская служанка посмотрела на бабушку с сочувствием и подсознательно повернулась, чтобы посмотреть на кронпринца-консорта со стоическим лицом.

Молодой наследный принц-консорт наблюдал за бабушкой и ее внуком, прежде чем спросить, нахмурив брови: “Сколько может вместить эта ваша разбитая миска?”

Королевская служанка была в восторге, быстро достала мешок с рисом и сунула его в руки бабушки. ”Бабушка, наследный принц-консорт отпускает тебя за рисом».

Когда бабушка с хромой ногой услышала это, она сразу же сказала, плача и улыбаясь: “Т-спасибо, спасибо».

Сначала она хотела подойти к Цяо Му, но когда она увидела Цяо Му и их, одетых так великолепно, она испугалась, что запачкает одежду выдающихся людей и вызовет их отвращение. Она проковыляла несколько шагов вперед, прежде чем снова остановиться и смущенно посмотрела на королевскую служанку, которая разговаривала с ней раньше.

Эта королевская служанка сразу все поняла, когда увидела это. «Ах, хорошо, я помогу тебе его достать”

И все же она не ожидала, что, как только она закончит говорить, их молодой наследный принц-консорт со стоическим лицом проревет: “Подойди!”

Все: “…”

Бабушка была удивлена, но она быстро заковыляла, держа своего маленького внука за руку, прежде чем смогла обдумать это.

Стоя рядом со своей маленькой женой, наследный принц не мог не посмеяться, когда услышал ее рев. Он повернулся, чтобы посмотреть на этого малыша.

Почему эта сцена была такой комичной?

Бабушку затрясло, когда она открыла мешок, который дала ей королевская служанка. Внезапно она увидела рис, высыпающийся из блестящей и похожей на нефрит руки этой небесной девы в ее открытый мешок.

Ее маленький внук рядом с ней моргнул своими черными глазами и отчаянно вытянул шею, чтобы посмотреть на мешок с рисом. “Ух ты!”

После того, как мешок наполнился рисом, бабушка эмоционально вытерла слезы, завязывая горловину мешка. Она несколько раз сложила руки чашечкой в сторону Цяо Му и компании, говоря: “Спасибо, спасибо, маленькая мисс. Спасибо вам, юный сэр. Этого достаточно, этого достаточно, чтобы долго кормить нас с внуком. Спасибо вам, ваши преосвященства, спасибо”.

Цяо Му щелкнула пальцем, и маленькая нефритовая бутылочка приземлилась в руке бабушки. Она бесстрастно сказала: “Примите белую таблетку внутрь и растворите красную таблетку теплой водой, прежде чем наносить ее наружно на вашу рану. Она полностью заживет через два дня».

Бабушка широко раскрыла глаза, ошеломленная.