Глава 153-Почему Ты Плюешь!

Глава 153: Почему Ты Плюешь?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

-Старший брат, старшая невестка, Доброе утро!- Хорошо выспавшись, Цяо Чжунсин привел своего сына ко входу в маленькую гостиную в приподнятом настроении. Увидев брата и невестку, он с улыбкой остановился.

К его величайшему удивлению, когда он оглянулся, то увидел, что его племянница, всегда спокойная и собранная, ведшая себя как маленькая взрослая девочка, в панике убегает от странного предмета и отчаянно бежит за ним в гостиную, неистово крича: “назад! Вернись!!!”

Цяо Чжунсин был ошарашен.

Тем временем его сын рядом с ним удивленно воскликнул: “Отец, это фазан! Это дополнительное блюдо для нас?”

Цяо Чжунбан и Вэй Цзыцинь: …

Покашляй, второй брат, не волнуйся. Пойдем. Давайте сначала зайдем и позавтракаем.- Цяо Чжунбанг подошел и похлопал брата по плечу. Вспомнив что-то, Цяо Чжунбан достал из рукава стопку из десяти талисманов для хранения и сунул их в руку Цяо Чжунсину.

— Старший брат, что это такое? Талисманы?»Талисманы, которые продавались в магазинах талисманов, были очень дорогими и с вероятностью 80% могли быть подделкой, так где же его брат получил это?

— Да, талисманы для хранения вещей, нарисованные вашей племянницей. Пойдем. Мы обсудим это, когда будем внутри.”

Они сели за круглый стол, и Цяо Чжунбанг объяснил брату, как пользоваться хранящимися талисманами. Затем он похлопал своего ошеломленного брата и усмехнулся.

>

— Второй брат, давай сохраним это знание в нашей семье. Цяоцяо сказал, что эти талисманы хранения не трудно нарисовать и использовать их свободно.- Цяо Чжунбанг кивнул в его сторону.

Цяо Чжунсин сразу все понял. — Старший брат, старшая невестка, не беспокойтесь. Я никому не скажу о хранении талисманов.”

Это слишком волшебно! Его племянница на самом деле была редким практикующим талисманом!

Вэй Цицинь дала детям еще несколько указаний, прежде чем посмотреть на свою старшую дочь, которая вернулась после того, как ее преследовал по кругу «фазан».

«Qiaoqiao…”

— Сначала поешь!- Цяо му снова выбежал за дверь, быстро исчезнув без следа.

Маленький гурман внезапно сказал детским голосом, покусывая пирожное: «сестра, очень, очень смешно.”

>

Все вокруг разразились смехом.

Цяо му выскочил из гостиной и бросился к главному входу. Этот чертов фазан продолжал преследовать ее, хлопая своими короткими крыльями и крича и булькая.

Она вызвала его сама, так что ей самой пришлось проглотить горькие последствия!

Когда Цяо му подошел к двери, она резко обернулась и протянула руку к слабому цыпленку, сердито крича: «Стой!”

Фазан мелкими шажками замедлил шаг. Затем он внезапно захлопал крыльями и издал булькающий звук, прежде чем выплюнуть столб воды.

Цяо Му не был настороже—откуда ей было знать, что этот слабый цыпленок выплюнет слюну!—и тут же промокла с головы до ног, капая отовсюду.

>

Глаза ребенка мгновенно вспыхнули огнем!

Ее ферул выстрелил в ее руку и без второго слова, она бросилась на слабого цыпленка, намереваясь убить. “Не беги, слабый цыпленок!”

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

‘Я убью тебя!’

— Ка — ка-ка!»Слабый цыпленок мог выглядеть тощим, но он был чрезвычайно ловким и умным. Увидев, что Цяо му яростно бросился к ней, он в панике захлопал крыльями и с криком бросился к выходу из переулка.

“Не беги!!!- Цяо Му был одновременно зол и смеялся.

Еще один поворот-и они оказались у входа в поместье городского Лорда. Цяо му остановилась, не ожидая, что группа людей будет стоять на коленях перед поместьем.

Слабая курица дерзко бросилась к ним, оставляя следы когтей на головах нескольких человек и заставляя коленопреклоненных людей издавать потрясенные крики.

Уголок губ Цяо му дернулся от ее гнева, и она вытащила веревку, связывающую духов, и бросила ее в курицу.

— Ка — ка-ка!- Фазан почувствовал, что его ноги связаны веревкой, и хотел убежать, но ребенок оттащил его назад. Он закричал, хлопая крыльями, и невольно приземлился в руках ребенка.