Глава 1727: Бинго!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— За этими семью дверями находится только один сверхуровневый древний священный зверь раннего периода зрелости, — равнодушно сообщил Маленький Деспот.

Глаза Дао Вуцзи тут же округлились, как блюдца!

Бл*ть? Знаете ли вы, что означал древний священный зверь в период ранней зрелости?

Не говоря уже о ком-то вроде него в сфере духовного бессмертия, даже десяти почтенным экспертам в сфере бессмертия было бы трудно.

— Ты что, не шутишь?

Маленький деспот покачал головой с выражением, говорящим: «Вы думаете, я похож на человека, который стал бы шутить с вами».

Он небрежно заявил: «Однако этот священный зверь так и не вернулся после того, как улизнул сам по себе много лет назад».

«Башня наказания не могла уловить его запах, поэтому она бродила снаружи столько лет. Короче говоря, среди этих семи дверей есть одна пустая дверь».

Глаза Дао Вуцзи загорелись. — О боже, правда?

Там действительно была пустая дверь?

Дао Вуцзи снова поспешно осмотрел двери, но после некоторого колебания все же решил встать перед этой дверью с большим желтым полосатым котом.

Поскольку это был священный зверь, который мог улизнуть, то это точно не было бы растением.

Если это не был священный зверь, растение было практически невозможно вырастить до ранга священного зверя!

Было бы уже хорошо, если бы тип растения мог достичь силы атаки божественного зверя! Для него было невозможно достичь священного уровня.

Дао Вуцзи заметил большую желтую полосатую кошку, выгравированную на двери. Со стороны это выглядело довольно ручным, но так ли это на самом деле? Что, если это был свирепый зверь?

Более того, Маленький Деспот только что сказал, что зверь внутри может быть не тем, что выгравирован на двери.

Что, если этот Цербер подло прятался за этой большой кошачьей дверью в желтую полоску и ждал, пока добыча доберется до его порога. Не будет ли это огромной потерей для него?

Нет, что, если это была обратная психология.

Как говорится, удача сопутствует подготовленным.

Он решил…

Маленький Деспот не мог больше терпеть, когда увидел, что Дао Вуцзи снова собирается сменить дверь. Он ударил прямо в три двери перед собой тремя порывами ветра.

Двери перед Мо Лянем, Фэн Ченом и Дао Уцзи открылись одновременно.

Мгновенно всасывающая сила втянула каждого человека внутрь.

Трое посмотрели вперед. Их лица, разделенные дверью, выражали соответственно спокойствие, удивление и ужас.

Дао Вуцзи услышал пронзительное хлюпанье, войдя в дверь, и чуть не обрызгался зеленой жидкостью.

Он серьезно посмотрел вверх и увидел гигантскую ипомею, которая достигала потолка и «злобно смотрела» на него.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Внезапно его лепестки вспыхнули и с шумом выплеснули еще одну порцию жидкости.

Дао Вуцзи увернулся от этой зеленой жидкости, которая впоследствии попала на пол.

После этого Дао Вуцзи ясно увидел, как пол разъедается, оставляя после себя огромную дыру.

«Что за херня!» Он не мог не выругаться.

Этот Маленький Деспот действительно не был хорошим человеком. Он был таким злым!

Этот Маленький Деспот швырнул его прямо в эту комнату. На этой двери явно был выгравирован ручной, большой желтый полосатый кот, но внутри его ждала гигантская ипомея.

Действительно, везде в жизни были сюрпризы!

С другой стороны, Фэн Чен и Мо Лянь тоже были немного удивлены.

Фэн Чен явно выбрал громового ястреба, но в комнате оказался большой котенок в желтую полоску. Он забился в угол, жалобно глядя на него.

Эта большая кошка сразу же прикрыла голову когтями, когда увидела, что кто-то входит. Она зарылась в угол, выглядя жалкой и обиженной.

Фэн Чен был ошеломлен, когда увидел это, и не мог не дернуть губами..