Глава 1922-так легко не умрет

Мужчина рухнул на землю, в шоке глядя на эту безжалостную маленькую леди, прежде чем отправиться в подземный мир.

Атаки Цяо Му были жестокими, поскольку она отказывалась тратить свое дыхание на любого, кто говорил, что не знает Фань Цюхэ. Все они были отправлены в ад без исключения.

Она схватила молодого мужчину в голубом и привычно спросила, держа кинжал у шеи другой стороны: «Где Фань Цюхэ».

Ее порочные действия уже давно вывели человека из себя, и он пробормотал: «Молодой сэр, я наверху, наверху!»

«Идти!!» Цяо Му схватил этого человека за воротник и вытащил из окружения, словно курицу. «Отведите меня туда, где Фань Цюхэ!»

«Иди…» Цяо Му с силой толкнул его.

Как этот молодой человек посмел отказаться? Он несколько раз кивнул и повел Цяо Му в проход.

Но как только его рука коснулась стены, Цяо Му бросил талисман духа грома, который взорвался прямо на теле молодого человека.

Удар молнии обрушился на него, как удар по засохшему дереву. В результате он рухнул на землю.

Дым шел от тела человека, когда он катался по земле со стоном. Он пробормотал: «Ты, почему? Почему вы!»

Он не ожидал, что она окажется такой проницательной, хотя выглядела такой молодой. Как она поняла, что он ее обманывает?

Цяо Му проткнул акупунктурные точки этого человека несколькими иглами.

Этот несчастный парень продолжал кататься взад и вперед, крича. Ужасающая боль глубоко в его нервах усиливалась бесчисленное количество раз в геометрической прогрессии.

В его теле не было ни единого места, которое бы не кричало от боли, и ему было так больно, что он был весь в холодном поту. Ему казалось, что несколько сотен иголок вонзаются в его голову в безумии. Эта боль просто сводила его с ума!

— Ты хочешь подшутить надо мной? Цяо Му небрежно заявил: «Если вы не ответите честно, у меня есть несколько сотен способов заставить вас желать смерти, но при этом держать вас едва дышащим с ясным сознанием».

Тело мужчины свело судорогой, и он завыл от боли.

С другой стороны, Чжоу Даньцзинь и компания убили большинство людей в голубых одеждах, не считая тех, кто потерял сознание от тяжелых травм и был на последнем издыхании.

Цяо Му не стала тратить свое дыхание на человека, который испускал черный дым от удара молнии. Она подняла его, как цыпленка, и сделала большие шаги вперед, волоча его, как дохлую собаку. — Где, говоришь?

— Вы, вы не найдете э-молодого сэра. Наконец-то мужчина открыл правду. — М-молодой сэр давно ушел к-в-вместе с м-помощником мастера фракции!

— Будьте, к тому же, вы, люди, совсем не сможете уйти отсюда. После этих слов лицо мужчины исказилось.

Цяо Му надавил на точку на его шее и фыркнул. «Ты хочешь умереть? Это будет не так просто».

«Рев.»

Цяо Му обернулся. Одной рукой она тащила этого молодого человека, а другой направляла вороний многозарядный арбалет, стреляя во врага пятью стрелами подряд.

Пять стрел из вороньего золота пронзили головы дюжины зомби.

Внезапно три белых щенка, которые изначально послушно сидели на корточках в углу, начали лаять.

«Идти!!» — крикнул Вэй Сюй, поднимая руку.

Все предусмотрительно активировали свои защитные барьеры, прежде чем ринуться вперед, чтобы сражаться с зомби в ближнем бою.

Цао Дань постоянно инструктировал своих учеников: «Все будьте осторожны! Будьте осторожны, чтобы не поцарапать вас зомби! Обратите внимание на защиту! Защита!»

«Хорошо, старый Цао! Хватит безостановочно умолять их быть осторожными, — сказал Чжоу Даньцзинь, закатывая глаза.