Глава 2556-2556 Императорский дядя, у вас есть сельскохозяйственные угодья?

2556 Имперский дядя, у вас есть сельхозугодья?

Это было поистине бельмо на глазу, когда старый князь радовался своему несчастью!

Наследный принц Мо долго размышлял, прежде чем, наконец, вспомнил, что был такой инцидент.

Во всем виновата Гоань, эта старая ведьма.

В то время он поручил Третьему Фу справиться с этим, чтобы выгнать всех этих женщин.

Тогда прямо сейчас… в чем дело?

Наследный принц Мо сразу почувствовал кризис. Когда он соединил это с тем, что ранее сказала его жена, он мгновенно просветлился. Он поспешно объяснил: «Я даже не знал, как выглядели женщины, которых прислал Гоань. После того, как я сказал Третьему Фу разобраться с этим, даже я забыл об этом! Цяоцяо, я не скрывал этого от тебя. Действительно!»

Небо и земля могли засвидетельствовать его совесть. Он действительно даже не принял это дело близко к сердцу.

Цяоцяо подумал, что это имеет смысл. По замешательству этого человека было видно, что он давно выбросил этот вопрос из головы.

Эти женщины, покрывавшие себя ярким макияжем, не подходили для того, чтобы ее Лиан их запомнила. Хм!

Напряженное лицо мальчишки расслабилось. Она посмотрела на него краем глаза и хмыкнула.

Наследный принц Мо поспешно сжал ее маленькую руку. Он очень хорошо знал малютку. Несмотря на то, что ее миниатюрное личико все еще выглядело напряженным, атмосфера, окружавшая ее, когда он вошел, расслабилась!

Старый принц наблюдал за молодой парой, подбирая еду палочками. Он втайне презирал: этот Сяо Мо выглядит довольно агрессивно, но кто же знал, что перед женой он был бумажным тигром! Этот бесполезный парень действительно посрамляет наш клан Мо~

Презирая нашего дорогого Сяо Мо, старый принц совершенно забыл, что он даже не сравнится с бумажным тигром перед принцем-консортом Кан!

«Ладно, смотреть на вас двоих — бельмо на глазу!» Старый князь махнул рукой и велел своему слуге: «Дайте этому князю миску риса».

Мо Лянь скривил рот и повернулся, чтобы посмотреть на старого принца. «Императорский дядя, вы подарили моей жене приветственный подарок?»

Старый принц рассердился: «Разве твоя имперская тетя уже не дала его ей?»

Не думайте, что этот старик не видел тот браслет на запястье маленького человека!

«Императорская тётя есть императорская тётя. Вы это вы!» Мо Лянь нахмурился. «Императорский дядя повсюду богат домами. Как ты можешь быть таким мелочным? Если ты не подаришь этот приветственный подарок, моя жена больше не будет называть тебя императорским дядей».

Вы Brat! Побитый муж! Вы заслуживаете быть во власти маленького стоика! Я абсолютно не буду жалеть тебя в будущем!

Мо Люфэн ворчливо выругался про себя, прежде чем вытащить из своего кольца около дюжины листов бумаги. Он шлепнул их по столу. «Возьми, возьми».

Мо Лянь с радостью взял листочки бумаги и сунул их в руки своей маленькой жене. «Цяоцяо, береги их. Это документы на землю для вилл, магазинов и домов отдыха. Я могу сопровождать вас на прогулке, когда у нас будет время. О, точно, имперский дядя. Я слышал, что у вас также есть документ на землю для виллы с горячими источниками. Вы его включили?»

Веко Мо Люфэна яростно дернулось. Он ничего не желал, кроме как прихлопнуть этого сопляка насмерть. Этот сопляк хотел выжать его досуха!

«Парчовая вилла Полумесяца Клиффа там!» — раздраженно сказал старый князь.

Маленький мальчик понял, что это должно быть исключительное место для отдыха, когда услышал, как они торгуются из-за него. Она никогда не слышала об этой скале Полумесяца, но она могла быть довольно известна в столице Королевства Мо. Выражение ее лица расслабилось еще больше, когда она взволнованно спросила: «Императорский дядя, у вас есть сельскохозяйственные угодья?»

Мо Люфэн: …

Принц-консорт Канг громко рассмеялся. Она взяла маленькую руку Цяо Му и кивнула. «Да, да, да. У вашего имперского дяди много сельскохозяйственных угодий. У подножия скалы Полумесяца есть большой участок сельскохозяйственных угодий. Мы все тебе отдадим, хорошо?