Глава 260-уход из дома

Глава 260: уход из дома

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Мама, пожалуйста, перестань плакать. Разве мы уже не говорили об этом? Я возвращаюсь в свою секту, чтобы культивировать, так что я не буду в опасности. Просто … я ненадолго уеду. Цяо му схватил Вэй Цзыцинь за руку и успокоил ее: «мама, не волнуйся. Я буду хорошо заботиться о себе. Я гарантирую, что вернусь пухлым и целым!”

Вэй Цицинь была между смехом и слезами, когда она посмотрела на свою дочь и вздохнула.

Их дочь уже поднимала этот вопрос вместе с ней и ее мужем, но она думала, что ее дочь, по крайней мере, посетит праздник Сяосэня за один месяц до отъезда. Она не думала, что ее дочь уедет так скоро.

Их разлука была неизбежна, поэтому ей, естественно, было трудно смириться с этим.

Цяо му посмотрела на своего крепко спящего брата, лежащего в пеленках, и мягко улыбнулась.

— Цяоцяо, позволь своему отцу проводить тебя завтра до конца пути.”

“Мама.- Цяо му взмахнул рукавами Вэй Цзыциня. — Папе не нужно меня провожать! Разве ты забыл, что у меня есть великий мистический культиватор, АО е рядом со мной?!”

Цяо Чжунбанг восстановил свой статус мистического культиватора два месяца назад, и его культивация также продвинулась на уровень после того, как он съел персик, поэтому теперь он был мистическим культиватором шестого уровня.

С ее отцом, мистическим культиватором шестого уровня, удерживающим Форт дома, Цяо му чувствовал себя более свободно, уходя.

>

— Мама, у тебя достаточно еды?”

“Тебе просто нравится напрасно волноваться, дитя. Мама уже сказала тебе, что у нас их достаточно. Вы дали нам 30 талисманов, наполненных едой, а оставшаяся провизия на нашей кухне будет поддерживать нас более полугода. Кроме того, разве поместье городского лорда не прислало нам в прошлый раз телегу зерна и бобов? Городской лорд действительно слишком вежлив. Он настаивал, что это был паек для Сяо Мо, но Сяо Мо не ел так много еды здесь в реальности. Но он дал нам так много, и мы даже не можем вернуть его.”

“У тебя достаточно талисманов для хранения вещей?”

“Ну хватит, хватит. Мы сохранили все, что поместье городского Лорда дало нам внутри них и все еще имеем пустые талисманы. Не беспокойся. Более того, ваш папа и второй дядя иногда принимают несколько незначительных миссий, так что наша семья, безусловно, улучшится еще больше.”

“Мама.- Цяо му уткнулась лицом в материнские объятия.

>

Вэй Цицинь с улыбкой погладила длинные волосы дочери. — Умница, ты должна помнить мамины слова, когда выходишь на улицу одна. Вы должны быть очень, очень осторожны, когда попадаете в беду.”

“Вся семья ждет твоего возвращения, хорошо?”

Она, казалось, обменялась прощальными словами на всю ночь и неохотно рассталась со своими родителями, вторым дядей, братом Цяо Ху, Сяо Линьером и Шаояо один за другим.

На следующее утро, когда первый проблеск света показался на горизонте, Цяо му молча вышел и направился в торговую компанию а-Ван, расположенную в Центральном районе.

>

Когда она подошла ко входу в торговую компанию «а-Ванг», то увидела, что весь караван уже готов к отправке, а их предводитель, мужчина средних лет, оглядывался по сторонам.

Увидев ее крохотную фигурку, он тут же подошел к ней и вежливо кивнул. “Вы, должно быть, Мисс Цяо, верно? Городской Лорд ГУ уже рассказал нам подробности. Мы будем ответственны за то, чтобы благополучно доставить Мисс Цяо на западную границу королевства Цю.”

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

Цяо му посмотрел на рулоны ткани в экипажах и поднял глаза на лидера. “Вы, должно быть, тот самый дядя Ван, о котором упоминал городской лорд, верно? Спасибо.”

“Вы слишком вежливы, Мисс Цяо, — усмехнулся дядя Ван. — Ты поедешь в первом экипаже. Это долгое путешествие в Царство Цю и займет не менее 10 дней. Это может быть немного ухабистая часть пути.”

— Благодарю вас за беспокойство. Цяо му кивнул и сел в первый вагон.

В этом вагоне было немного больше места по сравнению с вагонами позади него, которые были полны рулонов ткани, но все еще было много ткани, сложенной в углу.

Цяо му сидел, прислонившись к стенке кабины, и не обращал внимания на изумленные взгляды рабочих, следовавших за караваном.

Когда возница натянул поводья и колеса тронулись с места, Цяо Му не удержался, откинул угол занавески и с тоской посмотрел в сторону цветущей грушей аллеи.

Она понятия не имела, что этот отъезд приведет к многолетней разлуке, и мир кардинально изменится…