3031 Потерян
Старик на мгновение опешил, прежде чем любезно ответить: «Мы зарабатываем на жизнь рыбной ловлей и обычно остаемся вдоль реки».
«Мы никогда не осмелимся зайти в центр реки. И днем, и ночью постоянно сверкает молния, и обычным людям здесь не место, чтобы подвергаться ненужному риску».
Цяо Му на мгновение ошеломился и тихо спросил: «Итак, как далеко это от вашей деревни Маленького Ли?»
Нюниу широко ухмыльнулся. «Это всего лишь час езды на лодке. Мы скоро будем там».
«А как далеко это от центра реки?»
«Кораблю с сокровищами небожителей потребуется как минимум полдня, чтобы добраться туда. Такая маленькая лодка, как наша, может не дойти и за два дня», — пояснил Ниуниу. «Но это довольно большое расстояние — не менее 1000 миль».
Цяо Му был ошеломлен и какое-то время изо всех сил пытался среагировать.
КоробкаНет
vel.com
За ночь она проплыла более 1000 миль? Ничего не чувствуя?
Она ошеломленно задумалась: «Неудивительно, что я еще не видела Мо Ляня, Дуань Юэ и остальных. Должно быть, меня несло так быстро, что они не смогли меня догнать!»
Но она ничего не заметила и не осознавала, что зашла так далеко.
Цяо Му почувствовал укол смущения. Она оглянулась на обширное водное пространство и спросила: «Сис Ниуниу, я гарантированно проеду мимо вашей деревни по пути от реки Спринг к каньону Красной реки?»
«Абсолютно!» Ниуниу энергично кивнул. «Мы должны пройти через это. Бессмертные в этой области не умеют летать.
Цяо Му кивнул и продолжил: «Почему бы и нет?»
«Хех, старейшины говорят, что здесь есть речные бессмертные, которые защищают жителей».
«Жертвенный ритуал Весеннего города, с подношениями живых и жертвенных животных, брошенных в реку, уже много лет кормит гигантскую водяную змею», — сказал Цяо Му с оттенком раздражения. Она поняла, что они, вероятно, не знают правдивой истории, поэтому приступила к изложению всех подробностей, свидетелем которых она стала и слышала во время своего путешествия на Ниуниу.
Ниуниу слушал с увлечением, рассматривая это как интригующую фантастическую историю. «Сестренка, твоя группа поистине невероятна».
Старик вздохнул и сказал: «Итак, все эти жертвы, принесенные Весенним городом, в конечном итоге накормили свирепого зверя. Это действительно не передать словами».
Действительно, жертвы, приносимые Спринг-Сити на протяжении многих лет, были всего лишь пропитанием для свирепого существа.
«Сестра, наша маленькая деревня Ли прямо впереди».
Цяо Му кивнул, убежденный, что деревня Маленькая Ли — единственный путь к каньону Красной реки. Она решила терпеливо ждать Мо Ляня и остальных в деревне, даже если это означало некоторый отдых.
Старик направил лодку бамбуковым шестом и пришвартовал ее. Когда они высадились, Цяо Му заметил, что, несмотря на свои небольшие размеры, деревня была полна приходящих и уходящих людей.
«Нюниу и дедушка вернулись!» Полная женщина приветствовала их с улыбкой, ее любопытные глаза задержались на Цяо Му.
«Привет, тетя Фу».
«Кто эта маленькая леди?» Женщина, тетя Фу, с любопытством посмотрела на Цяо Му, не в силах удержаться от вопроса. Основная причина заключалась в том, что молодая девушка выглядела необычайно хрупкой. Никто в окрестных деревнях не видел такой утонченной маленькой девочки, привлекавшей немало любопытных взглядов.
Нюниу с улыбкой притянул Цяо Му ближе и сказал: «Она родственница, тетя Фу. Поспешим домой. Уступите дорогу, хе-хе.
Тетя Фу плюнула в ту сторону, куда они ушли, ее глаза метались по сторонам. Девушка была исключительно привлекательной, и тетя Фу не могла не задаться вопросом о ее происхождении. Если бы у нее не было никакого значительного прошлого…
Тетя Фу подняла глаза и почти опешила.
Перед ней бесшумно появилась фиолетовая фигура.