Глава 587-заступничество за свою жену

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 587: заступиться за свою жену

Услышав это, МО Лянь сразу же почувствовал недовольство пренебрежительным тоном матери. — Мама, что значит «эта девушка из семьи Цяо», то есть жена твоего сына? Наследный принц-консорт, которого отец лично назначил!”

Король скривил рот и ничего так не желал, как треснуть этого сына по затылку!

Это был панк, который всегда заставлял своего отца убирать его беспорядок!

Неужели он издал этот королевский указ добровольно? Ах! Ему угрожали и принуждали! Если он разгласит слова, которые этот проклятый сын сказал ему в тот день в Королевском кабинете, они определенно могут разозлить его старую мать до смерти!

Принимая во внимание его родственные чувства к своей жене, он не хотел говорить Царице Чжао: “этот твой сын такой хитрый человек.”

В результате царица Чжао, которая пришла в ярость после получения этой новости, бросилась в кабинет царя и в отчаянии выгрызла его сегодня рано утром. Даже сейчас, король все еще держал в животе полный гнев!

Эти дни действительно не были мирными.

Он тоже не позволил им ничего сказать об этом? Она просто сказала “эта девушка из семьи Цяо», но их сын сразу же выскочил, чтобы заступиться за нее?

Королева ткнула сына пальцем в лоб, гневно изогнув брови. — Мама еще не сделала тебе выговор! Вы и ваш царственный отец только что опрометчиво издали эдикт этой девушке из поместья Цяо. Ты все еще считаешь меня своей мамой?”

Царица Чжао действительно была готова разгневаться до смерти!

Со своей стороны, она была полна энтузиазма и грызла удила, отбирая различные промахи поместий для наследного принца все это время. Ладно, это было неважно, но с другой стороны, ее муж и сын не издали ни звука и просто издали королевский указ без предупреждения, прямо подтвердив кандидатуру наследного принца-консорта со скоростью света.

Решающим моментом было то, что она вообще не видела этого наследного принца-консорта на протяжении всего процесса! Она также не знала, каков ее моральный облик.

У нее было два хороших кандидата в наследные принцы-консорты, которых она любила в своем сердце, но теперь ее планы были полностью разрушены этой парой отца и сына.

— Королевская мать, ваш сын, конечно, глубоко уважает вас в своем сердце.- МО Лянь просиял, помогая матери сесть. «Но жена вашего сына также Очень (более) важна. Если ваш сын не сможет жениться на этой женщине, ему придется всю оставшуюся жизнь прожить холостяком.”

Король схватил книгу и ударил ею по затылку кронпринца. Этот нефилиальный сын! Он действительно осмелился говорить без фильтра в присутствии своей матери!

Даже он не осмеливался произносить такие нечестивые слова перед собственной королевой.

Как и ожидалось, глаза царицы Чжао выпучились от шока, и она оглядела сына с ног до головы, словно пытаясь понять, правда это или ложь.

МО лиан наклонил голову, уклоняясь от книги, которую старый отец швырнул ему в лицо, и невинно посмотрел на мать.

Видя, что выражение его лица было исключительно серьезным, любопытство королевы Чжао к этой девушке из семьи Цяо было полностью задето.

В сердце королевы Чжао ее сын был самым выдающимся ребенком во всем королевстве, и в этом мире было мало молодых леди, которые могли сравниться с ее несравненно превосходным сыном.

За последние двадцать лет она никогда не видела, чтобы он так заботился о женщинах, окружающих его. Только не говори мне, что ее сын сам преследовал наследного принца-консорта, даже защищая ее таким образом. Это действительно вызывало у людей любопытство…

— В любом случае, мама недовольна тем, что ты подверг себя опасности из-за этой девушки из семьи Цяо.- Царица Чжао недовольно проворчала: — ты должен позволить маме увидеть твою добрую жену завтра вечером на Дворцовом пиру, верно?”

МО Лянь прямо кивнул и поддержал Королеву Чжао, сказав: «мама, моя жена еще молода, так что постарайся не напугать ее. У вашего сына только одна жена, так что если вы напугаете ее до побега, ваш сын останется холостяком на всю оставшуюся жизнь!”

Царица Чжао была одновременно раздражена и встревожена, когда яростно ткнула своего сына. — Ты, дитя, все время несешь чепуху.”

Король тоже сердито посмотрел на наследного принца.

В это время снаружи раздалось объявление. “Мой король, благородный консорт Лин и третий принц прибыли.”

— Скажи им, чтобы убирались к чертовой матери!- Яростно взревел король.

——