Глава 625-Чернобрюхий Лорд

Глава 625: Чернобрюхий Лорд

Хуэйфэн необъяснимым образом почувствовал холодок за шеей и повернул голову, чтобы взглянуть в темноту ночи. Должно быть, ночной ветерок усилился!

“Ваше Высочество, мы все еще возвращаемся в кабинет?”

Повернувшись, чтобы взглянуть на тусклый свет свечей в спальне, МО Лянь глубоко вздохнула и ушла в ночь. Какая горькая жизнь! Когда именно я смогу величественно войти во внутренние покои…

— Ваше Высочество? Видя, как Его Высочество пристально смотрит на спальню, не желая уходить, Хуэйфэн не решился поджарить его.

Господи, только на одну ночь ты не сможешь увидеть маленькую леди. Завтра утром вы явитесь точно в назначенное время!

Неужели ты не можешь сделать так, чтобы после этого казалось, что вы будете разделены в жизни и смерти? Ах, ба-ба-ба! Вы не будете разлучены ни в жизни, ни в смерти!

— Пошли отсюда.- Наш дорогой МО Лянь вяло засунул руки в рукава и с сожалением повернулся, чтобы уйти.

Зимний ветер дул всю дорогу до кабинета, и вид сзади казался унылым, когда его нетвердые шаги ступали по толстому слою накопившегося снега!

И наоборот, Хуэйфэн не мог удержаться от того, чтобы постоянно подергивать губами, когда думал: «для чего Господь действует?

Как бы хорошо вы себя ни вели, маленькая леди этого не увидит и не будет держать вас здесь!

Как пребывание в кабинете заставляет вас чувствовать себя обиженным? С вашим развитием вы сможете добраться до кабинета за три секунды, если будете летать правильно.

Но вы просто должны идти медленно, как черепаха, продвигаясь неравномерно по снегу.

Маленькая спальня с перегородкой внутри кабинета была давно приготовлена с водой для купания и нагрета углем. Слуги даже заварили чай и приготовили все необходимое. Чего тебе не хватало!

Вскоре после ухода МО Лянь окно спальни приоткрылось, и из него выглянули большие глаза милого Цяо.

Холодный ветерок дул в снежную ночь, заставляя снежинки проплывать мимо ее глаз. Так холодно!

Слегка прищурившись, она закрыла окно, прежде чем прыгнуть на кровать и снова укрыться одеялом. Однако ее маленькая головка не могла разглядеть жалкую фигурку кронпринца среди холодного ветра.

Если завтра ночью все еще будет идти снег, не следует ли ей … не прогнать ли его спать в кабинет? Не должно быть никаких проблем с тем, чтобы позволить ему остаться на ночь, верно? В кабинете было тепло?

Первоначально это была его спальня, но вместо нее она заняла ее для себя.

МММ … завтра…

Наша дорогая Цяо му обняла одеяло, когда она перевернулась, свернувшись калачиком, когда она засыпала в оцепенении.

Рано утром следующего дня Цяо му разбудил какой-то шум, но она на мгновение растерялась, когда открыла глаза.

Три чернокрылые бабочки, каждая размером с палец, порхали к ее лицу.

Они вернулись! Цяо му сразу же пришла в себя, сбросила одеяло и села.

— Маленький Господин, Маленький Господин.- Резкий голос Сяосяо раздался у нее над ухом. — Поместье, которое вы хотели исследовать, в эти два дня было довольно оживленным.”

— Быстро рассказывай.- Настаивала Цяо му, одеваясь сама.

— Шум в этой семье начался еще позавчера.- Во-первых, вор проник в поместье и пробрался в кабинет, чтобы что-то украсть, но был пойман с поличным.”

— Особенно вчерашняя драма, которая разыгрывалась один эпизод за другим. Группа людей пришла в поместье, заявив, что они были предупреждены, чтобы поймать печально известного вора.”

“Тот, который прокрался в кабинет, чтобы что-то украсть?”

“Да, да, да, это он!”

“Но разве так легко обыскать поместье второго принца?- Цяо Му был ошеломлен.

Поместье, за которым она ранее велела следить маленьким бабочкам, было именно поместьем второго принца.

— Ха-ха-ха, этот чиновник, возглавлявший поисковую группу, был чрезвычайно высокомерен. Он сказал, что печально известный вор украл что-то у Ее Высочества благородного супруга, и он пришел расследовать это после того, как его предупредили. Затем, без всяких возражений, он приказал своим людям обыскать поместье этого человека, перевернув его с ног на голову.”

Сяосяо счастливо рассмеялась и сказала: «маленькие бабочки сказали, что они ничего не нашли. Неожиданно этот печально известный вор исчез без следа. Так весело!”