Глава 691-Зомби

Глава 691: Зомби

Поэтому она нашла людей, чтобы разыграть спектакль, пытаясь вовлечь Цяо Му в свой план.

Если бы акт был успешным и Цяо му действительно пожалел эту проницательную женщину, забрав ее домой из благожелательности, то у нее, естественно, была бы возможность спрятаться рядом с Цяо му, чтобы продолжать медленно кормить ее ядом…

Жаль только, что у Сяосу была молода и вспыльчива, а это приводило к тому, что она проявляла невероятное нетерпение в решении вопросов. На нее вообще нельзя было положиться, поэтому Цяо му легко раскусил ее замысел.

Цяо му перевернула свою маленькую руку, и крошечная золотая цикада отразилась в глазах у Сяосу.

Как только она увидела эту золотую цикаду, в ее глазах промелькнула паника. Все ее тело начало дрожать, что также вызвало звон цепей, и она завыла: “Цяо му, что ты хочешь сделать? Я хочу видеть Ее Величество Королеву! Я хочу видеть вдовствующую императрицу! Меня несправедливо обвинили! Ваши так называемые свидетели и вещественные доказательства сфабрикованы! Я абсолютно не запечатлевал печать семьи Ву на внутренней стороне рисового мешка!”

Она была подставлена, обнажена и неприкрыта!

Цяо му слегка изогнула уголок рта и ничего не ответила. Вместо этого она сделала движение пальцем, и оттуда выплыл обездвиживающий талисман.

— Ты!»Все тело у Сяосу похолодело, и как только она широко открыла рот от шока, она внезапно почувствовала, что ее тело не может сдвинуться с места.

После чего Цяо му легонько щелкнула кончиком пальца, и маленькая золотая цикада быстро приземлилась во рту у Сяосу, скользнув вниз по ее горлу.

Глаза у Сяосу были полны ужаса. Если бы не тот факт, что все ее тело было неподвижно в этот момент, то она, несомненно, уже дрожала бы, лежа на полу.

Увидев ее реакцию, на губах Цяо му появилась легкая усмешка. Разве этот у Сяосу не велел той глупой женщине на улице идти с ней домой и ждать удобного случая, чтобы подойти к ее спальне?

Она хотела запихнуть эту золотую цикаду под кровать, чтобы та испускала ядовитые испарения, которые накапливались бы с течением времени?

ТСК, это не должно было быть так хлопотно. Просто непосредственно заставьте у Сяосу проглотить его и пусть он приятно подействует внутри ее желудка.

После того, как Цяо му закончила сортировать у Сяосу, она просто оставила ее замерзшей там, неторопливо уходя, не снимая иммобилизации.

Когда эти двое, взявшись за руки, наконец вошли во дворец и увидели королеву, старшая госпожа Ву рыдала так сильно, что у нее опухли глаза, в то время как вассальный король-консорт Аньнаня выпил четырехчасовой чай с полным желудком ярости!

Прежде чем вассальный король-консорт Ан’НАНА успел показать пальцем, наследный принц приказал кому-то принести доказательства королеве, рассказывая о последовательности событий и указывая на установленные факты.

Заметив, что королева замолчала, старшая госпожа Ву встревожилась. — В конце концов, у Сяосу-чистая и невинная девушка, а также племянница вассала короля-консорта. Не повредит ли это заключение престижу королевской семьи? Более того, она неосторожно оскорбила наследного принца-консорта только из-за своего детского характера. Наследный принц-консорт в настоящее время не пострадал, так почему бы нам просто не сделать шаг назад и не оценить безграничную открытую перспективу…”

— У королевства есть свои законы, а у семьи-свои правила. Из ваших слов следует, что старшая госпожа намерена пренебречь законом?- Три месяца тюрьмы, — сухо заметил кронпринц, — это уже слишком мягкое наказание. Может быть, старшая госпожа Ву хочет, чтобы вашу дочь обезглавили из-за грубого неуважения к ней?”

“Мы надеемся, что семья Ву будет должным образом контролировать слова и действия мисс Ву после того, как она выйдет из тюрьмы на этот раз. Не позволяй ей снова ошибиться, иначе она точно не отделается легким испугом.”

На следующий день королева все еще хотела уговорить своего сына и посмотреть, сможет ли он отпустить мисс Ву.

В конце концов, у молодой леди было чувство стыда. Если бы ей пришлось провести три месяца в тюрьме, разве это не заставило бы других людей умирать от смеха?

В конце концов ей сообщили, что ее сын вместе со своей маленькой женой рано утром уехал из столицы в Бейлан!

Был уже почти новый год, а он все не мог усидеть на месте! От этого королева Чжао так распалилась, что стала ругать наследного принца за то, что он фальшивый сын.

К этому времени молодая пара уже добралась до окраины города, и они вместе поскакали на лошади галопом.

Они увидели, как отряд из семи-восьми человек отчаянно бежит к городским воротам издалека.

За ними следовала большая стая шатающихся зомби.

В стае было от 30 до 40 зомби, и хотя их скорость бега не была медленной, их позы были искажены из-за отсутствия конечностей.