Глава 70

Глава 70: Позволь Мне Защитить Тебя

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Как же Вэй Цицин мог отпустить ее руку? Когда она вытерла слезы с глаз, она сказала: “Дитя, я уже спросила мастера Цзяна, он сказал, что вчера занятия закончились очень рано, и все остальные дети вернулись домой рано. — Куда же ты подевался в этом мире?”

На обратном пути Цяо му уже придумала предлог и устранила свои проблемы с этой женщиной-лисицей и другими людьми. Она просто сказала, что ее чуть не похитили после того, как она покинула школу, но, к счастью, ее спас молодой рыцарский герой и вернулся домой после нескольких поворотов.

Услышав это, Вэй Цзыцинь сочла его исключительно опасным и поспешно обняла своего ребенка, бормоча с посеревшим лицом слова благодарности за благословение небес.

Цяо му успокоил ее на некоторое время. Затем кто-то начал громко стучать в дверь.

Вэй Цицин поколебался мгновение, прежде чем потянуть Цяо му за руку и сказал: “Твой отец, он привел несколько человек и перевернул всю деревню вверх дном, ища тебя всю прошлую ночь. По правде говоря, это не значит, что он не заботится о тебе.”

Цяо му сухо издал звук согласия. Увидев ледяное лицо своей дочери, Вэй Цицин не могла не вздохнуть.

Она могла бы сказать, что в последние несколько дней Цяоцяо был совершенно равнодушен и безразличен к ее отцу, и она даже не хотела его “отец.”

С тех пор как Сюй Цзяо проводил Цяоцяо в гостиницу, чтобы загладить свою вину перед госпожой Лю, Цяоцяо редко смотрела прямо на отца. Хотя девочка ничего не сказала, ее сердце, должно быть, было задето отцом.

>

— Цяоцяо, ты винишь своего отца?”

>

>

Тук-тук-тук-тук. Звук сотрясающейся от сильного шлепка двери прервал слова Вэй Цицина.

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

Вэй Цицинь с тревогой посмотрел на дверь. — Цяоцяо, ты … ничего не говори, когда пойдешь туда, пусть мама сама разбирается.”

Судя по поведению пожилой леди, она не собиралась сегодня щадить мать и дочь, если только не будет достигнуто окончательного решения.

“Мама.- Цяо му спокойно посмотрела на свою мать. Ее черные как смоль глаза были очень ясными, и Вэй Цицин могла видеть свое собственное отражение в глазах дочери.

“Последние несколько дней мне каждую ночь снился странный сон.»Тон Цяо Му был довольно мягким и спокойным, как будто она подробно описывала что-то, не связанное с ней самой. — Мне снилось, что младшую сестру отправили в богатую семью, но они не обращались с ней как с человеком. Каждый день они избивали ее, проклинали, унижали, порабощали. Когда ей было 12, младшая сестра умерла. Ее вышвырнули из поместья, как кучу мусора, и положили под дождь с тряпками, которые не закрывали ее, и глазами, которые не закрывались. А все потому, что в их глазах она была просто мусором. Если она умрет, значит, она умерла. В этом не было ничего печального или жалкого.”

Лицо Вэй Цицинь исказилось от ужаса, и она бросилась вперед, зажав рот дочери. Ее голова яростно затряслась, когда она сказала: “этого не случится. Цяоцяо, почему тебе приснился такой ужасный сон? Это сон—ничего, кроме сна! Мама уже решила, что никто не может забрать Сяо Линьэр с нашей стороны. Мама уже решила. Мама решила, что никто не может отнять у меня моих детей. Даже твоя бабушка не может решить за маму.”

Цяо му потянула мать за руку, и ее губы растянулись, пытаясь изобразить жесткую улыбку. “Я тоже так думаю. Мама, никто не может самонадеянно решить судьбу Сяо линя за нас. Я буду полностью ответственна за ее жизнь. Мама, на этот раз позволь Цяоцяо защитить тебя.”

По лицу Вэй Цицинь текли слезы. Она не знала, почему плачет, но грудь ее болезненно сжалась, и слезы неудержимо потекли по лицу.

Она была матерью. Она не могла быть слабой. Если она отступит, то у ее маленькой дочери не будет никакого выхода. Вэй Цзыцинь схватил руку Цяо Му и крепко сжал ее, прежде чем встать с решительным выражением лица и со свистом распахнуть дверь комнаты.