Глава 830 — в поисках смерти в первый день Нового года?

Глава 830: искать смерти в первый день Нового года?Нужно было знать, что с тех пор, как их экипаж превратился в кабриолет, второй дядя Цяо придавал особое значение безопасности при постройке экипажей их семьи. Следовательно, материалы, используемые в их экипажах, были все самого высокого качества.

Таким образом, как могла карета Государственного герцога поместья Цин победить карету поместья Цяо при падении?

Внезапно карета Государственного Герцога из поместья Цин с грохотом перевернулась на бок.

Человеческая фигура быстро выскочила из экипажа на огромной скорости, в то время как все предметы внутри выскочили наружу, обжигающе горячий чай разлился по земле.

«Дерзкий проклятый слуга”, — раздался суровый крик, сопровождаемый мощной энергией меча,который ударил в сторону Хей’Цзы с мощью молнии.»

Если этот удар достигнет цели, то Хэй’Цзы наверняка умрет на месте!

Цяо му выбросил волну мистической энергии, которая прямо взорвала энергию меча другой стороны.

Как мог другой человек осмелиться принять его?

Он только почувствовал, как огромная и могучая мистическая энергия ударила его в лицо, как будто она разорвала бы его в клочья в следующую секунду.

В самую последнюю секунду внезапно появился пожилой человек и ударил в него волной мистической энергии.

Две волны мистической энергии испустили огромный грохот, столкнувшись в воздухе, напугав проезжающие экипажи и заставив их остановиться.

Старик почувствовал, как его правая рука онемела от мистического толчка, а глаза наполнились изумлением.

Когда он оглянулся, то увидел, что другой экипаж остановился, и из него вышла молодая девушка в красном платье, ее холодный взгляд бесстрастно остановился на них.

Она была так молода, но ее мистическая энергетическая культура уже была выше его? Пожилому человеку это показалось несколько недоверчивым.

«Как это отвратительно.” Мужчине, который напал первым, было чуть больше двадцати. Его лицо было очень бледным, как будто он страдал анемией, и в его взгляде мелькнула тень мрачности.»

В этот момент он был в некотором жалком состоянии, так как мистическая энергия уже разорвала его большой черный плащ в клочья, обнажив его серую мантию под ним.

«Ты ч*ть ремонтируешь б*ть, ты действительно смеешь…”»

Пощечина! Не успел он договорить, как на его лицо с расстояния обрушилась тяжелая Пощечина.

Эта пощечина также содержала мистическую энергию, так что щека Ши Гуанцзиня сразу же распухла.

«Ай. » Ши Гуанцзинь получил глупую пощечину от того, что был застигнут врасплох.»

Этот пожилой человек поспешно подбежал к нему, увлекая за собой Ши Гуанцзиня. «Третий Молодой Хозяин.”»

Цвет лица Ши Гуанцзиня сразу же стал чрезвычайно неприглядным, и его злобные глаза впились в Цяо му, казалось, желая сожрать ее сырой.

«Наследный принц-консорт. » молния метнулась за ней и сообщила тихим голосом, «Этот человек-Ши Гуанцзинь, третий сын Государственного герцога Цин.”»»

«Как только Цяо му закончила говорить это ледяным тоном, она повернулась и села в экипаж, даже не побрезговав бросить на Ши Гуанцзиня взгляд краем глаза.»

Молния без малейшего колебания схватила Ши Гуанцзиня за шею.

Провоцировать их дикого наследного принца-консорта в первый день Нового года было все равно, что нести фонарь в поисках собственной смерти. Это было особенно, когда этот человек намеревался опрокинуть экипаж поместья Маркиза, который непосредственно коснулся обратной чешуи Дракона[1].

«Пожалуйста, проявите милосердие к этому храбрецу.”»

Молния не стал слушать его мольбы, и со свистом рядом с ним появились еще два скрытых стражника, блокируя мистическую энергию, которую выплеснул старик.

Сразу же после этого молния обнажил свой холодный меч и действительно вонзил его в грудь Ши Гуанцзина.

«Кто посмеет причинить неприятности за воротами Хуабэй? Драки запрещены перед воротами Хуабэй!” Узнав, что за воротами Хуабэя действительно кто-то затеял драку, командир королевской гвардии Хуэй Фэн поспешно сбежал с командой.»

Когда он издалека увидел меч в руке молнии, направленный в чью-то грудь, Хуэй Фэн почувствовал, что его мозг онемел, и он вмешался, не думая.

«Командир Хуэй, вы пришли как раз вовремя! Быстро спаси меня!” Ши Гуанцзинь облегченно вздохнул, прячась за спиной Хуэй Фэна, словно ухватился за спасительную соломинку.»

[1] образное выражение чего-то, к чему вы не должны прикасаться.