Глава 851-Враждебность

После часа дня люди из восьми великих патрицианских семей начали по очереди входить во дворец.

В то же время люди из семейной труппы Ло также были впущены через боковые ворота, чтобы подготовиться к началу оперы в 1:30.

Все спокойно направлялись в сторону Клируотер-Файн-парка. Когда мадам с мандатами услышали, что на этот раз была приглашена семейная труппа Ло, они сразу же заинтересовались немного больше.

С другой стороны, поскольку благородные дамы не очень-то любили смотреть оперу, старейшины заставляли служанок следовать за их мисс, когда те прогуливались по прекрасному парку Клируотер в одиночку.

В последнее время семейная труппа Ло была в моде в столице. Особенно это касалось Нового года, когда все знатные патрицианские семьи хотели устраивать банкеты, что не могло обойтись без найма театральной труппы для представления опер и акробатических номеров .

Эти маленькие патрицианские семьи даже не смогли пригласить семейную труппу Ло.

Цяо му, естественно, не испытывала особого интереса к просмотру опер, и когда она спросила Вэй Цзыциня о ее мнении, Вэй Цзыцинь также избегал его. «Родившись в деревне, мама терпеть не может такого рода сентиментальную чушь, когда они суетятся из-за воображаемых болезней.”»

Кроме того, Вэй Цзыцинь не была настолько глупа, чтобы настаивать на том, чтобы сидеть среди этой группы благородных дам. Скорее всего, ее все равно будут презирать, так зачем вмешиваться в их веселье?

«А потом мама поедет с нами в восточный дворец, чтобы немного отдохнуть.” Прошлой ночью она плохо спала из-за шумных хлопушек, которые гремели всю ночь, поэтому решила пойти вздремнуть в Восточном Дворце.»

Когда троица направилась к выходу из сверкающего солнечного зала, они вскоре встретили еще троих, прежде чем смогли уйти слишком далеко.

Как только Вэй Цзыцинь увидела их, она узнала в пожилой женщине госпожу помощника ректора Королевского колледжа, урожденную Чжуан.

Между тем, две женщины позади нее с нежными и утонченными манерами были старшим принцем-консортом Шу цюань и четвертой Мисс семьи Шу Хуэй.

Эти две дочери были тем, чем госпожа урожденная Чжуан больше всего гордилась в течение всей своей жизни. Старший был способным и добродетельным, и после того, как они поженились со старшим принцем, они составили нежную пару, которая относилась друг к другу с взаимным уважением.

Эта младшая была еще красивее, не говоря уже о том, что она была скромна и учтива, добродушна и сыновня. С тех пор как она вступила в совершеннолетие на церемонии заколки для волос, сваха изнемогала на пороге с предложениями руки и сердца, иллюстрируя поговорку о том, что семью с идеальной дочерью будут искать сотни семей.

В этом году Шу Хуэю исполнилось 18 лет, и он достиг брачного возраста. Недавно появились даже признаки того, что Ее Величество Королева выбирает ее в качестве невестки.

Если бы четвертая Мисс семьи Шу была пожалована в качестве супруги наследного принца, это было бы колоссальным преимуществом для семьи Шу.

Номинально говоря, она будет всего лишь побочным супругом, но это все еще наследный принц—человек, которого король, королева и даже вдовствующая королева обожали до безумия.

Кроме того, даже сейчас кронпринц еще ни с кем не сблизился, так что четвертая Мисс их семьи будет в выгодном положении, чтобы искать благосклонности после того, как войдет в восточный дворец. С ее-то умом разве можно было не заслужить благосклонности?

Семейное трио Шу как раз готовилось отправиться в Оперный театр в Клируотер-Файн-парк. Они не ожидали, что столкнутся с семейным трио Цяо, которое так случайно вышло по пути.

Выражение лица мадам Шу мгновенно стало немного неприглядным.

Несколько дней назад наследный принц-консорт отклонил приглашение ее старшей дочери на банкет полюбоваться цветами сливы. Это очень рассердило ее, и она даже много раз в душе ругала наследного принца-консорта за то, что он не дал ей ни хрена, хотя они и приветствовали его. Хотя Кван-Эр пыталась успокоить ее, она все еще была немного разгневана.

Более того, во время полуденного банкета ранее она лично «внимательно изучил » поведение старшей Мисс Цяо. Это еще больше укрепило ее уверенность в том, что эта молодая леди приехала из деревушки простолюдинов, и именно поэтому она, к несчастью, не видела общей картины.»

Думая о том, как такая маленькая девочка будет топтать ногами свою хорошо образованную, разумную и грациозную младшую дочь, она не была убеждена, как бы ни думала об этом.

Если бы король внезапно не издал королевский указ, дарующий старшей Мисс Цяо титул наследного принца-консорта, до сих пор было бы неизвестно, кому принадлежала эта должность наследного принца-консорта.

Увидев, что ее мать подняла голову высоко, как охотничий Кок, намереваясь пройти прямо мимо троицы из семьи Цяо, Шу Цюань поспешно потянула мать за рукав, прежде чем приветливо отсалютовать Цяо му. «Наследный Принц-Консорт. Мадам Цяо, Вторая Мисс Цяо.”»