Глава 874 — хорошие собаки не путаются под ногами

Когда Цяо Линь и Цяо Сен услышали это, они тоже немедленно выразили свое страстное желание. Поэтому три пары глаз с тревогой уставились на Цяо му.

Цяо му это немного позабавило, и она достала несколько защитных талисманов, талисманы Духа воды и талисманы Духа огня, чтобы раздать их троим детям.

«Раз уж мы собираемся куда-то идти, может быть, сначала отправимся в прекрасный Виста-корт и сообщим маме?” Выводя троих детей за дверь, Цяо му спросила об этом свою сестру Цяо Линь.»

«Сестренка, нам не нужно ее информировать. Я знаю, что мама ушла с мадам Рен рано утром.”»

«Мадам Рен?” Цяо Му был ошеломлен.»

«МММ … — Цяо Линь схватил Цяо му за руку и хихикнул, «Пойдем, сестра! Мы можем пойти посмотреть водевиль, как только подготовим для нас экипаж.”»»

Затем Цяо му вывел троих детей из поместья туда, где выступала семейная труппа Юэ: театр весенней зари.

Театр «весенняя Заря» располагался на улице Хуалинг, которая шла параллельно улице Силуо в квартале простолюдинов.

Обычно сюда приезжало не так уж много высокопоставленных чиновников и аристократов. Однако после того, как эта водевильная труппа стала популярной, она также подстегнула бизнес вдоль улицы Хуалинг.

Кроме того, здесь было также много высокопоставленных чиновников и дворян, которых привлекала сюда его репутация, и иногда они заказывали весь театр для представления.

Въехав на улицу Хуалинг, карета, в которой ехали Цяо Му и дети, следовала по указателям до самого входа в театр «Весенняя Заря».

К этому времени перед театром уже стояло множество экипажей.

Цяо Линь взволнованно спрыгнул вниз первым. Увидев у входа в театр небольшой киоск, торгующий шелковыми цветами, она первым делом бросилась туда и столпилась перед ним. «Тетя, твои шелковые цветы выглядят очень мило.”»

«Юная барышня, вы не хотите купить несколько штук?” Старая тетушка, торгующая шелковыми цветами, быстро сказала: «Вы можете обменять пять шелковых цветов всего на пол-литра риса.”»»

Только осторожно наведя справки и узнав, что этот водевильный театр недавно приобрел популярность, старая тетушка пришла сюда рано утром, чтобы продать шелковые цветы.

К несчастью, все приходящие и уходящие молодые Мисс и мадам из благородных семей задирали носы к ее маленькому уличному лотку, просто глядя на него сверху вниз.

«- Ладно, ладно. В конце концов, Цяо Линь была богатой маленькой леди, и в ее внутреннем мире хранилось достаточно зерна, чтобы хватило ей по крайней мере на полгода.»

Не говоря уже о том, что сестра подарила ей два талисмана, наполненных до краев персиками, зимними фруктами, разными другими фруктами и закусками. Она прикинула, что ей понадобится по меньшей мере полтора года, чтобы съесть всю еду внутри этих двух талисманов-хранилищ в одиночку.

Для Цяо линя это было слишком дорого, чтобы обменять пол-литра риса на пять шелковых цветов!

Она быстро достала маленький мешочек с рисом и протянула его старой тетушке. «Я их покупаю!”»

«ТСС, ну и деревенщина.” Из-за спины Цяо линя донесся издевательский смех. Цяо Линь просто притворилась, что ничего не слышала, и взяла пять шелковых цветов, которые протянула ей старая тетушка, проливая благодарные слезы. Положив шелковые цветы в деревянную шкатулку, она радостно несла ее на руках.»

«Сестра!” Цяо Линь обернулась, и когда она увидела эту соблазнительную молодую леди, стоящую за ее спиной, она не смогла удержаться и закатила глаза, прежде чем оттолкнуть ее.»

«Хорошие собаки не путаются под ногами, так что мне придется побеспокоить вас, чтобы вы уступили дорогу!”»

«Ах!” тело молодой леди покачнулось, и две служанки поспешно поддержали ее.»

«Ты чертова деревенская девчонка! Вы смеете толкать эту Мисс!”»

Как Цяо линь будет слушать ее лай? Она радостно подбежала к сестре с деревянной шкатулкой и держала ее перед собой. «Сестра, я купила шелковые цветы. Каждый из нас возьмет по два, а оставшийся достанется младшему брату.”»

Цяо Сен только что спрыгнул с кареты и, услышав это, сразу же широко раскрыл глаза. «Что я буду с ним делать??”»

«Ты можешь подарить его своей маленькой подружке!” Цяо Линь подмигнула младшему брату. «Это та маленькая леди, которую я видел в последний раз после того, как академию выпустили. Она была просто очаровательна.”»»