Глава 88

Глава 88: Что Такое Кукольные Демоны?

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

С самого начала она знала, что Эо’Е обладает более высоким уровнем развития, чем старая ведьма.

Значит, старая бабуля умрет без всяких сомнений! Он не полагался на силу, чтобы запугивать других, это была просто самооборона. Она не собиралась умирать, так что лучше бы умерла старая бабуля.

Старая бабушка никогда не думала, что погибнет в этой маленькой горной деревушке. Ее единственный глаз яростно уставился на маленькую девочку, идущую к ней. — Малышка, если ты убьешь меня, то никогда больше не будешь знать покоя! Люди из моей секты совершенно не пощадят тебя! Вся твоя семья заплатит за мою жизнь! Подумайте хорошенько.”

Однако девушка лишь послала ей жутковатую и зловещую улыбку.

— Так много всякого вздора!- Черный ферул приземлился на ее ладонь, и она без промедления ударила им по лицу бабушки, заставив ее голову сильно кровоточить и шокировав ее.

АО ‘ е: …

Разве ты не знаешь, что Маленький лорд убивал кого-то рядом с гнилой канавой, когда мы впервые ее встретили? Неужели ты думаешь, что такая порочная маленькая девочка, как она, будет терпеть твои угрозы? — Хех.

«Раздавите ее жизненный фонарь, убейте ее», — холодно приказал Цяо му.

Только теперь бабушка наконец поняла, что этот ребенок действительно хочет ее убить.

>

— К-как ты узнал о жизненном фонаре? Губы старухи задрожали, и все ее существо—от тела до души—задрожало.

>

>

Цяо Му был не заинтересован в ответе бабушке. Вместо этого она уставилась на нее своими черными как смоль глазами, прежде чем спокойно спросить: “Что такое кукольные демоны?”

Бабка невольно вздрогнула, и даже она не заметила, что дрожит, как перепелка, перед этой шестилетней или семилетней девочкой.

Читайте последние главы на WuxiaWorld.Только На Сайте>

“Я…я не знаю, что вы Т-говорите.”

— Маленький лорд, этот человек, вероятно, старейшина секты призраков. У секты призраков есть чрезвычайно охраняемая секретная техника, называемая кукольной техникой. Он может превратить девочек и мальчиков в марионеток и превратить их в рабов, лишенных собственных мыслей и эмоций, полностью послушных приказам своего хозяина. По сути, это безжизненные марионетки.”

Услышав это объяснение, Цяо му неожиданно улыбнулся бабушке. Однако эта улыбка только заставила бабушку задрожать еще сильнее.

Бабушка не знала, была ли это улыбка, потому что на лице девочки не было заметно никакой разницы; более того, сверкающий холодный блеск в глазах девочки делал ее похожей на сосульки внутри. Ее губы, казалось, слегка шевелились, но застывшее лицо оставалось невозмутимым, а от несинхронизированной улыбки по всему телу пробегали мурашки.

— Значит, ты хочешь превратить меня в марионетку.- Цяо му внезапно пошевелился и ударом ноги разбил бабушке подбородок. Она вскочила, как будто сошла с ума, и безжалостно ударила ферулом по ней так сильно, как только могла. Как будто она хотела потратить всю свою жизненную энергию на эту бабушку.

— Куски дерьма вроде тебя, которые крадут чью-то жизнь по своей прихоти, не должны существовать в этом мире! Такие ублюдки, как ты, которые игнорируют желания других людей и загоняют в загон невинных людей, таких как кошки и собаки, и держат их в качестве марионеток и рабов, должны умереть первыми!!! Умри!»Эмоции Цяо му внезапно вспыхнули, и она безжалостно размахивала черным ферулом в своей руке на лице бабушки, теле и голове снова и снова.

“Ты и есть тот самый питомец! Ты-марионетка рабыня! Так и есть!!! Ты хочешь превратить меня в марионетку, чтобы загнать в загон, как домашнее животное! Умри! Умри!!!- Жестокость и жестокость, которые не соответствовали возрасту ребенка, просочились из ее глаз, когда удар ферула безжалостно ударил по затылку бабушки, разбивая ее голову на куски, как арбуз.

АО ‘ е немедленно бросился вперед и схватил бабушкин спасательный фонарь, раздавив его на куски. Затем он повернул голову и увидел маленькую девочку, крепко сжимающую ферулу с водоворотом, вращающимся в ее жутких темных глазах, таких темных, что в них не было и следа света.