Во Дворце Сострадательного Мира на скамейке лежала женщина в элегантном розовом платье. У нее были тонкие и красивые черты лица, гладкая фарфоровая кожа, подчеркнутая парой ярких глаз под изогнутыми бровями в форме ивового листа[1]. Ее правая рука слегка махала маленьким круглым ручным веером [2] взад и вперед.
«Вдовствующая императрица, прибыл императорский телохранитель Ву».
— Позови его войти, — сорвался с губ женщины слабый голос. Она все еще размахивала круглым веером в руке.
Кто бы мог подумать, что, казалось бы, невинная женщина уже была уважаемой вдовствующей императрицей.
«Этот подчиненный отдает дань уважения вдовствующей императрице. Могу я узнать, по какому делу меня сюда позвали? У Лин поклонился и поздоровался. Хотя он вел себя почтительно, по его словам было слышно, что он не был подчиненным вдовствующей императрицы и не нуждался в ее приказах.
«Смелый! Как вы смеете так разговаривать с вдовствующей императрицей! Хэ Ин посмотрел на него. Яркий блеск вспыхнул в ее глазах, когда она пронзительно посмотрела на Ву Линга.
«Сяо Хэ [3], иди в одну сторону. Императорский телохранитель Ву, эта вдовствующая императрица, естественно, позвала вас, потому что у меня есть кое-что спросить. Пей Яран встала со скамейки и, покачивая круглым веером, подошла к Ву Лин.
«Лес рядом с дворцовыми кварталами». Эти несколько простых слов заставили Пей Яран нахмурить брови. Она также перестала раскачивать веер.
«Подумать только, он был в таком хорошем настроении и побежал туда». Пей Яран усмехнулся. Выражение ее лица застыло на долю секунды, прежде чем вернуться к нормальному.
«Вдовствующая императрица, если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задавайте их напрямую. У этого подчиненного еще есть дела.
Пей Яран ухмыльнулась пронзительным голосом. «Захват женщины называется улаживанием дел? Отныне вам не нужно больше упоминать об этом. Создавать такой ажиотаж только для женщины — это действительно шутка!»
«Вдовствующая императрица, это дело было поручено принцем Хао. Если вы недовольны, вы можете сказать принцу Хао». У Лин не был ни высокомерным, ни раболепным, и у него было строгое выражение лица. Именно такой вид и взбесил Пей Ярана.
«Ты!» Она подняла руку. Ее лицо было полно гнева. «Хорошо, эта вдовствующая императрица расскажет принцу Хао. Сяо Хэ, иди с этой вдовствующей императрицей во Дворец Красоты.
«Вдовствующая императрица!» Хэ Ин был встревожен. 72 наложницы, которых воспитывает принц Хао, живут во Дворце красоты. Как может вдовствующая императрица попасть в такое место?
«Принца Хао нет во Дворце Красоты». Слова У Лина успокоили сердце Хэ Ин.
Пей Яран тяжело швырнул круглый бумажный веер на землю. «Где он?»
Она забеспокоилась, так как вчера он пил, и немедленно приказала людям искать его, как только он пропал. Искали всю ночь, но безрезультатно. Рано утром она получила известие о том, что прошлой ночью принц Хао потерял сознание в лесу рядом с дворцовыми кварталами, и даже поручил Ву Лингу найти женщину, с которой он столкнулся возле дворцового квартала прошлой ночью.
Она позвонила Ву Лингу, чтобы убедиться в достоверности этой новости.
Ранее он взял дворцовую служанку из Дворцовых кварталов во Дворец Красоты. В прошлом она закрывала глаза на 72 наложницы Дворца Красоты, но теперь она больше не могла этого терпеть!
— Когда этому принцу нужно было, чтобы ты вмешивался в мои дела? Послышался глубокий и низкий мужской голос. Когда она посмотрела в направлении голоса, там был мужчина в пурпурных одеждах со змеиными узорами. Волосы его были перевязаны синей шелковой нитью, на талии висела круглая нефритовая подвеска[4].
Эта аура заставила весь характер Пей Ярана рассеяться. Когда Хэ Ин заметил это, она немедленно поклонилась и удалилась.
«У Лин, отойди».
«Этот подчиненный подчиняется».
Только Пей Цяньхао и Пей Яран остались во Дворце Сострадательного Мира.
Жестокая осанка Пей Яран сразу же исчезла, на ее лице появилось очаровательное отношение маленькой девочки. Она подняла правую руку, чтобы схватить Пэй Цяньхао. «Старший брат, я или женщины во Дворце Красоты важнее в твоем сердце?»
Пэй Цяньхао посмотрел на нее и поднял руку, чтобы коснуться ее лба.
«Старший брат…» Пей Яран воспользовалась возможностью, чтобы обнять его и положить голову ему на грудь.
«Ты моя младшая сестра. Как эти женщины могут сравниться с тобой? Он оттолкнул ее и подошел к столику, чтобы налить себе чашку зеленого чая. Пей Яран крепко прикусила губу. Младшая сестра. Это снова младшая сестра! У меня нет с ним кровного родства! Как я могу считать себя младшей сестрой! Больше всего я не хочу быть его младшей сестрой. Я хочу быть его женщиной!
«Хао…» Она изменила манеру обращения и медленно подошла к нему.
Пэй Цяньхао повернулся, чтобы посмотреть на нее, и автоматически сделал шаг назад, увеличивая расстояние между ними.
«Буду ли я продолжать дело о дворцовой горничной, зависит от моего настроения. Если вам скучно во Дворце Сострадательного Мира, попросите Сяо Хэ сопровождать вас в Императорский сад. Пурпурные благоухающие цветы, пересаженные из Ксилиу в прошлом году, расцвели». Затем он поставил чашку и повернулся, чтобы уйти.
Наблюдая за его удаляющейся фигурой, Пей Яран не могла говорить и крепко сжала кулаки. Он действительно любит меня или нет? Или он боится Трех Кардинальных Руководителей и Пяти Постоянных Добродетелей[5]?
«Вдовствующая императрица, принц Хао уже уехал». Хэ Ин почувствовала, как что-то сжимает ее сердце. Она очень четко знала о намерениях вдовствующей императрицы по отношению к принцу Хао.
«Сяо Хэ, мне всего восемнадцать лет. Почему он должен делать это со мной?» Слезы без конца текли из глаз Пей Яран.
Хэ Ин прикусил губу, жалея ее. «Я понимаю твою боль. Судя по тому, сколько лет вы вместе, принцу Хао вы определенно нравитесь. Но в нынешней ситуации у принца Хао нет другого выбора, кроме как держать вас на расстоянии. Дворец красоты — это просто очередная уловка для обмана публики».
Дворец красоты используется для того, чтобы вводить общественность в заблуждение? Глаза Пей Яран сияли. «Сяо Хэ, если это действительно так…»
«Вдовствующая императрица, после устранения главнокомандующего принца Се и других имперских принцев при дворе больше не будет никого, кто осмелится сказать «нет» семье Пей. В это время принц Хао женится на тебе».
«Сяо Хэ, если он действительно так думает…» Лицо Пей Ярань было полно радости.
«Вдовствующая императрица, этот слуга уже провел расследование. Дворцовая служанка, которую принц Хао взял с собой из дворцовых кварталов, связана с командующим принцем Се».
«Хм? Связан с Се Юнь? Объясните это конкретно». У Пей Ярана было суровое выражение лица. Ее страдания как женщины исчезли, и снова появилась ее аура вдовствующей императрицы.
«Эта дворцовая служанка — Хэ Сянюй, которую ты только что наказал. Ранее она оскорбляла командира принца Се, но ее хорошая сестра Су Си-эр взяла на себя вину за нее. Только после этого Хэ Сянюй встретил принца Хао и вошел во Дворец красоты».
Когда Хэ Ин говорил до этого момента, она сделала паузу. «Командующий принц Се — это тот, кто будет мстить даже за самые маленькие обиды. Как он мог простить человека, который действительно обидел его? Что касается того, что Су Си-эр взял на себя вину, то главнокомандующий принц Се не преследовал.
«Сяо Хэ, прикажи горничной, отвечающей за боковые помещения дворца, избавиться от Су Си-эр как можно быстрее. Оставь жизнь Хэ Сянюй первой». Уголки рта Пей Яран приподнялись, а ее глаза наполнились злобой.
«Этот слуга уже проинструктировал горничную, отвечающую за боковые помещения дворца. Су Си-эр совсем скоро исчезнет.
«У вас хорошо получилось! Я щедро вознагражу тебя!»
~~~
Между тем Су Си-эр не знала, что вдовствующая императрица уже «озабочена» ею. После того, как вчера всю ночь мыла ночные горшки, ее тело было слабым, и ее мысли были только о хорошем отдыхе.
Однако сразу после того, как она вошла в комнату, кто-то снаружи толкнул дверь. В комнату вошла старая служанка Чжао с белой миской.
«Су Си-эр, садись. Я лично поручил кому-то сварить для вас тарелку куриного супа. Пейте его, пока он еще горячий, и питайте свое тело». Затем старая служанка Чжао поставила белую миску на стол.
Су Си-эр посмотрела на содержимое белой чаши. Это был куриный суп с деревянными ушами[6]. Там было три больших куска куриного мяса, посыпанных нарезанным луком.
— Выпей, пока оно горячее. Лицо старой служанки Чжао расплылось в улыбке, когда она постоянно убеждала Су Си-эр выпить побыстрее.
1. Женский рисунок бровей
Вот пример:
Источник:
2. Пример:
Источник:
3. Милое название Хэ Ин.
4. Вот пример:
Источник:
5. Тип традиционной китайской этики.
Я включил ссылку ниже, если вы хотите узнать больше.
6. Куриный суп с деревянными ушами
Источник: