Глава 102.1: возьми и вытри пот

Су Си-эр намеренно изобразила удивление: «Как ты могла раньше видеть этот танец? Этот слуга узнал об этом только после того, как тайно увидел его в танцевальной школе в Беймине. Люди из танцевальной школы сказали, что танец единственный в своем роде. Вы ошибаетесь, принц Юнь?

Юнь Жофэн глубоко посмотрел на нее, как будто видел кого-то совершенно другого. «Это не может быть ошибкой. Танец действительно уникален». Единственного другого человека, который смог это исполнить, здесь больше нет. Прямо сейчас есть только эта служанка, которая может исполнить это, так что, конечно, когда-то это было своего рода.

В этот момент принц Юн вздохнул. «Этот принц не думал, что можно будет снова увидеть этот танец в моей жизни».

Су Си-эр не могла не усмехнуться, услышав нотки печали в его тоне. Он жестоко пронзил мое сердце стрелой в ту ночь, а теперь притворяется жалостливым? Он тоже притворяется жалким перед Ляньчэнем?

Нет, как Юнь Жофэн может утруждаться притворяться перед Ляньчэнем, когда он тот, кто обладает всей властью и имеет право голоса в Наньчжао?

Юнь Жофэн внезапно спросил: «Как долго вы служите принцу Хао?»

«Почему ты спросил об этом, принц Юн? Это не имеет к вам никакого отношения». Су Си-эр твердо ответила, внимательно наблюдая за выражением его лица.

Юнь Жофэн заметил вопросительный взгляд в ее глазах и невольно рассмеялся: «Даже служанка принца Хао не простой человек. Этот принц ничего тебе не сделает. Я просто чувствую, что ты чем-то похож на кого-то, кого я знаю.

Су Си-эр продолжила: «Итак, принц Юнь подумал об этом человеке, потому что мы похожи. Почему это? Этого человека больше нет?»

Юнь Жофэн долго молчал. Мягко дул ночной ветер, когда лунный свет отражался серебряными ореолами от его белых одежд. Су Си-эр считала, что если бы она не испытала его предыдущего предательства, его обманула бы она. Когда-то она была очарована им, но, к несчастью для него, ее больше никогда не одурачить.

Взгляд Су Си-эр оставался спокойным, не выражая никакого удивления. Юнь Жофэн счел это невероятным, когда заметил это. Это… действительно служанка? Любой другой женщине было бы трудно сохранять такое самообладание, но она оставалась спокойной с момента нашей первой встречи.

Даже такая отчужденная и гордая женщина, как Нин Рулан, всегда была полна радости, когда видела меня. Но почему эта женщина так равнодушно смотрит на меня, когда она излучает такую ​​же ауру, как Нин Рулан?

«Учитывая, что уже так поздно, принц Юн, этот слуга уходит». После того, как Су Си-эр отдала ей дань уважения, она начала уходить. Я не могу пойти в комнату Пэй Цяньхао, поэтому я найду поблизости другую пустую комнату и отдохну ночью.

Через несколько шагов ее схватила большая холодная рука. Раньше у него всегда была теплая рука, почему теперь она такая холодная?

«Не спешите уходить. Останься и поговори с этим принцем. Тон Юн Жофэна был спокойным и ровным, а вокруг него, как обычно, было тепло. Однако воздух тепла был испорчен отпечатком печали.

Юнь Жофэн отпустил его прежде, чем Су Си-эр смогла попытаться высвободиться из его хватки: «Неважно, этот принц не имеет права заставлять тебя оставаться. Вы можете идти.

Су Си-эр обернулась и медленно сказала: «Принц Юнь, есть старая поговорка от Беймина. Может ли этот слуга поделиться им с вами?

Юнь Жофэн не смотрел на нее и тихо ответил: «Тогда скажи мне».

«Принц Юнь, когда этот слуга видит тебя, возникает чувство безысходности. Может быть, это потому, что ваше высокое положение изолирует вас, или, может быть, это из-за каких-то проступков в прошлом, которые заставляют вас чувствовать себя виноватым». Не бросив на него еще одного взгляда, Су Си-эр удалилась.

Тело Юнь Жофэна задрожало, и его сердце на секунду остановилось. Запустение? Проступки? Неужели эти слова действительно исходили из уст служанки? Он посмотрел на ночное небо и подумал, не сделал ли я что-то плохое, чтобы чувствовать себя виноватым?

~~~