Глава 108.1: шум

Эта новость вызвала много шума, и вскоре она распространилась по резиденции домовладельца Вэй. Официальная старшая дочь, Вэй Пань, смотрела на роскошную еду на столе. Не в силах сопротивляться искушению, она уже собиралась откусить несколько кусочков, когда до нее долетели новости. Гнев, бушующий внутри нее, она начала сбивать всю посуду на пол.

Не потому ли, что она красивая? Когда я похудею, я стану прекрасной красавицей.

В этот момент ее младшая сестра, рожденная наложницей, Вэй Юэ, подошла, надевая платье, украшенное узорами пионов. «Старшая сестра, я все хорошо обдумал. Мы оба не можем драться и проклинать друг друга, иначе мы только заставим резиденцию Вэй потерять лицо. Отныне мы в одной лодке и должны исчерпать все свои силы, чтобы справиться с этой сиреной.

Вэй Пан недоуменно посмотрел на нее. — Какая сирена?

Вэй Юэ рассмеялась. — Тот, которого мы встретили сегодня утром. Обладать такой красотой, что она, как не сирена? Каждый имеет право убить сирену! Мы должны восстановить правосудие от имени Небес и уничтожить ее!» Негодование мелькнуло в глазах Вэй Юэ. Она на самом деле осмелилась сказать мне вернуться и вылечить мою скрытую болезнь. У меня нет скрытых болезней!

— То, что вы сказали, верно, но мы не знаем, кто она, где живет и кто она. Как мы собираемся уничтожить ее?»

Вэй Юэ усмехнулась и саркастически высмеяла: «Я не могу поверить, что эти простолюдины действительно говорили, что сирена — несравненная красавица. За что они принимают нашу старшую имперскую принцессу?

Вэй Пан сразу понял намек. «Вы говорите, что мы должны одолжить руку Старейшей Имперской Принцессы, чтобы наказать сирену?»

«Старшая сестра, вы, наконец, поняли. Как красавица номер один в Наньчжао, старшая императорская принцесса одержима своей внешностью. Нам просто нужно немного изменить новость и приправить ее, прежде чем она достигнет ушей старшей принцессы Империи. Затем Вэй Юэ что-то прошептала на ухо Вэй Паню.

В одно мгновение холод наполнил их глаза. Сирена, жди своей неминуемой смерти. Когда старейшая имперская принцесса впадет в ярость, вас обязательно ждет!

После дня преувеличенных слухов история в конце концов стала такой: несравненная красавица приехала в Наньчжао. Поскольку ее красота в равной степени соответствует красоте Нин Рулан, нынешняя старшая имперская принцесса, естественно, меркнет в сравнении.

С привлечением Нин Рулан, кого-то, кто был изгнан из императорского двора, дело уже не было таким простым.

~~~

Тем временем Су Си-эр уже давно добралась до столичного почтового отделения. Она не встречалась с Пей Цяньхао, а вместо этого была направлена ​​​​на задний двор для выполнения ручного труда. Это было не мытье ночных горшков и не стирка одежды, а нечто другое, чего она никогда не делала ー рубить дрова.

Рубка дров обычно была мужской работой, поэтому имперская гвардия из резиденции принца Хао была сбита с толку тем, что принц Хао поручил Су Си-эр сделать это.

Су Си-эр посмотрела на топор сбоку и на мгновение подняла его, обнаружив, что он немного тяжеловат. У меня нет опыта колки дров, а это значит, что я должен обращаться за советом к другим. Колка дров также требует навыков. Рубка вслепую приведет только к неровным блокам или даже к поломке собственных ног.

Следовательно, Су Си-эр подошла к имперской гвардии. «Пожалуйста, научите меня рубить дрова. В противном случае я не смогу выполнить задачу, которую поставил принц Хао».

Императорская гвардия почесала затылок. Трудно отклонить просьбу красавицы, но… будет лучше, если я не буду вмешиваться в это дело.

Увидев, что имперская гвардия не тронута, Су Си-эр не стал усложнять ему задачу. Вернувшись к дровам, она невольно подумала о Руо Юане. Она специалист по рубке дров.

Внезапно она поняла, почему принц Хао заставил ее рубить дрова. Он хочет, чтобы я помнил Руо Юаня, предупреждая меня, что, если я не послушаюсь его, и Хун Ли, и Руо Юань пострадают от последствий.

Тонкие брови Су Си-эр слегка приподнялись, когда она взяла топор и качнулась вниз, полностью промахнувшись. Имперская стража сбоку не могла больше смотреть и отвернулась. Чего он не ожидал увидеть, так это того, что его спутник бежал к нему с тревожным выражением лица.

«Если принц Хао увидит, как ты взволнован, он сделает тебе выговор».