Глава 115.1: объяснение

Пэй Цяньхао проигнорировал запах вина, ударивший ему в нос, и, казалось, совершенно не беспокоясь, поставил чашу с вином. — Вам больше нечего сказать этому принцу?

Выражение лица Су Си-эр было очень спокойным. «Этот слуга вышел прогуляться, увидел, что в чайхане шумно, и решил зайти внутрь. После этого, как и объяснил официант, он увидел этого слугу.

Уголок рта Пэй Цяньхао приподнялся, когда он говорил твердым тоном. «Этот принц считает, что две мисс из семьи Вэй были убиты не вами, а вы, вероятно, притворились их служанкой, чтобы преподать им урок».

То, что он сказал, правильно; Я только хотел преподать им урок.

— К сожалению, кто-то хочет свалить вину на вас. Принц Хао тихим и низким голосом перечислил свои логические выводы.

На этот раз Су Си-эр не стала заискивать перед ним, прямо ответив: «Принц Хао, вы очень внимательны и способны точно угадать, что произошло, несмотря на то, что не являетесь свидетелем».

«Этот принц считает, что на этот раз вы не пытаетесь мне льстить, и что ваш комментарий исходит от сердца».

Су Си-эр недоуменно посмотрела на него. Он даже видел сквозь это. Я действительно хочу спросить, как он мог сказать.

«Если этот принц не разберется с этим делом, оно вернется к вам рано или поздно. Когда придет время, даже если у тебя будет сотня ртов, ты не сможешь объясниться.

«Принц Хао, независимо от того, под каким углом они это расследуют, это дело не имеет ничего общего с этим слугой…»

Прежде чем она успела закончить, ее прервал Пэй Цяньхао. — Если этот принц занимается этим, то разве он не занимается чужими делами? Вы уже нарушили правила, улизнув. Более того, ты служанка этого принца. Зачем лгать и притворяться служанкой мисс Вэй, когда можно притворяться кем угодно.

Су Си-эр не понимала, почему он злится. Это из-за того, что я сказала, или из-за того, что я притворялась служанкой Вэй Мисс?

«Скажи мне, зачем ты пошла в отдельную комнату на втором этаже чайханы. Как они тебя спровоцировали? Пэй Цяньхао внезапно встала рядом с ней, запах вина ударил ей в нос.

Су Си-эр подняла голову, чтобы посмотреть на него. — Этот слуга уже говорил вам раньше. Мисс Вэй спорили друг с другом на улицах о том, кто станет принцессой-консортом Хао».

— Значит, вы решили наказать их за то, что они сказали? В глазах Пэй Цяньхао мелькнул интерес, его рука протянулась ей под подбородок, чтобы поднять его.

Однако Су Си-эр внезапно повернула голову и увернулась от него. «Если бы этот слуга хотел наказать их за это, я бы позаботился о них на улице. Когда этот слуга пришел в чайхану и осмотрелся вокруг, я заметил на втором этаже загадочного человека. Так как этому слуге было любопытно, я притворилась горничной мисс Вэй. Эта служанка не могла подняться на второй этаж с моим нынешним статусом, так что я могла только притворяться служанкой. Но когда я поднялся на второй этаж, таинственный мужчина исчез, и я услышал, что мисс Вэй были…»

Су Си-эр внезапно почувствовала боль в талии. Она замолчала, когда в глазах Пэй Цяньхао мелькнуло леденящее выражение.

— Заинтересованы в загадочном человеке? Пэй Цяньхао усмехнулся, в его смехе был след сарказма. «Вас легко одурачить, как домашнюю собаку, которая будет вилять хвостом и ластиться к любому, кто даст вам немного хорошей еды. Сегодня ночью вы увидели таинственного человека и с любопытством погнались за ним; ты тоже завтра погонишься за красивым мужчиной, если увидишь его?»

Лицо Су Си Эр было серьезным. «Принц Хао, ты самый красивый и могущественный мужчина в этом мире. Если бы у этого слуги были такие намерения, я бы с самого начала сконцентрировался только на флирте с тобой; зачем мне интересоваться незнакомым мужчиной?»

— На этот раз ты неправильно подхалимничаешь. Пэй Цяньхао слегка сузил глаза, его холодный взгляд был направлен прямо на Су Си-эр.