Одежда Вэй Гуана, полностью промокшая от пота, прилипла к его спине, пока он смотрел, как фигура Пэй Цяньхао постепенно исчезает из его поля зрения. Я не могу поверить, что был настолько глуп, что хотел, чтобы принц Хао из Бейминя помог мне. Я действительно хочу дать себе пощечину!
Что за человек такой принц Хао, чтобы позволить мне использовать его? Мне уже повезло, что принц Хао не беспокоил меня; иначе трудно сказать, что было бы.
~~~
Армейские казармы, перед конной повозкой
Императорская гвардия почтительно поклонилась. «Принц Хао, куда вы идете?»
«Почта». Затем Пэй Цяньхао сел в повозку. Вагон был просторный, со столом, полным чая и десертов.
Конная повозка двинулась в сторону почты после того, как Пэй Цяньхао правильно сел. Внутри кареты Пэй Цяньхао закрыл глаза и принял задумчивый вид.
Расстояние между армейскими казармами и почтой было невелико, но оно проходило по центральным улицам столицы, завораживая взоры блистательных сцен.
Там было множество различных магазинов, и звуки торговцев, расхваливающих свои товары, бесконечно звучали в ушах людей.
Тем не менее, это не могло сравниться с Беймином. Многие из продуктов, которые были там распространены, нельзя было увидеть в Наньчжао.
«Патриций, пожалуйста, будь милостив и дай немного еды».
«Мой сын не ел два дня. Патриций, пожалуйста, пожалей нас и сделай доброе дело».
Внезапно со стороны кареты раздался изможденный женский голос. Было легко сказать, что ее состояние было результатом умственного и физического истощения, а не возраста.
Услышав это, в теперь открытых глазах Пэй Цяньхао промелькнул странный блеск.
Даже в столице есть люди, которым нечего есть? Как это было бы возможно, если бы новая политика Нин Руланя не была изменена Юнь Руофэном? Ее политическая доблесть была поистине редкостью в этом мире. Единственного гражданина Наньчжао, которого я хвалил, больше нет. Если бы она только родилась мужчиной, ее достижения были бы непревзойденными; действительно жаль.
Без Нин Рулан Наньчжао будет трудно добиться даже небольших улучшений.
Думая о Нин Рулане, фигура Су Си-эр необъяснимым образом возникла в сознании Пэй Цяньхао.
В конце концов карета двинулась дальше, не говоря ни слова. Женщина только бесцельно просила прохожих на обочине, и не решалась остановить конную повозку.
«Принц Хао, мы здесь».
Вскоре после этого конная повозка прибыла на почту. Пэй Цяньхао быстро спешился и быстро вошел на почту.
Первоначально он хотел найти Су Си-эр, но был остановлен имперской гвардией, бегущей к нему с тревожным выражением лица.
Пэй Цяньхао понял и повернулся к главному залу почты, имперская гвардия замедлила шаг, когда он подошел к принцу сзади.
«Принц Хао, это голубиное письмо от Беймина». Имперская гвардия передала Пэй Цяньхао записку, как только они вошли в зал. Взяв записку в одну руку, Пэй Цяньхао сел.
Голубиное письмо было от Ву Линга. В записке объяснялось, что из-за некоторых непредвиденных проблем У Лин временно застрял в Бэймине. В записке говорилось лишь, что коррумпированный чиновник обезглавлен, но не уточнялось, какие именно неприятности возникли.
— Есть ли кто-нибудь еще, кто знает об этом? Императорская гвардия поняла, что принц Хао имел в виду отсутствие У Линга.
Ву Лин — моя правая рука; неизбежно, что кто-то наблюдательный заметит, что его здесь нет со мной.