Глава 134.2: сравнение

Служанка увидела удивление в ее глазах и немного возгордилась. «Как вас зовут? Как вы считаете, задний сад резиденции принца Юня или задний сад резиденции принца Хао красивее?»

Су Си-эр не ожидала от нее такого вопроса. Оба они принцы-регенты. Их резиденции оформлены в соответствии с уникальным стилем их страны, поэтому можно сказать, что у каждого из них есть свои достоинства. Однако я не ожидал, что эта маленькая служанка додумается их сравнивать.

На лице Су Си-эр была улыбка. «Меня зовут Су Си-эр. Что касается задних садов, то оба они выглядят красиво, и у каждого из них есть свои достоинства».

Но служанка, похоже, не была удовлетворена. «Не может быть, чтобы оба были одинаковыми, верно? Должен быть один, который лучше другого».

Су Си-эр знала, что у нее было намерение провести сравнение. Юн Жофэн — вершина людей в этой резиденции, поэтому они определенно надеются, что он лучше, чем Пэй Цяньхао.

Глядя на пейзаж перед собой, она равнодушно ответила: «Мы все вульгарные слуги. Пейзажи резиденции принца — это не то, что мы можем комментировать. Даже если мы чувствуем, что что-то хорошо или плохо, мнение у всех разное, то есть даже сравнивать не с чем».

Выражение лица служанки изменилось, когда она услышала ответ Су Си-эр, выпустив смущенную улыбку. — Это тоже имеет смысл.

Задняя кухня резиденции принца Юня была битком набита людьми, занятыми подготовкой к сегодняшнему банкету.

Служанка посмотрела на людей на кухне и указала на Су Си-эр. «Это мисс Сиэр принца Хао. По приказу принца Хао она пришла помыть столовые приборы принца Хао».

Все слышали о репутации принца Хао, в результате чего все уважительно повторяли: «Приветствую мисс Си-эр».

Су Си-эр лишь слегка кивнула головой, прежде чем двинуться вперед, чтобы взять столовые приборы принца Хао, тщательно их вымыв.

Прошло совсем немного времени, прежде чем она закончила. Видя, как все остальные были чрезвычайно заняты, она не могла не спросить: «Есть ли еще что-нибудь, с чем вы хотите, чтобы я помогла?»

Как они могли осмелиться просить Су Си-эр о помощи? Это служанка рядом с принцем Хао. Поскольку принц Хао привел ее в Наньчжао, она должна быть его любимицей.

Поэтому многие качали головами и махали руками. «Не надо, не надо».

Столкнувшись с таким ответом, Су Си-эр тоже решила больше не оставаться на кухне. Однако, когда она уже собиралась уйти, к ней поспешно подбежала маленькая служанка и с тревогой посмотрела на нее.

Эта служанка была низшего ранга и рубила дрова в резиденции принца Юня.

Служанка-дровосек потянула Су Си-эр за руку и с тревогой спросила: «Почему бы тебе не пойти и не помочь мне передвинуть дрова? Я не могу справиться с этим самостоятельно».

Прежде чем Су Си-эр успела кивнуть, служанка уже вытащила ее, крепко схватив за запястье.

Вскоре они вышли из кухни.

На кухне люди, которые только что пришли в себя, прекратили свои дела и спросили: «Сяо Цуй только что оттащил мисс Си-эр?»

Осознание осенило их, но они не сделали никаких дальнейших замечаний и продолжили свою работу.

Служанка-лесоруб Сяо Цуй привела Су Си-эр к месту с кучей дров. Она поспешно схватила немного дерева и положила его на круглый деревянный пень, который использовался, чтобы держать его на месте, жестом показывая Су Си-эр подражать ей.

— Неси эти дрова. Она указала на участок возле круглого пня.

Су XI-эр кивнул. Колоть дрова — тяжелая работа, и мне сейчас больше нечего делать. Я также могу помочь ей.

Пока Сяо Цуй работала, она спросила: «Ты здесь новенькая, верно? Я не думаю, что видел тебя раньше».

Су Си-эр не ответила, рассеянно проигнорировав слова Сяо Цуй, поскольку ее мысли были заняты другими делами.

Сяо Цуй, похоже, тоже не возражала, что Су Си-эр игнорировала ее. Ведь начинающие служанки все застенчивы. Они даже слова лишнего сказать не смеют. Так было и со мной, когда я только пришел.

Однако после долгого пребывания в резиденции принца Юня и ощущения, что принц Юнь был хорошим человеком, Сяо Цуй стал более разговорчивым. Она ярко улыбнулась Су Си-эр. «Все они говорят, что принц Хао искусен как в литературных, так и в боевых искусствах, и что он обладает выдающейся внешностью. Однако в его резиденции есть многочисленные наложницы. Наоборот, я действительно чувствую, что наш принц намного лучше, чем принц Хао».