«Цветы магнолии Коко такие красивые», — пробормотала Су Си-эр.
Сбоку ухмыльнулся дядя Чжао. «Хотя цветы Magnolia Coco красивы, они очень распространены из-за того, что их легко выращивать. С другой стороны, цветы Линжуй ничего не стоят в Наньчжао, но бесценны в других странах. Это потому, что они могут расти только в Наньчжао. Многие люди из других стран приехали в Наньчжао, желая пересадить его в свою страну, но никому из них это не удалось».
Дядя Чжао вспоминал: «В то время в Наньчжао жила красивая женщина, которой так нравились цветы Линжуй, что она лично приехала в округ Мун, чтобы купить их и принести в императорский дворец. Все называли ее богиней с небес, но моя память после стольких лет порочна, и я не могу вспомнить ее внешний вид».
Улыбка Су Си-эр застыла, ее рука гладила мягкие и шелковистые лепестки цветов Магнолии Коко.
Су Си-эр точно знала, кто эта дама, о которой он говорил. Это была ее мать-императрица, императрица Наньчжао. Сама она все еще была старшей императорской принцессой Нин Рулан, а не Су Си-эр.
Императрица-мать была одной из маньи[1], и она была очень красива. Когда император-отец увидел императрицу-мать, он влюбился в нее с первого взгляда. В конце концов он женился и души не чаял в ней.
Но после того, как императрица-мать скончалась, император-отец забыл о женщине, которую очень любил. Затем он полностью отказался от всего, что было между ним и императрицей-матерью, беря в императорский дворец одну прекрасную наложницу за другой.
Отец-император говорил, как сильно он любит императрицу-мать и как он сделает ее самой счастливой женщиной на земле. В конце концов, однако, он так быстро двинулся дальше и предал доверие женщины, которая глубоко любила его, даже после смерти!
Мужчины — шутка. Они скажут, что любят вас, а потом забудут об этом, когда будет удобно; даже доходит до того, что убивает тебя без малейших угрызений совести. Мой отец-император был непостоянен в любви. Даже если Император-Отец любил меня, я все равно не могу простить его из-за этого.
Ее рука внезапно сжалась и сломала стебель цветка магнолии Коко.
Внезапное изменение Су Си-эр испугало дядю Чжао, и его сердце екнуло. Увидев, что благородный джентльмен медленно приближается, он поспешно отодвинулся в сторону.
Су Си-эр поняла, что Пэй Цяньхао приближается, когда он вошел в магазин, сумев вовремя обуздать свои эмоции. Однако чего она не могла скрыть, так это сломанного цветка магнолии Коко в своих руках.
«Что случилось? Ты злишься?» — спросил Пэй Цяньхао ровным тоном с неопровержимой строгостью.
Су Си-эр покачала головой с легкой улыбкой на лице. «Как это может быть? Этот слуга был слишком взволнован и случайно сломал стебель цветка».
Пэй Цяньхао сохранял самообладание, когда он взял цветок магнолии Коко из ее руки и пошел перед дядей Чжао. «Я слышал, что есть цветок под названием Линжуй, который растет только в Наньчжао. Лавочник, он у вас есть?
Дядя Чжао немедленно кивнул. «Да, да, да. Уважаемые клиенты, пожалуйста, следуйте за мной».
~~~
Тем временем в резиденции принца Юня
Юнь Жофэн сидел в вестибюле, когда кто-то внезапно появился.
Человек сразу встал на колени. «Принц Юнь, принц Хао из Беймина взял свою служанку в графство Луна».
Выражение лица Юнь Жофэна не изменилось, когда он услышал это, он просто махнул рукой, отпустив человека. «Ммм, этот Принц это заметил. Отзывать.»
Его рука слегка подпирала челюсть, и никто не знал, о чем он думает.
Подумав о пьянстве Су Си-эр той ночью, Юнь Жофэн понял, что проводит слишком много времени с этой женщиной.
Его мысли стали беспорядочными, когда он подумал о Нин Рулан. Причина, по которой я обращаю внимание на Су Си-эр, заключается в том, что ее аура похожа на ауру Нин Рулан.
Если бы не это, зачем бы мне вообще обращать внимание на служанку? Даже если она была очень красива, это просто поверхностно.
Однако, даже если служанка похожа на Нин Рулан, я все равно уделял ей слишком много внимания.
Может быть, это потому, что я все еще что-то чувствую к ней…?
1. Термин, используемый для обозначения групп этнических меньшинств в древнем Китае.