Глава 158.1: не тот человек

На другой стороне округа Мун вечерний закат окрасил небо в огненно-красный цвет. Воздух был наполнен ароматом цветов, и торговцы начали закрывать свои прилавки с улыбками и розовым румянцем на лицах.

Пэй Цяньхао внимательно наблюдал за этим и чувствовал, что окраины столицы намного лучше, чем сам город. По крайней мере, простолюдины здесь ведут счастливую и здоровую жизнь, а дети смеются, играя.

Конечно, он не видел фарса вдовы Лю на другой улице.

Однако всякий раз, когда прохожий видел Пей Цяньхао, он не мог не остановиться, чтобы посмотреть и задаться вопросом, кто этот джентльмен. Сегодня мы уже видели принца Юна, а теперь здесь появился красивый мужчина. Что сегодня произошло в округе Мун? Он тоже важная фигура?

У всех, кто видел Пэй Цяньхао, было бесчисленное количество вопросов в голове. Даже после того, как они ушли, вопросы в их головах остались.

Пэй Цяньхао вошла в гостиницу «Прибытие цветов», чтобы оглядеться, но не увидела Су Си-эр. В этот момент перед ним шел продавец с улыбкой на лице. — Сэр, вы выглядите незнакомо. Вы впервые здесь, в округе Мун? Я не хвастаюсь, но мои глаза могут запомнить любое лицо, если я увижу его хоть раз».

Пэй Цяньхао посмотрел на него. «Ты можешь вспомнить одним взглядом? Тогда позвольте мне проверить вас, видели ли вы красавицу, посещающую таверну «Прибытие цветов»?

Продавец тут же рассмеялся. «Красота? Конечно, я видел один. Сэр, боюсь, вы слишком расплывчаты. Округ Луна полон красот. Не могли бы вы предоставить какие-либо подробные характеристики?»

Подробные характеристики? Пэй Цяньхао знала, что ее яркие глаза были выразительнее любых слов. В то же время они могли прятаться глубже, чем что-либо еще. Сотрудник точно не поймет, если я ему это скажу.

Поэтому вместо этого Пэй Цяньхао прямо сказал: «Это та красота, которая произведет на вас впечатление. Если бы то, что вы сказали, было правдой, вы бы точно запомнили этого человека. Так ты что-нибудь помнишь?

Продавец подумал, что Пэй Цяньхао не верит, что он может запоминать лица одним взглядом, и проверяет его. Поэтому он тщательно подумал и в конце концов улыбнулся. «Сэр, час назад действительно была женщина, достаточно красивая, чтобы произвести впечатление на всех. В настоящее время она отдыхает в отдельной комнате на втором этаже и сказала, что заплатит нам, как только прибудет человек, которого она ждала. Но знаете ли вы ее? Если вы этого не сделаете, этот смиренный не сможет вас впустить».

Человеком, способным произвести впечатление, может быть только Су Си-эр. Для Пэй Цяньхао это был единственный логический вывод. Ведь ни одна из других бесчисленных женщин, которых он видел, не могла получить от него такой похвалы.

Причиной этого была не ее внешность или происхождение, а уникальная аура, которую она всегда излучала. Все, что она делала, заставляло ее чувствовать, что она отличается от всех остальных.

Пэй Цяньхао последовал указанному ему продавцом направлению и поднялся на второй этаж, чтобы найти комнату.

Добравшись до нужной комнаты, он без лишних слов толкнул дверь. Так уж получилось, что это был момент, когда женщина внутри засучивала рукава, и ее обнаженные плечи оставались открытыми.

Но фигура этой женщины… Хотя она была одета в то же гусино-желтое платье, что и Су Си-эр, Пэй Цяньхао сразу заметила, что это не один и тот же человек.

Когда она обернулась, ее волосы упали на грудь, ее глаза, похожие на мечи, бросили острый взгляд на мужчину, который только что ворвался.

Вместо того, чтобы быть ошеломленной внешностью Пэй Цяньхао, взгляд женщины лишь слегка изменился, прежде чем она саркастически улыбнулась. «Эта мисс никогда не видела, чтобы кто-то без стука входил в женскую комнату. Ты слепой или это было сделано специально?

Пэй Цяньхао уже слышал первое предложение от Су Си-эр.

«Вы можете решить сами. У меня нет времени тебе это объяснять. Мисс, продолжайте отдыхать. Пэй Цяньхао вышел из комнаты и закрыл дверь обеими руками.