Глава 17.2: тканая шелковая ткань

Это… главнокомандующий принц Се, Се Юнь?

Однако Хэ Сянюй также оскорбил Се Юня. Она не только не была наказана, но даже была взята во Дворец Красоты принцем Хао по причудливой комбинации факторов.

Если бы Се Юнь действительно был кем-то, с кем трудно иметь дело, Се Юнь, он определенно имел бы дело с Хэ Сянюй и оригинальной Су Си-эр.

Но он этого не сделал. Что именно происходит со всем?

Су Си-эр нахмурила брови. Перед ее мысленным взором промелькнуло лицо Пэй Цяньхао. Он был таким эгоистичным и высокомерным, не думая ни о ком другом. В его глазах ваша борьба — просто отчаянное возмездие загнанного в угол зверя.

Стоя в стороне, Хун Ли не заметила ужаса в глазах Су Си-эр. Испытывая любопытство, она прямо спросила: «Что именно изменило тебя? Прошло столько лет, а ты всегда был робким и боялся попасть в беду. Как изменение человека может быть таким огромным?»

«Говорят, любопытство сгубило кошку. Нехорошо быть таким любопытным». Су Си-эр расправила брови и вошла в деревянный дом.

Хун Ли остался снаружи и не осмелился войти.

После того, как Су Си-эр вошла в комнату, она отвязала саше с ароматом от пояса и достала немного лекарственной травы; выжимая из него немного жидкости и капая на левое запястье.

Пока она не выздоровеет, ее левая рука не сможет нести тяжелые предметы. Это все благодаря Пей Цяньхао.

Ветер снаружи постепенно усиливался по мере того, как солнце постепенно садилось на запад. Эти двое оставались в деревянном доме очень долгое время.

«Никто не присылает еду. Я голоден; Я пойду и поем сначала. Если что-то останется, я принесу тебе немного». Хун Ли развернулась и быстро ушла, не смея больше оставаться, так как солнце почти садилось, и вокруг постепенно темнело.

Су Си-эр сидела на деревянном табурете, который она начисто вытерла.

Хотя изначально это был деревянный дом, он был заброшен так давно, что даже остатков дров не было видно.

Поднялись закатные облака, окрасив небо в красный цвет.

Эта сцена… В глазах Су Си-эр постепенно появилась злоба. Факелы. Красный свет освещает все небо.

Юн Руофэн уже женился на Нин Аньлянь? Ребенок в утробе Нин Аньлянь растет день ото дня?

Подумать только, она планировала выйти за него замуж и родить ему детей после того, как ситуация в Наньчжао стабилизируется. Конечно, последующие события полностью разрушили эту иллюзию, подтвердив, что ее мысли были слишком нелепы.

Человек может так хорошо притворяться и закрывать глаза.

Даже когда закатные облака рассеялись и наступила ночь, руки Су Си-эр оставались крепко сжатыми.

В конце концов, она подняла руку и сильно ударила по деревянному столу. Только после того, как она почувствовала пульсирующую боль в левом запястье, она вышла из ступора.

Она подняла правую руку и уже собиралась массировать левое запястье, когда ее взгляд остановился на краю деревянного стола.

Хм? На деревянном столе вырезаны буквы. Хотя она не могла сразу сказать, что это было, ее левая рука чувствовала царапины.

Су Си-эр тут же вытерла пыль со стола рукавом. Слова тоже постепенно становились яснее.

Е-э.

Позади было еще два слова, но она не могла их четко разглядеть. Когда она опустила голову, чтобы рассмотреть поближе, снаружи раздался легкий шорох.

Там кто-то снаружи! Су Си-эр тут же встала и подошла к двери.

Едва она сделала несколько шагов, как увидела, как кто-то вдруг бросился в ее сторону и поспешно запер дверь комнаты.

лязг! Замок упал.

Кто именно запер дверь?

«Каждый, кто приходит сюда, должен умереть!» Снаружи донесся глубокий и низкий женский голос. Сразу после этого можно было услышать звук перемещаемых предметов.

В этой лачуге была только одна дверь и не было окон.

Глаза Су Си-эр слегка сузились, когда она посмотрела в сторону двери. Если я хочу выбраться отсюда, я могу только выбить дверь ногой.

В этот момент ей в нос ударила струйка дыма от горящих дров.

Женщина снаружи разжигает огонь. Она хочет сжечь меня до смерти!

Запах дыма не был густым, а значит, интенсивность пожара была еще незначительной. Су Си-эр оставалась спокойной и пыталась выпытать больше информации вместо того, чтобы спешить убежать: «Кто ты? Я не хочу умирать, не зная причины».

— Ты знаешь то, чего не должен знать. Кроме того, есть много людей, которые хотят твоей смерти! Женщина залилась смехом, когда она ответила.

Су Си-эр была уверена, что эту женщину послала не старая служанка Чжао. Если это Старая Служанка Чжао инструктирует ее, она определенно тайно подожжет и не будет такой жестокой.

«Есть много людей, которые хотят моей смерти, но я хочу сделать наоборот и жить безудержно!» Су Си-эр усмехнулась. Она сузила глаза и подняла ногу. На полной скорости она развернулась и пнула дверь.

Ее действия были быстрыми и эффективными, ее поза, когда она пинала дверь, была чрезвычайно элегантной.

Хлопнуть! Дверь моментально упала от удара ногой.

В то же время она увидела и настоящий облик женщины, поджигавшей.