Глава 207.1: Прижатие

Она действительно хотела поговорить с ним как с его имперской старшей сестрой, но могла действовать только как посторонняя.

Нин Ляньчэнь посмотрел ей в глаза и вдруг увидел в ней свою старшую сестру-император. Этот взгляд очень похож на ее.

Он почувствовал комок в горле, но все же сумел тихо сказать: «Этот Император простит тебя. Этот император пригласил принца Хао остаться в императорском дворце и будет хорошо с ним обращаться. Поскольку вы служите принцу Хао, мы тоже не будем пренебрегать вами. Кроме того, вы не сделали ничего непростительного. Этот Император позволит вам ходить по императорскому дворцу, как вы пожелаете, так что вам не нужно осторожно прятаться.

Нин Ляньчэнь не подумал, прежде чем сказать последнее предложение. Он даже подумал, что было бы хорошо, если бы она могла часто навещать его дворец упокоения…

— Благодарю вас, ваше величество. Су Си-эр радостно выразила свое почтение Нин Ляньчэню. «Уже поздно, Ваше Величество должны как следует отдохнуть».

— Ладно, можешь идти.

Юн Жофэн слегка сузил глаза, наблюдая за удаляющейся фигурой Су Си-эр. Только после того, как она скрылась из виду, он повернулся к Нин Ляньчэнь. «Надеюсь, Ваше Величество как следует подумает о том, что я только что сказал. Этот Принц попрощается со мной. Пожалуйста, отдохните пораньше, Ваше Величество.

«Этот Император знает. Отзывать.» После того, как Нин Ляньчэнь закончил говорить, он повернулся и вошел во дворец упокоения, полностью игнорируя выражение лица Юнь Жофэна.

Юн Жофэн наблюдал за ним, но больше ничего не сказал, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

~~~

На другой стороне императорского дворца, во дворце упокоения, устроенном для гостей, Пэй Цяньхао тихо сидел в комнате Су Си-эр. Его рука тихо постучала по столу, когда он сидел почти в полной темноте, и лишь полоска лунного света освещала комнату.

Самой заметной достопримечательностью в комнате была его пара ониксовых глаз, которые каким-то образом светились в темноте. Он ждал кого-то.

Точнее, он ждал дерзкую женщину.

Когда за дверью послышались тихие шаги, Пэй Цяньхао перестал стучать рукой по столу и перевел взгляд на вход в комнату.

Вскоре после этого дверь со скрипом открылась, и в комнате появился силуэт знакомой женщины.

Когда Су Си-эр увидела фигуру в своей комнате, она остановилась как вкопанная, но не испугалась. Вместо этого она уважительно поклонилась и мягко сказала: «Эта служанка отдает дань уважения принцу Хао».

Пэй Цяньхао махнул рукой и подал ей знак вставать. Он нарочно спросил: «Куда ты ходил?»

«Просто прогуливался небрежно. Принц Хао, вы должны вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть.

— Если ты не скажешь этому Принцу правду, то этот Принц останется здесь. Тон Пэй Цяньхао был жестким, он насильно игнорировал тот факт, что он звучал как рассерженный головорез.

Су Си-эр была потрясена бесстыдством Пэй Цяньхао, но выражение ее лица вскоре вернулось к норме. «Принц Хао, это спальня женщины, как ты можешь оставаться здесь? Чем вы отличаетесь от несчастной женщины, которая устраивает сцену[1]?»

— Устроить сцену? Пэй Цяньхао подумал, что это забавно, и не смог сдержать смешок. Сначала он был зол, но, услышав такое заявление, не мог не рассмеяться.

Он встал со стула, подошел к Су Си-эр и, наконец, остановился в трех метрах от нее. «Этот принц останется здесь. Ты не сможешь меня прогнать, и не думай уйти одна. Скажите, вы посещали маленького императора Наньчжао?

Су Си-эр был раздражен, услышав слова «маленький император». Она могла сказать, что слова Пэй Цяньхао были полны презрения. Я не позволю никому смотреть на Ляньчэня свысока.

— Он уже не маленький. Су Си-эр свирепо посмотрела на него, как будто она с радостью поспорила бы с ним, если бы он сказал еще одну плохую вещь о Нин Ляньчэне.

Это сделало Пэй Цяньхао крайне несчастным. Нин Ляньчэнь около шестнадцати лет, и у него красивая внешность, а Су Си-эр пятнадцать. Эти двое нравятся друг другу?

1. Точнее говоря, «устроить сцену» здесь напрямую переводится как три способа устроить сцену, часто когда женщины пытаются достичь определенной цели. Три способа: плакать, шуметь и угрожать повеситься.