Глава 208.1: явная ревность

Пэй Цяньхао больше склонился к Су Си-эр, не обращая внимания на то, что она не могла его удержать.

Из-за этого она больше не могла поднять ногу, не давая ей ударить его ногой.

«Этот Принц преподаст вам сегодня урок. Как ты смеешь быть таким высокомерным». Закончив говорить, он опустил голову.

Даже в темноте он мог сразу сказать, где она, по свежему запаху, который она испускала. Он сразу же завладел ее нежно-розовыми губами.

Аромат у нее не плохой. Для меня, чтобы дать свой первый поцелуй, и даже продолжать целовать ее, она единственная. Это должно быть большим благословением для нее.

Пэй Цяньхао прикусила губу, заставив Су Си-эр приоткрыть рот от боли. Он немедленно воспользовался возможностью углубить поцелуй, отчего его дыхание стало прерывистым.

Су Си-эр поняла, что ей угрожает опасность, и сразу же начала кусать Пэй Цяньхао.

Но на этот раз Пэй Цяньхао схватила себя за подбородок одной рукой, прежде чем отстраниться, чтобы заговорить. «На этот раз этот Принц не позволит тебе добиться успеха».

После того, как он закончил говорить, он одной рукой взял ее обе руки, а другой начал ее раздевать.

Он хотел, чтобы она поняла, что ему легко иметь любую женщину, которую он пожелает. Она должна чувствовать себя благословенной, потому что она та, кого я хочу. Конечно, меня как принципиального человека интересует только она.

Су Си-эр посмотрела на ее слегка расстегнутую одежду, но смогла использовать свой рот только для того, чтобы отругать Пэй Цяньхао, потому что ее руки и ноги были прижаты к земле. «Что делаешь?» Голос у нее был холодный и на октаву ниже; это было похоже на то, как у Пэй Цяньхао, когда он был раздражен.

Он посмотрел на нее, ущипнул ее мягкое тело и усмехнулся. — Как вы думаете, что делает этот принц? Иначе зачем бы мне раздевать тебя? Он игриво поднял брови, когда говорил.

«Ты не можешь! Отзывать!» Голос Су Си-эр стал громче, когда она попыталась вырваться.

— Значит, этому принцу нужно уйти, потому что ты так сказал? Этот принц должен вас слушать? Если этот Принц уйдет, ты по-прежнему будешь навещать маленького Императора? Когда он подумал об этом, его охватил приступ раздражения, но он не позволил этому проявиться на своем лице.

Вместо этого он продолжил раздевать Су Си-эр. Он расстегнул ее верхнюю одежду, обнажив углы серого китайского корсажа, который она носила.

Су Си-эр увидела, что дела идут не очень хорошо, и тут же сказала: «Стоп, если ты продолжишь, то я…» Она так волновалась, что даже забыла назвать себя «эта служанка».

Пэй Цяньхао увидел серый китайский корсаж и шутливо рассмеялся. Он опустил лицо, пока не оказался рядом с ее губами, и тихо заговорил. «Что ты будешь делать?»

«Принц Хао, этот слуга не может вас ругать или бить. Тело этого слуги слабое, и ему некомфортно, когда ты давишь на этого слугу».

Су Си-эр сменила тактику. Если жесткая тактика не сработает, я попробую вместо нее мягкую тактику.

«Кто сказал, что вы никогда не били этого принца? После того, как вырубили этого Принца при нашей первой встрече, а затем надрали мне зад сегодня вечером, ты смеешь говорить, что не бил меня? Это не единственный случай. Ты так много раз обижал этого принца, что чувствовать себя немного неловко из-за того, что на тебя давят, меньше всего тебя беспокоит.

Говоря это, он приблизился, как акула, поцеловал ее в ключицу и даже укусил.

Су Си-эр чуть не выругался на него. Вы родились в год собаки!

«Кроме того, этот Принц не видит, как слабо твое тело. Сила в твоих руках велика».

Су Си-эр повернула голову и хотела вырваться. «Женщины сделаны из воды; для нашего тела нормально быть слабым. На меня неудобно давить, и я не могу дышать».

На этот раз Пэй Цяньхао не усложнял ей жизнь. Он слегка приподнял вес своего тела, но не остановил движения руки. Он собирался поднять китайский корсаж.