Пэй Цяньхао решил лечь и подпереть голову одной рукой, наблюдая за Су Си-эр. Другая его рука оставалась под одеялом, медленно лаская Су Си-эр за талию.
Ее живот был теплым из-за его постоянных прикосновений, а его массаж акупунктурных точек заставил ее брови не нахмуриться в расслаблении.
Пэй Цяньхао остановился и посмотрел на выражение лица Су Си-эр. Кажется, она наслаждается этим. Это она должна прислуживать мне, но теперь я ей прислуживаю. Мне даже приходится делать это деликатно.
При этой мысли движения Пэй Цяньхао стали тяжелее, пока в основном не стали щипать. Его руки перешли от его талии к ее бедрам, затем снова поднялись, прежде чем он, наконец, положил их на мягкие части ее тела.
Мягкое ощущение заставило уголки его губ невольно приподняться в улыбке.
Однако в тот момент, когда на его лице появилась улыбка, Су Си-эр открыла глаза. Она почувствовала, как его большие руки массируют определенную часть ее тела, и увидела, как кто-то удовлетворенно ухмыляется.
Су Си-эр уставилась на Пэй Цяньхао, не понимая, насколько «кокетливым» был ее гневный взгляд по отношению к последнему. Она стряхнула его руки и тихо заговорила. «Принц Хао, пожалуйста, ведите себя прилично».
Пэй Цяньхао рассмеялся, звук был четким и четким в тихой комнате. Он наклонил голову и приблизился к ее уху, его теплое дыхание щекотало его, когда он говорил: «Как плохо себя вел этот Принц? Расскажи мне подробно».
«Принц Хао, где только что были ваши руки?» Су Си-эр посмотрела на него, прежде чем переместиться к внутренней стороне кровати.
Пэй Цяньхао последовал его примеру, не позволяя ей держаться от него на расстоянии. — Кажется, тебе нравится, когда этот Принц прикасается к тебе, пока ты спишь. Твои брови даже расслабляются, как будто…
В этот момент он намеренно остановился, наблюдая за ее реакцией.
«Принц Хао, каких областей вы коснулись?» Он касался каждой области, которой не должен был касаться, пока я спал?
«Этот принц, естественно, коснулся каждой области, к которой можно было прикоснуться, массируя ваши акупунктурные точки. Что Вы думаете о?» Пэй Цяньхао откинула прядь волос, упавшую ей на лицо, пока он говорил.
Массировать мои акупунктурные точки, но прикасаться к моей груди? Су Си-эр сомневалась в его словах, но теплота ее живота говорила ей, что он действительно помогал ей массировать акупунктурные точки.
«Этот Принц никогда никого не массировал; ты первый. Этот Принц никогда ничего не делает в убыток, и раз уж я уже сделал тебе массаж, не думаешь ли ты, что я тоже должен получить что-то взамен? Пэй Цяньхао беззастенчиво выразил свои озорные намерения, наклоняясь ближе к Су Си-эр.
Су Си-эр хотела подойти к внутренней стороне кровати, но была остановлена большой рукой у ее головы.
Красивое лицо увеличилось перед ее глазами, улыбка на нем стала ярче, чем когда-либо. «Су Си-эр, этот принц спас тебе жизнь. Поцелуй этого принца, и это можно считать погашением твоего долга благодарности».
Больше он ничего не делал, ожидая, что она сделает первый шаг.
Су Си-эр посмотрела на него. Он определенно не отпустит это, если я не поцелую его. Однако я еще не полностью выздоровел, и было бы плохо, если бы я передал ему свою болезнь.
— Су Си-эр, — пробормотал Пэй Цяньхао, его голова сокращала расстояние между ними.
Су Си-эр могла только проглотить пулю и поднять руки из-под одеяла, сцепив их вокруг его шеи, когда она подняла голову и прижалась губами к его губам.
Их губы встретились, теплые и влажные. Пэй Цяньхао положил руки за голову Су Си-эр, беря на себя инициативу и углубляя поцелуй.
Он завоевал ее территорию и задержался вокруг, заставив Су Си-эр задохнуться. Учитывая состояние ее тела, Пэй Цяньхао отпустил ее, попробовав немного ее сладости.
Он прислонился к спинке кровати и намеренно высунул язык, соблазнительно облизывая губы. «Хороший вкус.»