Глава 283.2: ты смеешь

— Как смело, — медленно и мягко заметил Пэй Цяньхао. Он не отпускал ее подбородок и даже стал сильнее сжимать ее талию.

«Принц Хао, вы не можете этого сделать, и вы не посмеете это сделать. Даже исключая вас, ни у кого из придворных чиновников нет официальных жен, родившихся служанками».

Слова Су Си Эр попали в самую точку. Пей Цяньхао был приемным сыном в семье Пей. Хотя судебные чиновники выполняли его приказы, они делали это лишь поверхностно из-за его авторитета. Внутри чиновники все еще смотрели на него свысока. Он всего лишь приемный сын лорда Пэя, и ни один из его родителей не известен. Вот почему, чтобы заставить замолчать всех придворных, женщина, которая станет принцессой-консортом Хао, должна быть из знатного происхождения.

Слова «не могу и не посмею» коснулись сути дела Пэй Цяньхао. В моих глазах нет ничего, что я не осмелился бы сделать. Это просто вопрос того, хочу ли я это делать.

«Су Си-эр, в мире нет ничего, на что бы этот принц не осмелился. Однако, если вы хотите быть принцессой-консортом Хао, это возможно. Но сначала ты должен отдать свое тело этому принцу. Полностью… — Его голос был низким, наполненным авторитетом. В то же время рука на ее талии начала двигаться.

Су Си-эр посмотрела ему в глаза, ее сердце внезапно сильно забилось. Если я отдамся ему, он действительно женится на мне и сделает меня принцессой-консортом Хао? Я сказал эти слова, чтобы мне не пришлось идти в резиденцию принца Хао, но он серьезно? Она могла только попытаться угадать его намерения по уголкам его глаз.

«Этот Принц может видеть, что ты тот, кто не осмеливается». Проведя столько дней вместе, Пэй Цяньхао знала, в чем заключалась суть Су Си-эр. Она не осмелилась бы шутить о своем целомудрии.

«Принц Хао, этот слуга не смеет. В конце концов, императорский дворец требует, чтобы все дворцовые горничные были девственницами. Затем она подняла руки и оттолкнула Пэй Цяньхао.

Пэй Цяньхао не пыталась сопротивляться, а только смотрела, как она отступает. Никогда не было другой женщины, которая продолжала бы отвергать меня так много раз, и я также никогда не был так серьезен. Все в мире говорят, что я люблю красавиц и что рядом со мной бессчетное количество женщин. Однако я единственный, кто знает, что я никогда не прикасался к женщине. Что касается дел в спальне между мужчиной и женщиной, я знаю, что делать, но никогда раньше этого не делал.

Нет женщины, которая когда-либо интересовала меня. Только Су Си-эр может сделать это, иногда даже заставляя меня терять хладнокровие; однако она отталкивает меня каждый раз, когда я пытаюсь сделать шаг вперед.

Будь моя воля, она была бы уже мертва. При этом я определенно не буду ее заставлять; Я хочу, чтобы она была готова.

Су Си-эр заметила огненный жар в его глазах, что-то, чего она не замечала в прошлые разы, когда отталкивала его, но на этот раз она почувствовала, как на мгновение забилось ее сердце. Она была искренне удивлена, когда он предложил ей отдать свое тело ему и стать его официальной женой.

Она знала, что если Пэй Цяньхао что-то скажет, он это сделает.

«Су Си-эр, чем больше ты хочешь вернуться в Боковые кварталы Дворца, тем больше этот Принц не позволит этого. А что касается того, куда вы пойдете и где будете работать, то слушайте приказы этого принца. Затем Пэй Цяньхао вышел из зала.

Прежде чем он успел уйти далеко, его голос снова послышался. «Что ты стоишь в ступоре? Мы уезжаем в Беймин завтра в полдень. Иди и собери свои вещи; подождите в главном зале через четыре часа.

После этого он развернулся на каблуках и скрылся из виду.

Су Си-эр ушла вскоре после этого; она не успела уйти далеко, как столкнулась с Нин Ляньчэнь.

Что он здесь делает? Имперская гвардия из резиденции принца Хао впустила Ляньчэня без отчета?

Нин Ляньчэнь не думал, что первым человеком, которого он увидит после входа на почту, будет его старшая сестра-император. Однако, поскольку вокруг была имперская гвардия, ему приходилось вести себя как Император.

Он позвал: «Мисс Си-эр».

Су Си-эр поклонилась, чтобы засвидетельствовать свое почтение, но на полпути ее остановил Нин Ляньчэнь. «Мисс Си-эр, нет необходимости отдавать дань уважения. Этот император был приглашен принцем Хао прийти на почту, чтобы обсудить важные дела».

Так что это было не потому, что он взял на себя инициативу прийти, а потому, что Пэй Цяньхао пригласил его.