Глава 287.1: вуаль снята

К этому времени Пэй Цяньхао уже покинул каменный павильон и направился к цветочной беседке на заднем дворе. Пятеро цветоводов стояли в очереди, ожидая, когда принц Хао примет окончательное решение.

Су Си-эр встала рядом и поклонилась. «Принц Хао, пожалуйста, выберите из оставшихся пяти человек». В последних двух раундах отбора она намеренно исключила некоторых из самых опытных цветоводов, чтобы увеличить шансы Фэн Чанцина быть выбранным.

Глаза Пэй Цяньхао просканировали пятерых из них, прежде чем его взгляд наконец остановился на Фэн Чанцине; точнее, на завесе, которую он носил. — Почему ты носишь вуаль? Пэй Цяньхао не стала спрашивать его о цветоводстве, а вместо этого сразу же спросила о его фате.

— раздался хриплый голос Фэн Чанцина. «Отвечая принцу Хао, лицо этого крестьянина было повреждено, когда я был молод, что испортило мою внешность. Этот крестьянин боится, что я буду бельмом на глазу у принца Хао, если сниму вуаль».

«Этот принц заботится только о ваших способностях выращивать и выращивать цветы лингруи. Сними вуаль».

Фэн Чанцин принял приказ и уже собирался поднять руку, чтобы снять вуаль, когда Су Си-эр подошла к Пэй Цяньхао и прервала его. «Принц Хао, вы уже сказали, что единственное, что имеет значение, — это его умение выращивать цветы Линжуй. Несмотря на это, почему ты все еще зациклена на его вуали?

«Неужели этому принцу это не кажется странным?» Пэй Цяньхао холодно ответил, не отрывая взгляда от Фэн Чанцина, словно снова приказав последнему снять чадру.

Не меняя выражения лица, Фэн Чанцин просто снял завесу. Его покрытая шрамами внешность была ужасающей среди бела дня, заставляя четырех других цветоводов в страхе спотыкаться. Каждый шрам был глубоким, из-за чего Фэн Чанцин выглядел как призрак.

Су Си-эр могла видеть страх и презрение в глазах четырех цветоводов. Несмотря на это, Фэн Чанцин оставался бесстрастным, как будто он давно оцепенел от такой реакции.

Фэн Чанцин продолжал говорить хрипло, чтобы у Пэй Цяньхао не возникло подозрений. «Принц Хао, все жители деревни сказали, что это мое лицо — лицо призрака, и они были в ужасе, увидев его, поэтому этот крестьянин носит вуаль».

Пэй Цяньхао внимательно изучал шрамы на лице Фэн Чанцина, его глаза были полны подозрения. «Этот Принц не поверит вам так легко. Судя по их цвету, шрамы на твоем лице были нанесены максимум год назад. Однако вы утверждаете, что они из вашего детства.

Брови Фэн Чанцина изогнулись вверх. Принц Хао обладает острой наблюдательностью. Он может видеть сквозь мою ложь только по цвету шрамов.

Следовательно, Фэн Чанцин просто упал на колени. «У каждого есть свое прошлое, и эти шрамы — отражение моего. Независимо от того, когда они были нанесены, они являются частью жизни этого крестьянина. Этот крестьянин не собирался сейчас обманывать принца Хао.

Су Си-эр заметила сомнение и интерес в глазах Пэй Цяньхао. Она сделала шаг назад и промолчала. Пэй Цяньхао станет еще более подозрительным, если я заговорю сейчас.

«Прошлые события подобны проплывающим облакам; у каждого своя история. Что меня сейчас интересует, так это твои навыки. Затем Пэй Цяньхао подозвал имперскую стражу. «Вынеси несколько горшков с увядшими цветами лингруи».

«Этот подчиненный подчиняется приказу». Охранник исчез на несколько минут, прежде чем вернуться с пятью горшками увядших цветов лингруи, поставив по одному перед каждым кандидатом.

К этому моменту Фэн Чанцин уже снова надел чадру.

«Человек, который сможет наиболее точно определить первопричину увядания этих цветов Линжуй за время, необходимое для сжигания благовоний, последует за этим принцем обратно в Беймин завтра днем».