Глава 296.1: явно похудел

«Вы должны подумать об этом. Я вернусь в свою резиденцию». Пэй Чжэн резко сказал и вышел из главного зала, даже не попрощавшись с Пей Яранем.

Пей Яран смотрела, как исчез ее отец, ее взгляд все время темнел. Только потому, что я из семьи Пей, они ожидают, что я отдам все ради семьи! Я пожертвовал своим счастьем и молодостью! Человек, которого я люблю, прямо перед моими глазами, но я не могу протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему.

В сердце Пей Яран закралось кислое чувство, из-за чего она потеряла контроль и стукнула кулаком по столу рядом с собой. Стол сильно затрясся, и стоявшая на нем фарфоровая ваза упала на землю. Крушение! Украшение разлетелось вдребезги, как и ее сердце.

Мрачное выражение лица Пей Яран медленно исчезло, когда она посмотрела на разбитую вазу на земле. Если я должен отправиться в ад, я пойду не один! Я обязательно возьму кого-нибудь с собой!

Дворцовая служанка снаружи хотела войти, чтобы убрать беспорядок, услышав шум, но была слишком напугана, чтобы шевельнуть ногой. После того, как Хэ Ин был переведен в резиденцию Пей, ни одна дворцовая горничная из Дворца Сострадательного Мира не осмелилась приблизиться к вдовствующей императрице.

Вскоре из зала раздался торжественный голос. — Заходи и убирайся.

Услышав спокойный тон, дворцовая горничная подумала, что вдовствующая императрица успокоилась. Таким образом, она быстро поклонилась и вошла в зал, нагнувшись, чтобы подобрать осколки разбитой вазы.

Однако из-за предыдущего шока ее рука постоянно дрожала. Это привело к тому, что острые концы разбитой вазы порезали ее кожу, обнажив яркие капли крови, стекающие на пол. Дворцовая служанка распростерлась и повторила: «Эта служанка заслуживает смерти. Пожалуйста, простите меня, вдовствующая императрица.

Брови Пей Ярана нахмурились. Хэ Ин здесь нет, а остальные бесполезны. «Эта вдовствующая императрица не накажет вас, так чего же вы дрожите! Поторопись и приведи вещи в порядок».

Сразу после этого она посмотрела на другую служанку и приказала: «Иди в Департамент императорского двора и скажи евнуху Чжану, чтобы он принес план рассадки на сегодняшний банкет».

Дворцовая горничная тут же поклонилась. — Этот слуга сейчас пойдет туда. Затем она поспешила выполнить свой приказ.

Пей Яран сидел на верхнем сиденье и смотрел на вид за пределами главного зала. Наступила осень, а зеленые листья на деревьях уже пожелтели и завяли. Некоторые уже даже упали на землю.

Люди подобны листьям; однажды они состарятся и упадут.

Поскольку отец зашел так далеко, что поговорил со мной лично, я сделаю ему вид и устрою место для Пей Анру. Понравится ли Пей Цяньхао Пей Анру, решать не мне. Мое самое большое препятствие сейчас — Су Си-эр. Я не думал, что настанет день, когда дворцовая служанка из дворцовых кварталов вызовет у меня головную боль.

Вскоре после этого евнух Чжан вошел во Дворец Сострадательного Мира с планом рассадки в руке и поклонился. — Этот слуга отдает дань уважения вдовствующей императрице.

Пей Яран махнула рукой и подала ему знак подняться. — Евнух Чжан, отдай план рассадки этой вдовствующей императрице.

«Этот слуга подчиняется приказу». Евнух Чжан подошел и почтительно передал план рассадки Пей Ярану. Вдовствующая императрица никогда раньше не интересовалась дворцовым банкетом, так почему же она так заинтересована сейчас? План рассадки более или менее такой же, как и на прошлых банкетах.

Пей Яран внимательно посмотрела на план рассадки и усмехнулась, увидев в списке определенное имя. «Прошло много времени с тех пор, как главнокомандующий принц Се посещал дворцовый банкет; почему он пришел на этот раз?»