Пей Анру сжала кулаки. — Дочь этого чиновника сейчас пойдет в Боковые кварталы Дворца. Вдовствующая императрица, пожалуйста, пусть дворцовая горничная проводит меня туда.
Увидев, как решительно она выглядит, Пей Яран махнула рукой и позвала дворцовую горничную. — Отведи ее в боковые кварталы Дворца и немедленно вернись. Если вас задержат слишком долго и вас обнаружат, эта вдовствующая императрица не пощадит вас.
Сердце дворцовой горничной екнуло, прежде чем она кивнула. «Этот слуга понимает». После этого она повернулась и протянула руку. «Юная мисс Анру, пожалуйста, пойдите с этой служанкой».
Пей Анру понял и начал следовать за дворцовой горничной в сторону дворцовых кварталов. Они шли очень быстро и вскоре исчезли из поля зрения Пей Яран.
Теперь все точно взорвется. Как бы ни отреагировал Пэй Цяньхао, он не сможет скрыть известие о том, что был в боковых кварталах дворца. Когда придворные узнают, что в таком месте находится тот, кто в настоящее время контролирует политику суда, они точно не обрадуются. В юном возрасте Императора принц-регент представляет Императора в политике. Кто-то с таким влиянием должен жениться на ком-то из знатной семьи. Даже если это не я, это не может быть такая скромная служанка, как Су Си-эр!
Когда она подумала об этом, глаза Пей Яран стали еще более злобными. Эта вдовствующая императрица согласилась бы оставить вас в живых, если бы вы занимались своими делами; но Су Си-эр, ты бросился на путь в ад!
~~~
Тем временем Пэй Цяньхао уже был в боковых кварталах дворца. Он прошел по знакомой дорожке к комнате Су Си-эр, но обнаружил, что дверь в ее комнату была заперта, когда он попытался ее открыть. Ни одна из дворцовых горничных не имеет привычки запирать двери; это мог сделать только мастер. Эти замки могут быть украшением для всех остальных, но эта маленькая женщина пытается держать меня подальше, как только она возвращается в императорский дворец.
Как этот маленький дверной засов может заблокировать меня? Пэй Цяньхао приложил правую руку к двери и приложил силу, отчего в самой комнате раздался стук.
Су Си-эр, полулежащая на кровати и полностью одетая, тут же встала и надела туфли. «Это кто?»
Однако единственным ответом, который она получила, был продолжающийся стук в дверь. Если я не открою ее, шум разбудит всех остальных дворцовых горничных, включая старую служанку Лю.
Вздохнув, Су Си-эр сразу же направилась к двери. «Принц Хао, этот слуга знает, что это вы. Перестань трясти дверь». Она отперла и приоткрыла дверь, открыв холодное красивое лицо принца Хао.
Тут же Пэй Цяньхао положил руку на плечо Су Си-эр и, не говоря ни слова, вошел в комнату.
Су Си-эр закрыла за собой дверь, прежде чем снова запереть ее. Затем она повернулась и поклонилась. «Принц Хао, что вам нужно от этого слуги так поздно ночью?»
— Если ты знаешь, что уже поздно, почему ты еще не разделся, чтобы уснуть? Его взгляд скользнул по Су Си-эр. Прошло всего несколько часов, но она уже переоделась в серо-желтую униформу Palace Side Quarters. Она снова надела этот серый китайский корсаж?
«Принц Хао, этот слуга подумал, что с твоим характером высока вероятность того, что ты приедешь в гости. Из-за этого этот слуга еще не раздевался, а только прилег отдохнуть. И я был прав, ты действительно пришел. Су Си-эр говорила размеренным тоном с уважительным выражением лица.
Она совершала всевозможные смелые поступки еще в Наньчжао, но теперь, когда мы вернулись в Бейминь, она снова стала служанкой. Она притворяется, потому что я здесь, или потому что мы в императорском дворце?
Пэй Цяньхао недовольно нахмурил брови. «Иди сюда.»
Су Си-эр уже много раз слышала эти два слова. Уже поздний вечер, и мы, мужчина и женщина, одни в этой комнате. Если он попытается сделать что-то неподобающее, я тоже не смогу защитить себя. В этот раз я точно не пройду!