Если она потеряла девственность, Пэй Цяньхао скажет, что взял ее, чтобы спасти ее. Как только он это скажет, Су Си Эр будет выброшена. Независимо от причины, потеря девственности до того, как ее заберет дворянин, противоречит дворцовым правилам!
Если она все еще девственница… Пей Яран крепко сжимает кулаки. Если она все еще девственница, я должен убедиться, что она больше не девственница, и прямо проткнуть ее девственную плеву!
Старая служанка Чжао закатала рукава, обнажая толстые руки, и подошла к Су Си-эр.
Су Си-эр сузила глаза. Я видел, как мой отец принимал одну супругу за другой после того, как мать-императрица умерла в Наньчжао. Я также видел, как проверяли их девственность, и процесс был крайне… От них требовалось напрямую выставлять себя напоказ другим.
Если бы они встретили неразумную старую служанку и расстроили их, старая служанка, проводившая испытание, нарочно порвала бы их девственную плеву и назвала бы их нечистыми!
— Тебе лучше послушно лечь. Сопротивление только заставит вас страдать». Предупредила старая служанка Чжао. Если она будет сопротивляться, я немедленно нокаутирую ее одним ударом.
Су Си-эр стояла там, молчаливая и ничего не выражающая; она выигрывала время для себя. Как только старая служанка Чжао подняла руку, Су Си-эр быстро наклонилась, чтобы поднять хлыст с пола. Она ударила им Старую Служанку Чжао, но та даже не показала никаких признаков боли, когда оружие ударило по ней.
Старая служанка Чжао фыркнула и рассмеялась над Су Си-эр за то, что она откусила больше, чем могла проглотить. — Я впервые вижу такую смелую женщину, как ты! С таким поведением вы не можете винить вдовствующую императрицу за то, что она вас наказала! Это просто нагло!» Затем она быстро воспользовалась своим большим ростом, чтобы загнать Су Си-эр в угол.
Пей Яран тут же завопила: «Держите ее и быстро осмотрите! Ее попытка сбежать должна означать, что она нечиста!
Взгляд Су Си-эр обратился к Пей Ярань, прежде чем она взмахнула запястьем, отправив кнут мимо старой служанки Чжао в сторону Пей Ярань.
Благодаря своим искусным и проворным движениям Су Си-эр вскоре обвила шею Пэй Яраня кнутом. Она слегка потянула его, заставив Пей Яран потянуться к ее шее, когда она задыхалась.
«Низкий слуга! Как вы смеете нападать на вдовствующую императрицу!
Су Си-эр знала, что не может встретиться лицом к лицу со старой служанкой Чжао, потому что последняя была слишком толстой и крепкой; даже больше, чем взрослый мужчина. Однако она могла сдерживать Пей Яран и использовать ее, чтобы угрожать старой служанке Чжао, чтобы та тянула время.
«Наглый! Как вы смеете нападать на вдовствующую императрицу? Этого преступления достаточно, чтобы призвать к истреблению девяти семей[1]!» Старая служанка Чжао остановилась как вкопанная. Она боялась, что любая малейшая ошибка, которую она допустит, будет стоить Пей Яран жизни.
Су Си-эр слабо улыбнулась, крепче сжимая хлыст. В результате лицо Пей Яран быстро побледнело. «Старая служанка Чжао, чтобы отмерить девять семейных истреблений, в первую очередь потребовала бы от меня иметь девять групп членов семьи. Прошли годы с тех пор, как мои родители скончались, а этот слуга даже не знает, где мои родственники. Где этот слуга должен найти семью, которую нужно уничтожить?
Затем Су Си-эр ловко сократила разрыв между ней и Пей Яраном, продолжая. «Более того, такое наказание — это не то, что ты можешь решить, старая служанка Чжао. Только Его Величество может сделать это; Вы хотите сказать, что вдовствующая императрица хочет свергнуть Его Величество?
Старая служанка Чжао задрожала. Низложение Его Величества — это не то, о чем можно упоминать вскользь!
Пей Яран продолжал бороться. «Эта вдовствующая императрица никогда не думала об этом… Вы… отпустите эту вдовствующую императрицу!»
— Это ты привел сюда этого слугу, чтобы наказать меня каким-то беспочвенным обвинением. Если даже это не считается серьезной проблемой, как вы можете продолжать управлять Имперским гаремом, вдовствующая императрица? Есть ли еще законы в этом императорском гареме? Су Си-эр достаточно хорошо знала Беймина. Хотя его законы были более строгими, чем законы Наньчжао, в отношении иерархической системы, они также уделяли больше внимания справедливости и справедливости. Дворяне могли наслаждаться своим статусом, но им приходилось проявлять сдержанность и дисциплину. Только тогда граждане страны могли жить в мире.
1. Одно из самых суровых наказаний за тяжкие преступления. Как следует из названия, будут казнены близкие и дальние родственники, принадлежащие к девяти категориям родственников. Это почти равносильно уничтожению всего клана. Вот страница Википедии, если вы хотите узнать больше об этом.