Несмотря на бешеные мысли в голове, Ючи Мо все еще сохранял самообладание: «Поскольку вдовствующая императрица ранена, вам всем следует поторопиться в Императорский медицинский институт». Старая служанка Лю и охранник кивнули, прежде чем быстро уйти.
Затем Ючи Мо немедленно дал своим подчиненным указание продолжать патрулирование вокруг императорского дворца, прежде чем уйти и запрыгнуть на лошадь, поспешив сообщить принцу Хао новости.
Была поздняя ночь, но Пэй Цяньхао все еще не спал в своем кабинете. Когда один из охранников подошел и сообщил, что Ючи Мо хочет сообщить ему что-то срочное, он положил книгу в руку. — Скажи ему, пусть входит.
Вскоре после этого Ючи Мо вошел в кабинет и поклонился, прежде чем начать говорить. «Докладывая принцу Хао, вдовствующая императрица задерживает Су Си-эр во Дворце сострадательного мира. Хочешь войти во дворец, чтобы проверить ситуацию?
После того, как Ючи Мо закончил свой отчет, он внимательно посмотрел на принца Хао. Он увидел, что выражение лица его начальника не изменилось, и даже выглядел очень спокойным. Через некоторое время принц Хао взял военную книгу со своего стола и продолжил ее читать.
Это… Разве принц Хао не собирается спасать Су Си-эр?
«Этот Принц с этим не справится; это зависит от нее». После того, как мягкое эхо голоса принца Хао затихло, единственным, что можно было услышать, были переворачивающиеся страницы книги.
Ючи Мо был ошеломлен, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. «Этот подчиненный понимает». Несмотря на это, он все еще был в замешательстве, возвращаясь в императорский дворец верхом.
В кабинете Пэй Цяньхао отложил военную книжку и слегка нахмурил брови. Су Си-эр определенно не тот человек, который проиграет, но что, если… Когда эта мысль появилась в его голове, он не мог не встать и подать сигнал охраннику, как только вышел из комнаты.
«Принц Хао, у вас есть какие-нибудь инструкции?»
«Немедленно отправляйтесь в императорский дворец и спрячьтесь во Дворце Сострадательного Мира. Если вы заметите что-то неладное, немедленно идите и спасите Су Си-эр. Если она в порядке, убедитесь, что вас никто не заметит, когда вы вернетесь.
Император поклонился. «Этот подчиненный подчиняется приказу». После этого он быстро исчез из поля зрения.
Брови Пэй Цяньхао расслабились. Су Си-эр, если бы ты только что выслушала этого принца, ты бы не застряла в императорском дворце, разбираясь в споре об имперском гареме. Впрочем, это был ваш выбор. Как долго вы продержитесь?
Когда охранник из резиденции принца Хао ушел, Фэн Чанцин просто проходил мимо. Он заметил, что охрана направляется в сторону императорского дворца. Что-то случилось с Су Си Эр? Он сразу же бросился бежать, когда подумал об этом.
Ноги Фэн Чанцина были хорошо натренированы, поэтому он прибыл только через 15 минут после охранника, несмотря на то, что последний был на лошади.
Однако Фэн Чанцин быстро понял, что у него проблема, как только он прибыл во дворец. Он знал только, что Су Си-эр работает в боковых кварталах дворца, но понятия не имел, где находится его нынешнее местонахождение. Он мог только подслушивать дворцовых горничных и стражников, чтобы постепенно понять это.
Пока он это делал, Императорский Врач Чжао уже прибыл в хижину во Дворце Сострадательного Мира.
~~~
Он слышал, что вдовствующая императрица держала тайную комнату для пыток в своем дворце упокоения, но все еще был потрясен множеством пыточных инструментов, выстроившихся вдоль стен.
«Императорский врач Чжао, не могли бы вы взглянуть на эту вдовствующую императрицу и проверить, старая или новая рана на руке Су Си-эр?»
Когда императорский врач Чжао услышал, что это была Су Си-эр, он подумал: «Опять она? Почему она всегда в беде? Она снова обидела вдовствующую императрицу.
«Евнух Чжан, мы узнаем, старая ли эта рана или нанесена этой вдовствующей императрицей, как только императорский врач Чжао взглянет». Глаза Пей Ярана наполнились ярким блеском. Когда правда выйдет наружу, евнух Чжан больше не сможет в это вмешиваться.
Евнух Чжан сложил руки вместе, выражая свое почтение, и ответил утвердительно.
В этот момент императорский врач Чжао шел рядом с Су Си-эр. — Засучи рукав и позволь мне осмотреть твою рану.
Су Си-эр медленно сказала: «Моя одежда прилипла к ране. Если я закатаю рукав, он его разорвет. Этот слуга должен будет использовать немного воды, чтобы вымыть его в первую очередь.
Пей Яран хлопнула ладонью по столу. — Этой вдовствующей императрице все равно, больно ей или нет. Засучите рукав и позвольте имперскому врачу Чжао проверить вас прямо сейчас.
— Вдовствующая императрица, этот чиновник может проверить, не закатывая рукава, но все равно трудно что-либо разглядеть при свете свечи. Почему бы нам не выйти наружу?
Пей Яран кивнула и махнула рукой. — Тогда пойдем из комнаты.