«Принц Хао, то, что вы сказали, имеет смысл. Кроме того, если даже вы не знали о помолвке, это, должно быть, просто выдумка. Говоря это, Су Си-эр попыталась отойти от Пэй Цяньхао.
Однако последний крепко держался за нее. «Вы не можете верить тому, что говорят другие; вы можете доверять только этому принцу. Ты понимаешь?» — спросил он. Люди говорят, что женщины склонны верить всему, что им говорят, и хотя я не верю, что Су Си-эр такая, я бы лучше перестраховывался, чем сожалел.
Су Си-эр кивнула. «Я буду слушать только тебя, принц Хао». Он не отпустит меня, если я не соглашусь с ним. Су Си-эр знала, что она должна действовать в соответствии с ситуацией, поэтому она улыбнулась и кивнула.
Пей Цяньхао отпустил ее только после того, как она согласилась. «Дело в армейских казармах требует внимания этого принца, поэтому я буду отсутствовать в течение следующих нескольких дней. Будь осторожен со всем и найди Ючи Мо, если что-нибудь случится.
Су Си-эр почтительно поклонилась. «Большое спасибо, принц Хао».
Когда она все еще была в середине поклона и смотрела на землю, она почувствовала легкий удар по голове. Затем Пэй Цяньхао вышел из комнаты с угрюмым выражением лица, не говоря ни слова.
Су Си-эр подняла голову и потерла место удара. Трудно догадаться, о чем думает принц Хао. Ему не нравится, когда я его благодарю, так что мне просто ничего не говорить в будущем? Но тогда, если я не поблагодарю его, не будет ли казаться, что он обязан что-то делать для меня? Он не моя семья.
Как только ее мысли достигли этой точки, сердце Су Си-эр болезненно забилось. Моя семья…
Выйдя из комнаты, Пэй Цяньхао толкнул дверь в книгохранилище и огляделся. «Классика поэзии» обычно хранится где-то слева от хранилища.
Вскоре после этого он нашел книгу, которую искал, и начал листать ее, пока не нашел страницы с загнутыми углами и написанными на них словами.
Пэй Цяньхао немедленно сунул книгу «Классика поэзии» в рукав и вышел из книгохранилища, направляясь в Имперскую библиотеку.
Как только он собирался выйти из Имперской библиотеки, он услышал какие-то тихие шорохи возле дворцовой дорожки. Его брови нахмурились, когда он резко выкрикнул. «Публично заявить!»
Окружающие замолчали, но никто не показывался.
Пэй Цяньхао слегка наклонил голову, в его глазах застыл холодный взгляд. — Тебе нужен этот принц, чтобы пригласить тебя?
Голос у него был низкий, но звучный, и вскоре на дворцовой дорожке появилась стройная и стройная женщина. Она поклонилась Пэй Цяньхао. «Эта служанка отдает дань уважения принцу Хао».
Женщину звали Тан Гэ. Она только однажды видела Пэй Цяньхао в резиденции Пей.
Хотя я никогда не смогу забыть его лицо, как мог принц Хао узнать кого-то вроде меня? Что была женщина по имени Тан Гэ, которая прожила во Дворце Красоты целых три года? Все те годы, что я была во Дворце Красоты, можно сказать, что он ни разу даже не взглянул на меня.
— Дворцовая служанка Императорской библиотеки? Глаза Пэй Цяньхао слегка сузились, а голос стал еще ниже.
Тан Гэ кивнул. «Этого слугу зовут Тан Гэ».
Пэй Цяньхао определенно не помнил этого имени, но он знал о резиденции Тан. Больше двух лет назад я водила дочь из Тан Резиденс во Дворец Красоты. Эта дворцовая горничная та же самая женщина?
Дворец Красоты был распущен, но теперь она служит дворцовой горничной в Императорской библиотеке?
Голос Пэй Цяньхао был холоден. «Из-за того, что она пришла в упадок, Резиденция Тан не может позволить вам войти в императорский дворец, не говоря уже о том, чтобы порекомендовать вас на должность в Имперской библиотеке. Кто сделал это?»
«Командующий принц Се». Тан Гэ не осмеливался лгать.
Пэй Цяньхао усмехнулся, в его глазах мелькнул легкий блеск. Я не думал, что Се Юнь будет вмешиваться в это. Он точно сует свой нос туда, где быть не должно. Он планирует напасть на Су Си Эр?